"pelotão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفصيلة
        
    • الفرقة
        
    • فصيلة
        
    • فرقة
        
    • فصيله
        
    • الفصيل
        
    • فصيل
        
    • الفصيله
        
    • فصيلته
        
    • الفصائل
        
    • الفرقه
        
    • فصيلتي
        
    • فصيلتك
        
    • الكتيبة
        
    • شعبتها
        
    Este nome era do médico do pelotão que tinha sido morto 2 meses antes, durante a instalação. TED سميت بذلك نسبة إلى مسعف الفصيلة والذي قتل قبل شهرين من انتشار الجنود.
    Primeiro pelotão, siga-me. Segundo pelotão, ali. Open Subtitles الفصيلة الأولى تتبعني الفصيلة الثانية إلى هناك
    Primeira secção do segundo pelotão destroçar para acender tochas. Open Subtitles الفرقة الاولى.الكتيبة الثانية اوقدوا المشاعل و احرقوا البدة
    Vamos, vamos. Você falou antes num pelotão da Companhia A, Capitão ork. Open Subtitles تحدثت من قبل عن القوات من فصيلة آ، كابتن يورك
    Coronel, devemos mandar um pelotão de resgate até lá. Open Subtitles كولونيل, علينا أن نرسل فرقة إنقاذ فى الحال
    Supondo que mandamos um pelotão sondar esta estrada aqui. Open Subtitles . نفترض اننا ارسلنا فصيله لاستطلاع الطريق هنا
    No meio do pelotão, é o lugar mais seguro Open Subtitles كنت في منتصف الفصيل ، المكان الأكثر أمانا
    Temos um relato não corroborado por um antigo colega do pelotão que não te identificou especificamente a ti como tendo morto alguém. Open Subtitles لدينا حساب غير ثابت من قبل صاحب فصيل سابق لا يميّز بشكل محدّد أنك قتلت أي شخص
    Somos o único pelotão do raio do exército? Open Subtitles أهذه هي الفصيلة الوحيدة في الجيش الأمريكي برمته؟
    Tenente. Sim, 1º Batalhão. 1º pelotão. Open Subtitles حضرة الملازم، أجل، الفصيلة الأولى، الكتيبة الأولى
    Bom, primeiro, acho que vou estoirar 1.000 dólares numa festa para o pelotão. Open Subtitles أولاً، سأنفق 1000 دولار على احتفال الفصيلة
    Nenhum gajo que seja recruta neste pelotão passa a pronto... se não vencer este obstáculo em menos de 10 segundos. Open Subtitles لن يتخرج أي جندي حقير من هذه الفصيلة قبل أن يتمكن من تَخَطَّي هذا المانع في أقل من عشر ثواني فقط
    O soldado Pyle... desonrou-se a ele e desonrou o pelotão. Open Subtitles الجندي بايل قد خَذَلَ نفسه و خَذَلَ معه كل الفصيلة
    Homens, este é o novo líder... do 1º pelotão, 2º Companhia. Open Subtitles يا رجال، هناك قائد جديد سوف ينضم الى كتيبتكم قائد للفصيلة الاولى من الفرقة الثانية
    Tenente von Witzland. Tropas especiais Batalhão 336, 2º Companhia, 1º pelotão. Open Subtitles 336 الملازم أول هانزفون فيتزلاند، كتيبة قوات العاصفة الفرقة الثانية، الفصيلة الاولى
    O meu pelotão de tanques apoiava uma companhia de infantaria. Open Subtitles فصيلة الدبابات خاصتى كانت تدعم مجموعة مشاه
    Preciso de um testemunho completo, uma lista do pelotão completo e dos seus sobreviventes. Open Subtitles أحتاج وثائق مُقسمة منكم جميعاً وقائمة الأعضاء من حيث فصيلة الدم أو الناجون الباقون
    Como se fosse um espanador contra um pelotão de fuzilamento. Open Subtitles وربما كانت معه ممسحة غبار يواجه بها فرقة الإعدام
    Se não gosta, mando o pelotão do Tenente Miller tentá-lo. Open Subtitles حسنا كوستا , ان لم يروق لك ذلك ساكلف فصيله ليفتنانت ميلر بهذه المحاوله
    O Primeiro pelotão posso mandá-lo subir, Sargento. Open Subtitles الفصيل الأول الذي كان يمكن أن أرسله باعالى سيد
    Um pelotão, equipa anti-terrorista. O resto fica em alerta. Open Subtitles "فصيل واحد، فريق"الفخ ضع كل شخصآ آخر فى الخمسة المستعدون
    Mande cá o Tenente Costa. Diga-lhe que traga o sargento do pelotão. Open Subtitles استدعى ليفتنانت كوستا الى هنا قل له ان يحضر سيرجنت الفصيله
    O Speirs a matar os prisioneiros ou o sargento do seu próprio pelotão? Open Subtitles ماذا ؟ عن سبيرز حين أطلق النار على السجناء أو الرقيب في فصيلته ؟
    Um dos melhores chefes de pelotão que já tive. Open Subtitles واحد من افضل قاده الفصائل الذين عملت معهم
    A Divisão atribuiu ao Sargento Highway o nosso pelotão de Reconhecimento. Open Subtitles الفرقه قد الحقت هايواى على كتيبه الاستطلاع خاصتنا
    Se fosses do meu pelotão, eu diria que primeiro és soldado e só depois operador de rádio. Open Subtitles لو كنت في فصيلتي لقت إنّك رامٍ بالبندقية بالدرجة الأولى ثم عامل لاسلكي بالدرجة الثانية
    A propósito, é o Tenente Ring. O comandante do teu pelotão. Open Subtitles بالمناسبه , انه الليفتنانت رينج , قائد فصيلتك
    A Lake mentiu, mas depois disse que estava a proteger o pelotão. Open Subtitles (لايك) كَذبتْ، لكن بعد ذلك قالت انها كَانَت تحْمي شعبتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more