"pequeno-almoço" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الفطور
        
    • الافطار
        
    • فطور
        
    • إفطار
        
    • الأفطار
        
    • الفطار
        
    • فطوراً
        
    • للفطور
        
    • للإفطار
        
    • فطورك
        
    • افطار
        
    • فطوري
        
    • إفطاراً
        
    • إفطارك
        
    • بإفطار
        
    Ela tinha uma chávena enorme que tinha feito e adorava beber o café nessa chávena, adorava comer pão irlandês ao pequeno-almoço. TED كان لديها هذا الكوب الكبير الذي صنعته كانت تحب شرب قهوتها منه، وكانت تحب خبز الصودا الإيرلندية على الفطور.
    Estou atrasada. Volto por volta das oito. Deixei-te o pequeno-almoço pronto. Open Subtitles ، سأعود بحلول الثامنة . لقد أعددتُ لك طعام الفطور
    Encontre-me para o pequeno-almoço, ás 7:00, no átrio do hotel. Open Subtitles قابلني على الفطور في السابعة صباحاً، في ردهة الفندق
    Podem ser sobre qualquer coisa que queiram: tecnologia, entretenimento, design, a vossa família, o que tomaram ao pequeno-almoço. TED والتي يمكن ان تكون في اي مجال التكنولوجيا ، والترفيه ، وتصميم ، عائلتك ، الافطار.
    Não é porque gostamos mesmo de estar no escritório e não suportamos passear no parque ou tomar um pequeno-almoço tardio. TED لا لإنهم فعلا يعشقون التواجد بالمكتب و لا يطيقون التجوال في المتنزهات أو تتاول وجبة فطور متأخرة بتكاسل.
    Cama e pequeno-almoço numa quinta de beterraba com 240 metros quadrados. Open Subtitles فراش و إفطار محلي فوق مزرعة شمندر مساحتها 60 إيكرا
    Encontre-me para o pequeno-almoço, às 7:00, no átrio do hotel. Open Subtitles قابلني على الفطور في السابعة صباحاً، في ردهة الفندق
    Então foi por isso que ele disse Não comam pequeno-almoço. Open Subtitles لقد طلب منا ان لا نتناول الفطور لهذا السبب
    Pode pensar que é duro, mas como homens como você para pequeno-almoço. Open Subtitles أنت قد تعتقد بأنك قوي لكني آكل الرجال مثلك في الفطور
    Posso confirmar que ele fechou a porta às dez... e que desceu às nove para o pequeno-almoço. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك أنه أغلق بابه عند الساعة العاشرة ونزل لتناول الفطور في التاسعة
    Mas sem incluir o pequeno-almoço e todas as bebidas grátis. Open Subtitles لكن الذي لا يَتضمّنُ المجّانيون الفطور وكُلّ المشروبات المجّانية.
    Vamos tomar o pequeno-almoço juntos para variar! Estou a fazer panquecas. Open Subtitles دعونا نأكل الفطور سويةً كشيء من التغيير لقد صنعت الفطائر
    Tomei o pequeno-almoço, arranjei-me para sair. Dei por mim agarrado à sanita. Open Subtitles ..تناولت الفطور , استعديت للعمل وآخر شي أتذكره وأنا أحتضن المرحاض
    Todos os domingos tomamos o pequeno-almoço juntos, para decidirmos o que fazer com o dinheiro, para onde vai ele. Open Subtitles كُلّ يوم أحد نَتناولُ الفطور سوية لفَهْم ما نحن سَنَعمَلُ مَع المال، حيث أنَّ ه جميعاً يَذْهبُ.
    Estar lá quando o meu pai acordar para o pequeno-almoço. Open Subtitles على ان اكون هناك على الافطار عندما يستيقظ ابى
    Deixem-lhe que chegue para o nosso pequeno-almoço. Boa sorte, querido. Open Subtitles و اتركوا له بعض المال كي يبتاع لي الافطار
    Não se atrasa o pequeno-almoço por causa de uma estudante. Open Subtitles نحن لا نسمح بتأخير فطور من أجل طالب واحد.
    Às 6h, pequeno-almoço na Igreja Batista e uma missa. Open Subtitles السادسة صباحًا، لدينا إفطار في الكنيسة واجتماع للصلاة
    Hora de dormir. Podes tentar de novo ao pequeno-almoço. Open Subtitles وقت السرير تستطيعين المحاولة مرة اخرى في الأفطار
    Não. Vamos tomar o pequeno-almoço. Não podemos jogar mais à bola. Open Subtitles لا سناكل الفطار الان لا نستطيع اللعب بالكرة بعد الان.
    Não tenho dormido. Toma. Por $20.000, agrada-me incluir o pequeno-almoço. Open Subtitles تفضل، مقابل العشرين ألف، أود أن أقدم لك فطوراً.
    O meu irmão vinha para o pequeno-almoço e ficávamos contentíssimas ao ouvir o carro dele chegar. TED كان أخي يأتي للفطور وكنا نسعد جدا بسماع صوت سيارته قادمةً من على الطريق.
    Vem tomar o pequeno-almoço porque era o que fazia todos os domingos e 13 de Outubro foi um domingo. Open Subtitles و تأتي للإفطار لأن هذا ما اعتادت على فعله أيام الآحاد و 13 أكتوبر كان يوم أحد
    Por favor, sai imediatamente e acaba o teu pequeno-almoço. Open Subtitles لن أقبل بهذا العقوق أرجوك تعال وتناول فطورك
    Achei que, provavelmente, gostarias de ter um bom pequeno-almoço hoje. Open Subtitles اعتقدت انه يجب ان تحصل على افطار رائع اليوم
    Todos na universidade sabem que tomo o pequeno-almoço às 8 horas e os meus intestinos funcionam às 8:20. Open Subtitles كل من في الجامعة يعرف أني أتناول فطوري في 8: 00 و أذهب للحمام في 8:
    Se querem comida, ficarei contente em fazer o pequeno-almoço. Open Subtitles إن كنت تريد تناول طعام يسعدني أن أعد لك إفطاراً
    De qualquer modo, as aplicações vão muito além do "des-cozimento" do nosso pequeno-almoço. TED لكن التطبيقات اكثر بكثير من إعادة إفطارك بعد طهيه
    Toma dinheiro, vai lá comer o teu pequeno-almoço. Open Subtitles إليكِ بعض النقود، اخرجي وتناولي تلك الفطائر المُحلاّه تمتّعي بإفطار شهيّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more