"não temos muito" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس لدينا الكثير من
        
    • لا نملك الكثير من
        
    • ليس لدينا متسع من
        
    • ليس لدينا المزيد من
        
    • ليس أمامنا الكثير من
        
    • لا يوجد الكثير
        
    • لا يوجد لدينا الكثير من
        
    • ليس لديك الكثير من
        
    • ليس لدينا كثير من
        
    • لم يعد لدينا
        
    • يداهمنا
        
    • ليسَ لدينا الكثير من
        
    • ليس لدينا متّسع من
        
    • ليس لدينا مُتسع من
        
    • فليس لدينا متسعٌ من
        
    Não temos muito tempo, e vou abordar isto rapidamente e acabar, porque há muitas outras coisas a dizer. TED ليس لدينا الكثير من الوقت، وسأستعرض جزء من هذا وسأترك الباقي.. لإنه ستعرض مواضيع أخرى كثيرة.
    Agora ouve. Não temos muito tempo, por isso, pega. Open Subtitles الآن إسمعي, ليس لدينا الكثير من الوقت لذا
    Não temos muito tempo, a Wilhelmina está no parque... Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت ويلمينا في الموقف
    Agora vejam, tentámos introduzir ideias diferentes nas nossas construções, mas frequentemente Não temos muito material. TED وأنظر الأن, نحن حاولنا لتقديم أفكار مختلفة في مبانينا لكن غالباً نحن لا نملك الكثير من المواد
    Não temos muito tempo, há guardas por todo o lado. Vamos. Open Subtitles ليس لدينا متسع من الوقت الحراس في كل مكان, تعالي
    Hoje Não temos muito tempo por isso vamos começar já, por favor. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت اليوم لذا دعينا نقوم بها، رجاء.
    Não temos muito tempo a água está a subir! Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت منسوب المياه يرتفع
    Não temos muito tempo até as Irmãs da Escuridão voltarem. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت، حتى عودة راهبات الظلمة.
    Já podes ver o teu cunhado mas Não temos muito tempo. Open Subtitles بإمكانك رؤية زوج شقيقتك ، ليس لدينا الكثير من الوقت
    Não temos muito tempo antes que o comboio os atropele. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت قبل أن يحجبنا القطار
    Não temos muito tempo, Marcelo, ouve. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت يامارسيلوس لذلك اسمع
    A questão é que Não temos muito tempo! Open Subtitles النقطه هى اننا ليس لدينا الكثير من الوقت
    Lembre-se, Não temos muito tempo. Tenho que apanhar as passagens. Open Subtitles تذكر, ليس لدينا الكثير من الوقت, على أن أحضر التذاكر
    General, Não temos muito tempo. Open Subtitles جنرال، سيدي، لا نملك الكثير من الوقت هنا
    Sim, sim, despachem-se. Não temos muito tempo. Open Subtitles أجل، أجل، أسرعوا يا قوم، لا نملك الكثير من الوقت
    Ouçam-me, Não temos muito tempo. Open Subtitles حسناً, ايها الشعب, اسمعوا, لأنه ليس لدينا متسع من الوقت.
    Não temos muito tempo. É preciso levantar-se e vestir-se. Open Subtitles ليس لدينا المزيد من الوقت عليكِ بالإستعداد.
    Olha, se for um lobisomem, Não temos muito tempo. Open Subtitles أنظر, لواننانتعاملمعمستذئب, ليس أمامنا الكثير من الوقت
    Bem, ela ainda está muito traumatizada, Não temos muito para continuar, mas o meu instinto diz-me que ela viu algo. Open Subtitles حسناً ، إنها مصابة بصدمة نفسية ، لذا لا يوجد الكثير للمضي قدماً لكن شعوري ينبئني بأنها قد رأت شيئاً ما
    Não temos muito tempo antes de eles nos trancarem. Open Subtitles لا يوجد لدينا الكثير من الوقت قبل ان يغلقوا البوابه.
    Não temos muito tempo. Temos de aumentar a pressão. Open Subtitles . ليس لديك الكثير من الوقت لا بدّ وأن نزيد الضغط
    Ouça, Não temos muito tempo. Open Subtitles الأن, انظري, سيدتي ليس لدينا كثير من الوقت
    Olha, Não temos muito tempo. Open Subtitles أنظرى، نحن لم يعد لدينا الكثير من الوقت.
    Anda. Não temos muito tempo. Open Subtitles بوسعي مساعدتك حيال ذلك، فهيّا، الوقت يداهمنا.
    Não temos muito tempo, hoje. Open Subtitles ليسَ لدينا الكثير من الوقت "روزي" أينَ أنتِ ؟ إتصلي بي ، الشرطة تبحث عنك
    Eu sei e vim ajudar-te, mas Não temos muito tempo, por isso não posso explicar tudo agora, mas fica sabendo que estás em segurança. Open Subtitles أعلم، وأنا هنا لمساعدتكِ ولكن ليس لدينا متّسع من الوقت، لذا لا يمكنني تفسير كلّ شيء في الوقت الحالي، ولكن يجب أن تفهمي أنّكِ بإمان
    Mas Não temos muito tempo. Open Subtitles اتفقنا ، و لكن ليس لدينا مُتسع من الوقتِ
    Óptimo. Tenta. Não temos muito tempo. Open Subtitles حسناً، حاولي معه فليس لدينا متسعٌ من الوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more