Mas pode dizer-me como é que isso prova... que o homem que comprou a faca também matou o pai? | Open Subtitles | لكن هل يمكنك أن تقول لي كيف يثبت هذا ان الرجل الذي اشترى السكين قام بقتل الأب |
matou o segurança do hotel, o Michael e a Lois. | Open Subtitles | لقد قتل الحارس لقد قتل مايكل لقد قتل لويس |
Meteu-se nisso... e matou o meu irmão mais novo! | Open Subtitles | تدخلت في ما لايعنيك لقد قتلت شقيقي الأصغر |
O homem da marca negra, Tom Chaney, matou o meu pai. | Open Subtitles | ذلك الرجل ذو العلامة السوداء قد قتل والدي واسمه شاني |
Escuta. O teu palco, mal construído, quase matou o meu guitarrista! | Open Subtitles | أستمع أيها الرديء, لقد كاد أن يقتل عازف قيثارتي تقريبا |
matou o Jake Richmmond para provar que eles não tinham razão? | Open Subtitles | هل قتلت "جاك ريتشموند" لإثبات أنهم على خطأ؟ |
Eu sei quem matou o cão. Foi aquele rapaz lá na praia. | Open Subtitles | أعرف من قتل ذلك الكلب انه الصبي الذي كان على الشاطئ |
Temos que encontrar o mafioso que matou o meu pessoal. | Open Subtitles | علينا أن نجد ذلك الشخص الذي قام بقتل طاقمي |
Julgamos que a mesma pessoa que matou o Andy Taffert matou o Frankie Clayvin, de Memphis, há 15 anos. | Open Subtitles | نعتقد أن نفس الشخص الذي قتل آندي تافرت قام بقتل فرانكي كلايفين من ممفيس قبل 15 عام |
Ele matou o Jeff little no caminho, mas ele levou o corpo dele até à ravina, o que contaminou qualquer evidência física. | Open Subtitles | قام بقتل جيف لتل على الطريق و لكنه حمل جثته وصولاً الى الوادي الذي يؤدي الى تلويث كل دليل مادي |
Mas aquele homem também matou o condutor do autocarro. | Open Subtitles | لكن ذلك الرجل, لقد قتل سائق الحافلة ايضا |
Sim, matou o Luther. Mais alguma coisa? | Open Subtitles | نعم لقد قتل لوثر هل هناك امر آخر علي معرفته |
O homem que matou o Sonny era filho do homem que ele matou... oito anos atrás em frente à minha casa. | Open Subtitles | لقد قتل احدهم سوني كان هذا ابن الرجل الذي قتله سوني امام بيتي منذ سنوات |
Aquele diabinho traz malícia onde quer que vá. matou o marido. | Open Subtitles | هذه الشيطانة الصغيرة تفسد الأمور أينما تذهب، لقد قتلت زوجها |
No dia seguinte, soube que ele matou o deputado. | Open Subtitles | علمت فى اليوم التالى أنه قد قتل السيناتور |
Porque não foi o Rigali que matou o filho do agente Doggett. | Open Subtitles | لأن نيقولاس ريجالي عمل لا يقتل إبن الوكيل دوجيت. أنت عملت. |
Você matou o Freeman, o Baxter e o Stentz? | Open Subtitles | هل قتلت فريمان باكستر و ستنتز؟ |
O diabo matou o meu marido quando se apossou de mim. | Open Subtitles | إن الشيطان هو من قتل زوجي عندما تسلل إلى داخلي |
Temos é de eliminar o sacana que matou o Frank. | Open Subtitles | نحتاج أن نقضى على ذلك التافه الذي قتل فرانك. |
matou o caixa como se fosse tiro ao alvo. Brock? | Open Subtitles | لقد أطلق النار على عامل التحصيل كأنه دميه رماية |
Você matou o meu cão porque é um cobarde? | Open Subtitles | هل قتلتَ كلبي فقط لأنك تخاف منه؟ مهلكْ, مهلكْ. |
Corre o boato que uma aranha matou o Sam Metcalf, a Margaret e talvez também o meu jogador. | Open Subtitles | هناك إشاعة تَنتشرُ تلك ان نوع من عنكبوت قَتلَ سام ميتكالف. لَرُبَّمَا مارجريت، لَرُبَّمَا حتى برونكو. |
Está a dizer-me que não vai processar... a rapariga que matou o meu filho? | Open Subtitles | تُخبرُني أنت لَسْتَ ذاهِباً إلى حاكمْ البنتَ التي قَتلتْ إبنَي؟ |
São apenas duas, porque Thursby certamente matou o seu sócio. | Open Subtitles | هناك جريمتان فقط, لأن ثورزبى هو الذى قتل شريكك, |
- matou o meu filho! | Open Subtitles | . أنتى سوف تشنقى إذا فعلتى ذلك . أنت قتلت إبنى ماذا ؟ |