"no quarto dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في غرفته
        
    • فى غرفته
        
    • بغرفته
        
    • في غرفة نومه
        
    • في غرفتِه
        
    • لغرفته
        
    • في حجرته
        
    • إلى غرفته
        
    • بغرفة نومه
        
    Não está lá, mas olha o que encontrei no quarto dele. Open Subtitles انه ليس هناك ، ولكن انظر ماذا وجدت في غرفته.
    - Não. Mas parece que ela esteve no quarto dele ontem. Open Subtitles كلا, لكن من الواضح أنها كانت في غرفته الليلة الفائتة.
    Ele... apenas precisa de ficar no quarto dele por agora. Open Subtitles يحتاج أن يبقى في غرفته الخاصّة من الآن فصاعدًا.
    O testamento estava no quarto dele. Podia tê-lo visto. Open Subtitles الوصية كانت فى غرفته ,ويمكن لاى احد رؤيتها
    As suas iniciais "MWL" estavam no baú e o baú estava no quarto dele. Open Subtitles حروف أسمه الاولية كانت موجودة على الدرج ودرج الملابس هذا كان موجود بغرفته
    Encontrei uma pesquisa esquisita no quarto dele. Open Subtitles لقد وجدوا بعض البحوث الغريبة في غرفة نومه بالجامعة
    Quando regressaram, ele trancou-se no quarto dele quase um dia todo. Open Subtitles وبعد ما عادوا اقفل على نفسه في غرفته ليوم كامل
    Corria para o hospital diariamente depois das aulas... sentava no quarto dele e fazia os trabalhos de casa. Open Subtitles اعتدت على الذهاب يوميا إلى المستشفى بعد المدرسة. والجلوس في غرفته و القيام بواجباتي المدرسية.
    Os 40.000 dólares que encontrámos no quarto dele, dá um motivo a alguém. Open Subtitles والأربعين ألف التي وجدناها مخبأة في غرفته تعتبر كدافع؟
    Se não está no quarto dele, não sei. Checamos o quarto dele. Open Subtitles لا نحن بحثنا في غرفته انه ليس فيها,حسنا؟
    Mas afinal que caralho estavas a fazer no quarto dele, Darren? Open Subtitles وماذا كنت تفعل في غرفته ، على أي حال ، دارين؟
    Disseste que o teu pai não está em casa. Podemos dormir no quarto dele. Open Subtitles لقد قلتي أن والدك ليس بالمنزل يمكننا النوم في غرفته
    Eu também não acreditava. Mas estive no quarto dele. Open Subtitles انا ايضا لم اصدق فى البداية لكنى كنت في غرفته
    Não devia dormir todas as noites no quarto dele. Open Subtitles ليس عليك أن تنام في غرفته كل ليلة
    E não me apercebi quão sério até encontrar uma caixa de preservativos no quarto dele. Open Subtitles ولم ألاحظ أنا مدى إهتمامه حتى وجدت علبة للواقيات في غرفته
    Se se portar mal tem de comer no quarto dele. Open Subtitles إذا تصرف بسوء سنجبره على تناول الطعام في غرفته بمفرده
    -Elian. Os meus colegas encontraram heroína para venda no quarto dele. Open Subtitles زملائي عثروا على هروين جاهز للبيع في غرفته
    Apenas mantêm o Dr. Holliday lá em cima no quarto dele. Open Subtitles أنهم يعتقلون الطبيب هوليداى فى غرفته بالاعلى
    O aparelho de som no quarto dele tinha sons do oceano. Open Subtitles تمّ ضبط جهاز الصوت بغرفته على صوت المحيط
    Bem, eu,Mikey, e Terry estamos amontoados no quarto dele por enquanto. Open Subtitles حسناً ، أنا ، مايكي ، وتيري محشورون في غرفة نومه حالياً
    Bem, finalmente pu-lo no quarto dele. Open Subtitles حَسناً، حَصلتُ عليه أخيراً في غرفتِه.
    Bem, não podemos colocar isto de volta no quarto dele. Open Subtitles حسناً، لا يمكننا أن نعيده لغرفته
    Nas últimas semanas visitei o Seretsky, no quarto dele. Open Subtitles كنت أزور (سيرتسكي) في حجرته.
    Todos o adorávamos. Era um corrupio de pessoas no quarto dele. TED أحببناه جميعاً وكانت الناس تتوافد إلى غرفته وتخرج منها
    O telemóvel no quarto dele? Open Subtitles و بشأن العثور على الهاتف الخلوي بغرفة نومه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more