"o que vais fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا ستفعل
        
    • ماذا ستفعلين
        
    • ماذا تفعل
        
    • مالذي ستفعله
        
    • ما الذي ستفعلينه
        
    • ماذا سوف تفعل
        
    • ماذا تفعلين
        
    • ما الذي ستفعله
        
    • ماذا سنفعل
        
    • مالذي ستفعلينه
        
    • ما ستفعله
        
    • وماذا ستفعل
        
    • ما الذى ستفعله
        
    • ماذا سوف تفعلين
        
    • ماذا ستعمل
        
    Agora és um homem, Calígula. O que vais fazer? Open Subtitles الآن أصبحت رجلاً يا كاليغولا ماذا ستفعل ؟
    Precisas de instrução. E O que vais fazer quando essa corrente secar? Open Subtitles حسناً، أنت تحتاج إلى التعليم ماذا ستفعل عندما يجفّ هذا التدفق؟
    O que vais fazer? Matá-los com o fumo ou apunhalá-los? Open Subtitles ماذا ستفعل ، هل ستدخنهم حتى الموت أو ستطعنهم؟
    Então, O que vais fazer quando conseguires os óculos? Open Subtitles بمُجرد أن تحصلي على النظارتين، ماذا ستفعلين عندها؟
    Percebeste? O que vais fazer sem uma arma? O que for preciso. Open Subtitles ماذا ستفعل وأنت بدون سلاح ؟ كل ما يتطلب الأمر ؟
    - O que vais fazer? Open Subtitles الانتباه لحضورهما من باب الاحتياط ماذا ستفعل ؟
    Supõe que partimos esta noite. O que vais fazer com ele? Open Subtitles إفترض أننا إنطلقنا الليلة ماذا ستفعل بالمال؟
    O que vais fazer quando fores daqui a vénus? Open Subtitles ماذا ستفعل عندما تذهب من هنا إلى "فينس"؟
    "Scott, meu velho, O que vais fazer com o resto da tua vida?" Open Subtitles أيها الفتى الكبير ماذا ستفعل بقية حياتك ؟
    Não sei O que vais fazer, quando tiveres de trabalhar nas ruas. Open Subtitles لا أعرف ماذا ستفعل حين تخرج لهذه الشوارع
    Quando tiveres a informação que ligue os nomes à NID, O que vais fazer? Open Subtitles بمجرد حصولك على الأسماء و المعلومات التى تربط تلك الأسماء بالإن أى دى ، ماذا ستفعل بها ؟
    Então, O que vais fazer este fim de semana? Open Subtitles إذن,ماذا ستفعل فى عطلة نهاية الأسبوع القادمة؟
    O que vais fazer quando chegares lá, usar uma máscara? Open Subtitles ،إذا ماذا ستفعلين حين تصلين إلى هناك أسترتدين قناعا؟
    O que vais fazer com essa espiga, agora que a colheste? Open Subtitles والآن ماذا ستفعلين بكوز الذرة هذا بعد ان قطفته ؟
    Cabra, estás a sair com um maricas! O que vais fazer com ele quando chegarem a casa? Open Subtitles يا عاهرة إنّكِ مع شاذ ماذا ستفعلين له حينما تصلين لمنزله ؟
    O que vais fazer nesta bela noite de sábado? Open Subtitles أذا، ماذا تفعل في ليلة السبت الرائعة؟
    O que vais fazer? Não há nada que eu possa fazer. Open Subtitles مالذي ستفعله بخصوص ذلك ؟ لا شيء هنالك استطيع فعله
    Agora é quando te digo exactamente O que vais fazer a seguir: Open Subtitles هذا هو الجزء الذي أقول لكِ فيه ما الذي ستفعلينه تالياً
    Deixa-me fazer-te uma pergunta. O que vais fazer esta noite? Open Subtitles دعني أطرح عليك سؤال ماذا سوف تفعل اليلة؟
    O que vais fazer nesta padaria se não vais cozer? Open Subtitles ماذا تفعلين في هذا المخبز إن كنت لا تخبزين ؟
    Mas nós já sabemos O que vais fazer, não já? Open Subtitles ولكنك تعرف مسبقا ً ما الذي ستفعله أليس كذلك؟
    Sei o que vamos fazer, mas estou um pouco incerta, sobre O que vais fazer. Open Subtitles أعلم ماذا سنفعل نحن ولكن ما هو دورك أنت بالضبط؟
    Preciso saber O que vais fazer para o festival de talentos. Open Subtitles أريد أن أعلم مالذي ستفعلينه لمسابقة المواهب
    Tudo O que vais fazer é chocar contra elas muito depressa. Open Subtitles كل ما ستفعله هو انك سوف ستتحطم فوقها بمنتهى السرعة
    - Nao saio ter o que vim buscar. - O que vais fazer? Open Subtitles لن أغادر قبل ان احصل على ما اتيت من اجله وماذا ستفعل ؟
    Não posso dizer que os culpo, e aí, O que vais fazer? Open Subtitles ولا تستطيع أن تلومهم أعنى , ما الذى ستفعله ؟
    O que vais fazer com a pessoa que o trouxer? Open Subtitles ماذا سوف تفعلين بشأن الشخص الذى سوف يأتى بة الى هنا ؟
    O que vais fazer enquanto nós trabalhamos? Open Subtitles وانت ماذا ستعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more