"otário" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأحمق
        
    • أحمق
        
    • المغفل
        
    • الاحمق
        
    • مغفل
        
    • الفاشل
        
    • أخرق
        
    • الأخرق
        
    • سافل
        
    • الحمار
        
    • الأبله
        
    • أحمقاً
        
    • وغداً
        
    • كالأحمق
        
    • جباناً
        
    Acham que o otário do teu patrão está vivo. Open Subtitles إنهم يعتقدون أن رئيسكِ الأحمق ما زال حياً
    Qual é o otário que pilota um avião contra o Trade Center? Open Subtitles من الأحمق الذي سيطير بطائرة إلى المركزِ التجاريِ؟
    Mesmo que não tenha contado, aquele tipo era mesmo um otário. Open Subtitles وحتى إذا ما لم تفعل فذلك الشخص كان أحمق بالفعل
    Como é que esse otário consegue ser um escritor minimamente decente? Open Subtitles اقصد, كيف يعقل ان يكون ذلك المغفل كاتباً جيداً حتى؟
    Isso é só batatas. Agora é que vem o molho. O otário gostava mesmo de mim. Open Subtitles ما هذا الا بطاطس، وهنا يكمن المكسب الاحمق اعجب بي
    Um otário e um amigo grego, e o resto dos Omega Chi. Open Subtitles الأخ الأحمق وبقيّة من معه بـ الأوميغا كاي.
    Escusavas de comer todas, otário. Open Subtitles كلا, إنه لا يحب العنب. بحق الجحيم، لقد سرقتهم كلهم أيها الأحمق.
    Tu estiveste preso, otário, tu estás na base de dados de DNA. Open Subtitles لقد قضيت و قتاً بالسجن , أيها الأحمق إنّ حمضك موجود بقاعدة الحمض النووي
    Nunca mais me ultrapasses, otário. Open Subtitles لا تقطع عليّ الطريق مرّة أخرى أيها الأحمق
    Se há uma Guerra neste Mundo, aquele otário está, provavelmente, a dar os meios. Open Subtitles إن كان هنالك حرب في هذا العالم, قد يمنح ذلك الأحمق الحرب معروفاً
    Um otário arrogante, mal-educado, que só se lixa a ele mesmo? Open Subtitles مجرد رجل وقح و أحمق غير مهذب لا يمكنه أن يصلح حياته؟
    Estou atrás de um otário que vai muito devagar. Open Subtitles أنا عالق خلف شخص بدين أحمق يقود ببطئ
    Elas procuram alguém da idade delas ou um otário rico. Sem ofensa. Open Subtitles إنهن يبحثن عن من في أعمارهن أو عن غني أحمق, بلا إهانة.
    Lembras-te que te contei, que uma vez, eu fumei com aquele otário? Open Subtitles أخبرتك أنني كنتُ أدخن الحشيش مع هذا المغفل ذلكَ اليوم
    Nem sabe quem ela é! Só um otário pensa que sabe coisas sobre coisas de que ele não sabe nada. Open Subtitles انت لا تعلم ابداً من هي فقط الاحمق الذي يظن انه يعرف شيئاً
    Nasce um otário a cada minuto. Open Subtitles بارنوم كَانتْ صحيحةَ بقولها بأن كل دقيقة يولد مغفل جديد
    Acredita que aquele otário tentou nos deixar com medo? Open Subtitles أيمكنك تخيل أن هذا الفاشل قد حاول إخافتنا؟
    Recua! Tu eras provavelmente o grande otário no teu liceu, certo? Open Subtitles لا بد أنك كنت أكبر أخرق في الثانوية أليس كذلك؟
    Seu otário, tinhas de o dizer, não tinhas? Open Subtitles أيها الأخرق, كنت مضطراً لقولها, أليس كذلك؟ حتى في حالتك المزرية هذه,
    - Você é um otário! - O que foi, Vinny? Open Subtitles يالك من سافل ما المشكلة يا فيني؟
    Ela estava na reabilitação, otário... e tu sabes disso. Open Subtitles ايها الحمار كما تعلم ؟ أنت تعرف ذلك
    Fred Casely a divertia e o otário aqui a sustentava. Open Subtitles كنت تستمتعين مع فريد كايسلي وهذا الأبله هنا يؤمن لك الطعام
    Se te queres armar em otário, fuma-os tu. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تكون أحمقاً ، دخنها بنفسك
    Só posso imaginar que otário o outro gajo deve ser. Open Subtitles لا يسعني سوى أن أتخيل كم سيكون ذلك الرجل الآخر وغداً
    Vens aqui, e tratas-me como sendo otário? Open Subtitles هل تعتقد أنه يُمكنك أن تأتي هُنا وتُعاملني كالأحمق ؟
    Bem, de onde eu venho, caçar pessoas que não se podem defender faz dele um otário. Um cobarde. Open Subtitles حيث أتيت، من يهاجم الأشخاص المستضعفين يُعد جباناً حقيراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more