"o teu nome" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إسمك
        
    • أسمك
        
    • اسمكِ
        
    • باسمك
        
    • ما اسمك
        
    • أسمكِ
        
    • اسمكَ
        
    • إسمكِ
        
    • اسمَكَ
        
    • بأسمك
        
    • هل اسمك
        
    • واسمك
        
    • ما هو اسمك
        
    • كان اسمك
        
    • باسمكِ
        
    Temos uma cela em Angola... com o teu nome, Kruger. Open Subtitles لدينا حفرة لك في أنكولا و عليها إسمك كروجر
    Não vás. Nem sabemos o teu nome para ver os teus edifícios. Open Subtitles لا تذهب ، نحن حتى لا نعلم إسمك لنبحث عن مبانيك
    Essa é uma longa história. E qual é o teu nome? Open Subtitles هذه حكاية طويلة يا سيد، وما أسمك على أى حال؟
    Não era ele que escrevia o teu nome com esparguete? Open Subtitles أليس هو من قام بتهجي أسمك والمعكرونة خارج فمه
    Lembraste-te de escrever o teu nome na roupa interior? Open Subtitles هلتذكّرتِ.. أن تكتبي اسمكِ على كل ملابسكِ الداخلية؟
    Ouviu todo um estádio lotado levantando e a gritando o teu nome. Open Subtitles لقد كنت وسط ملعب مكتظ بالجماهير و جميعهم واقفين يصرخون باسمك
    Não, o teu nome de super-heroína. Deves ter um. Open Subtitles كلا، كلا، إسمك البطولي لابد أن لديك واحدًا
    Aquele almoço não tinha o teu nome, mas esta bala tem. Open Subtitles ذلك الغداء لم يحمل إسمك عليه لكن هذه الرصاصة فبلى
    Então, seja quem for que pôs o teu nome nas minhas costas devia saber que tivemos uma ligação em crianças. Open Subtitles لذا فأى كان من وضع إسمك على ظهري لابُد من أنه كان يعلم أننا لدينا روابط منذ الصغر
    Eles passaram o teu nome. Descreveram-te como "Rapariga Local". Open Subtitles وضعوا إسمك في حافة الشاشة وصفوك بالفتاة المحليّة
    Se queres que eu saiba o teu nome diz-me o teu nome. Open Subtitles إنظر ، إذا كنت تريدنى أن أعرف إسمك فإخبرنى فحسب بإسمك
    Agora nada és para mim. Nunca voltarei a ver-te, ou a pronunciar o teu nome, ou a pensar em ti. Open Subtitles إنني لن أراك مرة أخرى و لن أذكر إسمك و لن أفكر بك
    Na realidade, às vezes ainda grito o teu nome durante o sexo. Open Subtitles في الحقيقه , بعض الاوقات , مازلت أردد أسمك أثناء الجنس
    Qual é a probabilidade de o teu nome sair? Open Subtitles ما عدد المرات الموجود بها أسمك اليوم؟ 42
    Infracção. De volta ao princípio. Agora, diz o teu nome. Open Subtitles مخالفة , سنعود الي البداية مجددا ما هو أسمك
    A força que faz com que os homens tremam ao pronunciar o teu nome... ..tudo saiu de mim! Open Subtitles قوتكِ التي جعلت الرجال يرتعشون لمجرد ذكر اسمكِ.. كلها أتت منِّي
    Pára um pouco e alegra-te por uma coisa ter o teu nome. Open Subtitles نعم، خذي ثانية من وقتك.. وافرحي أن هناك شيئاً سُمّي باسمك
    É mesmo contigo que quero falar. Filho, qual é o teu nome? Open Subtitles انه من أريد أن أتحدث اليه هنا ما اسمك يا بني؟
    "Não estou a reconhecer o teu nome. Já nos conhecemos?" Certo. Open Subtitles لم ألحظ أسمكِ من قبل هل التقينا من قبل؟ حسناً
    Ei! A partir de agora o teu nome é "Scooter" Open Subtitles من الآنَ فَصَاعِدَاً، اسمكَ درّاجة صغيرةُ.
    Enquanto estive no tribunal, pedi-lhes para mudarem o teu nome. Open Subtitles حينما كنتُ في المحكمة جعلتهم يغيّرون إسمكِ
    Não, vai ter o meu nome de solteira ou o teu nome. Open Subtitles لا، إنه سيأخذ اسمي قبل الزّواجَ أَو اسمَكَ
    Começa por dizer o teu nome, assumindo que nos podes dizer isso. Open Subtitles لنبدأ بأسمك على افتراض بأنه مسموح لنا ان تخبرينا بهذا القدر
    o teu nome tem de sair no sorteio primeiro. Open Subtitles الجلوس بداخله وزرع يدي عليها هل اسمك يكتب اولاً
    Acho que eras tu, e o teu nome real é Rio Kalaku! Conseguis-te, Chihiro! Open Subtitles اعتقد انه انت واسمك الحقيقي هو نهر كالاكو لقد فعلتها تشيهيرو .. أنا اتذكر
    Qualquer coisa. Por exemplo, qual é o teu nome verdadeiro? Open Subtitles اي شئ , مثلا ما هو اسمك الحقيقي ؟
    o teu nome estava envolvido na mais terrível confissão que alguma vez li. Open Subtitles لقد كان اسمك متورطاً في أبشع اعتراف قرأته في حياتي
    A única maneira de envolver o pai numa conversa substancial é começar a conversa com o teu nome Open Subtitles الطريقة الوحيدة لجذب أبّي في حوار ذو مغزى هو بدأ المحادثة باسمكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more