"não consigo pensar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أستطيع التفكير
        
    • لا أستطيع أن أفكر
        
    • لا استطيع التفكير
        
    • أنا لا أَستطيعُ التَفكير
        
    • لا يمكننى التفكير
        
    • لا يسعني التفكير
        
    • لا يُمكنني التفكير
        
    • لاأستطيع التفكير
        
    • لا تخطرني
        
    • لا استطيع ان افكر
        
    • لايمكنني التفكير
        
    • لا يمكنني التفكير
        
    • لا يمكنني أن أفكر
        
    • لا يمكنني أن افكر
        
    Este barulho, a confusão, Não consigo pensar. Saia daqui! Fora! Open Subtitles هذه الضوضاء تربكنى لا أستطيع التفكير أخرجوا إلى الخارج
    A maior parte do tempo, Não consigo pensar direito. Open Subtitles لأني لا أستطيع التفكير بصورة واضحة أغلب الأوقات
    Senão eu sei lá, Não consigo pensar debaixo da terra. Open Subtitles لا أعلم لأنى لا أستطيع التفكير تحت سطح الأرض
    - Oh, Não consigo pensar numa razão lógica para não estar. Open Subtitles لا أستطيع أن أفكر في سبب منطقي واحد لرفض ذلك
    Não consigo pensar neles agora. Olha, espera um segundo. Open Subtitles أنا لا استطيع التفكير بهذا الآن أسمع, انتظر
    Esgueirar-se seria atrás de nós, mas Não consigo pensar numa palavra melhor para o que estás prestes a fazer. Open Subtitles التسلّل أقل من مستوانا لكن لا أستطيع التفكير في كلمة أفضل لوصف ما نحن على وشك فعله
    Não consigo pensar em mais nada. É tudo por hoje. Open Subtitles لا أستطيع التفكير بأي شيء آخر يكفى هذا اليوم
    Não consigo pensar direito. Dá-me a chave de casa. Open Subtitles لا أستطيع التفكير بشكل منطقي اعطني مفاتيح منزلك
    Não consigo pensar em nada interessante para falar sobre auscultadores. Open Subtitles لا أستطيع التفكير بأي شئ شيق لقوله حيال السماعات
    Não consigo pensar em nada nem em ninguém e não consigo dormir. Open Subtitles لا أستطيع التفكير بأي شيء أو أي أحد، ولا أستطيع النوم.
    Não consigo pensar em nada que haja para dizer a respeito dele. Open Subtitles لا أستطيع التفكير في أي شيء ولست بحاجة لاقول لكم عنه
    Não consigo pensar em nada para dizer que não seja maldoso. Open Subtitles لا أستطيع التفكير في أيّ شيء غير جارح لأقوله لك
    Confio em sim mas Não consigo pensar. Open Subtitles أثق بكِ، لكنّه بلا فـائدة فأنـا لا أستطيع التفكير
    Claro que eu Não consigo pensar em nada que nunca tenha feito. Open Subtitles بالطبع ، أنا لا أستطيع التفكير في أي شيء أنا لم أفعله.
    Não consigo pensar a olhar para ti! Quero que saias daqui! Open Subtitles أنا لا أريد أن أسمع أنا لا أستطيع التفكير وأنت أمامى أغرب عن وجهى الأن.
    Absolutamente. Não consigo pensar em ninguém mais qualificado. Open Subtitles بالتأكيد لا أستطيع أن أفكر في أي شخص يمكن ان يكون مؤهلا أكثر
    Raios! Não consigo pensar, contigo aos gritos comigo, John. Open Subtitles لا أستطيع أن أفكر و أنت تصرخ في
    Oh, Deus! Eu Não consigo pensar. Eu preciso de mais Mullins. Open Subtitles يا الهي لا استطيع التفكير أحتاج إلى الكثير من الاغاني
    Afinal Não consigo pensar em nada. Open Subtitles في الحقيقة لا استطيع التفكير وانا مشغول ب
    Não consigo pensar numa melhor noite para o fazer, Julian. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التَفكير بليلة أفضل ليعمَلُة ،جوليان.
    - Diga onde e obedecerei. - Não sei. Não consigo pensar. Open Subtitles حدد أنت المكان وأنا موافقة لا أعرف ، لا يمكننى التفكير
    Não, Não consigo pensar em nenhuma forma de conforto que valha esse preço. Open Subtitles لا، لا يسعني التفكير بأي مقياس للراحة يستحق هذا الثمن
    Não consigo pensar com isto na cabeça. Open Subtitles لا يُمكنني التفكير جيداً بوجود هذا الشيء على رأسيء.
    Não consigo pensar em nada que me esteja a incomodar. Open Subtitles لاأستطيع التفكير في أي شيء يقوم بإزعاجي.
    E honestamente, Não consigo pensar numa era a que podemos ir, onde eu não enfrentaria algum tipo de racismo. Open Subtitles وبصراحة، لا تخطرني حقبة زمنية لن أكابد فيها نوعًا من العنصريّة.
    Eu deveria dizer algo aos pombinhos... mas Não consigo pensar em nada. Open Subtitles انا متأكدة انه يجب ان اخبركم بشىء ما يا طيور الحب ولكننى لا استطيع ان افكر ماذا
    Não consigo pensar em nada mais óbvio para obteres o meu consentimento que afinidade compartilhada. Open Subtitles لايمكنني التفكير بطرق أوضح من هذه لمعرفتي شخصيا, ثم المشاركة مع المجتمع
    Não consigo pensar em nada e começa a ficar tarde. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في اي شيء وبدأ الجو يبرد
    Não consigo pensar em nada que preferiria ter do que alguém a amar-me. Onde estão todas as abelhas? Escutaste isso? Open Subtitles لا يمكنني أن أفكر في أي شيء بي يجعل أي شخص يحبني أين ذهب النحل؟ هل تسمعين هذا؟
    Porque Não consigo pensar em mais nada a não ser ela. Open Subtitles لأنني لا يمكنني أن افكر في اي شيء سواها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more