Ela tinha uma chávena enorme que tinha feito e adorava beber o café nessa chávena, adorava comer pão irlandês ao pequeno-almoço. | TED | كان لديها هذا الكوب الكبير الذي صنعته كانت تحب شرب قهوتها منه، وكانت تحب خبز الصودا الإيرلندية على الفطور. |
Estou atrasada. Volto por volta das oito. Deixei-te o pequeno-almoço pronto. | Open Subtitles | ، سأعود بحلول الثامنة . لقد أعددتُ لك طعام الفطور |
Encontre-me para o pequeno-almoço, ás 7:00, no átrio do hotel. | Open Subtitles | قابلني على الفطور في السابعة صباحاً، في ردهة الفندق |
Podem ser sobre qualquer coisa que queiram: tecnologia, entretenimento, design, a vossa família, o que tomaram ao pequeno-almoço. | TED | والتي يمكن ان تكون في اي مجال التكنولوجيا ، والترفيه ، وتصميم ، عائلتك ، الافطار. |
Não é porque gostamos mesmo de estar no escritório e não suportamos passear no parque ou tomar um pequeno-almoço tardio. | TED | لا لإنهم فعلا يعشقون التواجد بالمكتب و لا يطيقون التجوال في المتنزهات أو تتاول وجبة فطور متأخرة بتكاسل. |
Cama e pequeno-almoço numa quinta de beterraba com 240 metros quadrados. | Open Subtitles | فراش و إفطار محلي فوق مزرعة شمندر مساحتها 60 إيكرا |
Encontre-me para o pequeno-almoço, às 7:00, no átrio do hotel. | Open Subtitles | قابلني على الفطور في السابعة صباحاً، في ردهة الفندق |
Então foi por isso que ele disse Não comam pequeno-almoço. | Open Subtitles | لقد طلب منا ان لا نتناول الفطور لهذا السبب |
Pode pensar que é duro, mas como homens como você para pequeno-almoço. | Open Subtitles | أنت قد تعتقد بأنك قوي لكني آكل الرجال مثلك في الفطور |
Posso confirmar que ele fechou a porta às dez... e que desceu às nove para o pequeno-almoço. | Open Subtitles | يمكنني أن أؤكد لك أنه أغلق بابه عند الساعة العاشرة ونزل لتناول الفطور في التاسعة |
Mas sem incluir o pequeno-almoço e todas as bebidas grátis. | Open Subtitles | لكن الذي لا يَتضمّنُ المجّانيون الفطور وكُلّ المشروبات المجّانية. |
Vamos tomar o pequeno-almoço juntos para variar! Estou a fazer panquecas. | Open Subtitles | دعونا نأكل الفطور سويةً كشيء من التغيير لقد صنعت الفطائر |
Tomei o pequeno-almoço, arranjei-me para sair. Dei por mim agarrado à sanita. | Open Subtitles | ..تناولت الفطور , استعديت للعمل وآخر شي أتذكره وأنا أحتضن المرحاض |
Todos os domingos tomamos o pequeno-almoço juntos, para decidirmos o que fazer com o dinheiro, para onde vai ele. | Open Subtitles | كُلّ يوم أحد نَتناولُ الفطور سوية لفَهْم ما نحن سَنَعمَلُ مَع المال، حيث أنَّ ه جميعاً يَذْهبُ. |
Estar lá quando o meu pai acordar para o pequeno-almoço. | Open Subtitles | على ان اكون هناك على الافطار عندما يستيقظ ابى |
Deixem-lhe que chegue para o nosso pequeno-almoço. Boa sorte, querido. | Open Subtitles | و اتركوا له بعض المال كي يبتاع لي الافطار |
Não se atrasa o pequeno-almoço por causa de uma estudante. | Open Subtitles | نحن لا نسمح بتأخير فطور من أجل طالب واحد. |
Às 6h, pequeno-almoço na Igreja Batista e uma missa. | Open Subtitles | السادسة صباحًا، لدينا إفطار في الكنيسة واجتماع للصلاة |
Hora de dormir. Podes tentar de novo ao pequeno-almoço. | Open Subtitles | وقت السرير تستطيعين المحاولة مرة اخرى في الأفطار |
Não. Vamos tomar o pequeno-almoço. Não podemos jogar mais à bola. | Open Subtitles | لا سناكل الفطار الان لا نستطيع اللعب بالكرة بعد الان. |
Não tenho dormido. Toma. Por $20.000, agrada-me incluir o pequeno-almoço. | Open Subtitles | تفضل، مقابل العشرين ألف، أود أن أقدم لك فطوراً. |
O meu irmão vinha para o pequeno-almoço e ficávamos contentíssimas ao ouvir o carro dele chegar. | TED | كان أخي يأتي للفطور وكنا نسعد جدا بسماع صوت سيارته قادمةً من على الطريق. |
Vem tomar o pequeno-almoço porque era o que fazia todos os domingos e 13 de Outubro foi um domingo. | Open Subtitles | و تأتي للإفطار لأن هذا ما اعتادت على فعله أيام الآحاد و 13 أكتوبر كان يوم أحد |
Por favor, sai imediatamente e acaba o teu pequeno-almoço. | Open Subtitles | لن أقبل بهذا العقوق أرجوك تعال وتناول فطورك |
Achei que, provavelmente, gostarias de ter um bom pequeno-almoço hoje. | Open Subtitles | اعتقدت انه يجب ان تحصل على افطار رائع اليوم |
Todos na universidade sabem que tomo o pequeno-almoço às 8 horas e os meus intestinos funcionam às 8:20. | Open Subtitles | كل من في الجامعة يعرف أني أتناول فطوري في 8: 00 و أذهب للحمام في 8: |
Se querem comida, ficarei contente em fazer o pequeno-almoço. | Open Subtitles | إن كنت تريد تناول طعام يسعدني أن أعد لك إفطاراً |
De qualquer modo, as aplicações vão muito além do "des-cozimento" do nosso pequeno-almoço. | TED | لكن التطبيقات اكثر بكثير من إعادة إفطارك بعد طهيه |
Toma dinheiro, vai lá comer o teu pequeno-almoço. | Open Subtitles | إليكِ بعض النقود، اخرجي وتناولي تلك الفطائر المُحلاّه تمتّعي بإفطار شهيّ |