"não te aproximes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا تقترب
        
    • لا تقتربي
        
    • لاتقترب
        
    • إبق بعيداً
        
    • أبقى بعيداً
        
    • لا تقتربوا
        
    • لا تقتربى
        
    • ابق بعيدا
        
    • ابق بعيداً
        
    • لاتقتربي
        
    • ولا تقترب
        
    Não te aproximes muito até eles confirmarem a nossa autorização. Senão essas plataformas Mobile Fortress vão encher-nos de buracos. Open Subtitles لا تقترب كثيرا , قبل ان يتم اعتماد بطاقة هويتنا حتي لا يُطلق المدفع المُتعدد علينا النيران
    Eu disse-te para teres cuidado. Não te aproximes dela. Open Subtitles أخبرتك أن تكن على حذر لا تقترب منها
    Não te aproximes, espectro! Vou-te mandar para o outro mundo! Open Subtitles لا تقترب مني, أيها الشبح الحاقد, سوف أقوم بضربك في العالم الأخر.
    Não te aproximes demasiado. Tenta apenas confirmar que é ele. Open Subtitles لا تقتربي كثيراً، حاولي التأكّد فقط أنّه الشخص المطلوب.
    Não te aproximes de Argostoli. Afasta-te da praia de Antisamos. Open Subtitles لا تقتربي من أرجوستلي وإبقي بعيدا عن شاطئ
    Agora que as virei, e até mudar outra vez, Não te aproximes de mim. Open Subtitles والآن بعد أن تغيرت ، وحتى أعود لاتقترب منّي
    Fiques longe de mim e Não te aproximes de mim outra vez. Open Subtitles إبق بعيداً عنى ولا تقترب منى مرة آخرى
    Sim, tenho crédito ilimitado. Não te aproximes daqui! Open Subtitles أجل، أنا بخير هنا، لا تقترب من هذا المكان أيها الحقير
    Não, Não te aproximes. Não quero que ninguém se magoe. Open Subtitles لا، لا، لا تقترب منّي لا أريد لأحد أن يتأذى
    - Não, não, não. Não te aproximes. Não posso chegar perto de uma criatura da mata. Open Subtitles لا تقترب أكثر من هذا لابد أن لا أقترب من مخلوقات الغابة المفتوحة
    Não te aproximes dos esgotos. É aí que se apanha a desinteria. Open Subtitles لا تقترب من البالوعات، الدزنتاريا منتشرة هناك
    Mas tem cuidado, Não te aproximes muito da borda, está bem? Open Subtitles فقط كن حذرا لا تقترب. أكثر مما ينبغي من الحافة، حَسَنًا.
    Não te aproximes deles, nem entres no claustro, diz-me, Open Subtitles لا تقترب منهم، ولا تدخل الدير حتى، فقط أخبرني
    Não te aproximes de mim. Cuspo-te na cara. Open Subtitles لا تقترب منى الان أنا سأَبصق في عينك
    Não te aproximes, Não te aproximes mais. Open Subtitles لا.. لا تقترب.لا تقترب أكثر من ذلك
    É melhor que Não te aproximes mais desta montanha. Open Subtitles من الأفضل أن لا تقتربي من هذا الجبل بعد الآن
    Não te aproximes muito, que o gajo tem ganchos nas mãos. Open Subtitles لا تقتربي كثيراً فالرجل له يدان خطافيتان
    Ouve-me. A partir deste momento, Não te aproximes de mim. Open Subtitles من هذه اللحظة و فما فوق لا تقتربي مني
    Cuidado, Quagmire. Não te aproximes muito daí. Open Subtitles هاي انتبه ياكواغماير لاتقترب من ذلك الشيء
    Não te aproximes dela! Open Subtitles إبق بعيداً عنها
    Não te aproximes de mim! Open Subtitles أبقى بعيداً عني
    Para trás. Não te aproximes muito. Temos que o pôr inconsciente. Open Subtitles لا تقتربوا, يجب ان نُفقد هذا الشئ وعيه
    Não te aproximes demais da pessoa que te faz perguntas. Open Subtitles لا تقتربى جدا من الشخص الذى يسال الأسئلة
    Não te aproximes, Mordred. Open Subtitles ابق بعيدا, موردرد
    - Não te aproximes! - Dá-mo. Open Subtitles ـ ابق بعيداً عني ـ اعطيني المضرب
    Não te aproximes muito, ela ainda não está totalmente recuperada. Open Subtitles .. لاتقتربي جداً منها فهي لم تتعافي بالكامل -
    Provavelmente está armado, vigia-o, mas Não te aproximes dele. Open Subtitles هو مسلح علي الأرجح لذا أريدك أن تراقبه فقط ولا تقترب منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more