"poderosos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أقوياء
        
    • قوية
        
    • قوة
        
    • القوى
        
    • النفوذ
        
    • القوية
        
    • القوة
        
    • نفوذ
        
    • السلطة
        
    • قويّة
        
    • اقوياء
        
    • الأقوياء
        
    • نفوذاً
        
    • قوّة
        
    • نفوذا
        
    Mas não o conseguiste fazer sozinha, portanto uniste-te a homens poderosos. Open Subtitles لكنك لم تكوني تقدرين على ذلك لوحدك، فالتصقت برجال أقوياء
    Os homens poderosos observam o que acontece naquela mesa. Open Subtitles رجال أقوياء شاهدوا ما حدث على تلك الطاولة.
    São lembretes poderosos de que a nossa humanidade comum não mudou. TED فهي تعتبر رسائل تذكير قوية بأن إنسانيتنا المشتركة لم تتغير.
    Os poderosos canhões de 16 polegadas destruíram bunkers iraquianos Open Subtitles قوة مدفعها 16 بوصة لقد دمر الدبابات العراقية
    Como posso vencê-los, quando os seu poderes mágicos são tão poderosos? Open Subtitles كيف يمكنني ان اهزمهم بوجود تلك القوى السحرية الجبارة ؟
    Meus clientes, homens extremamente poderosos esperam a entrega em Roma no dia 28 duas semanas a partir de hoje. Open Subtitles زبائني قوم في منتهي النفوذ ويتوقعون أن يتم التسليم في روما يوم 28 بعد أسبوعين من الآن
    Os colarinhos nos nossos pescoços parecem conter ímanes poderosos! Open Subtitles الياقات التي على رقابنا تبدو لإحتواء المغناطيسات القوية
    Este cenário, desta civilização, era sobre nos tornarmos poderosos, inteligentes, como esta ideia que inventámos, este conceito de Deus. TED سيناريو هذه الحضارة، كان حول الوصول إلى القوة والذكاء، من هذه الفكرة لقد اخترعنا، هذا المفهوم للرب.
    Dado que era uma civilização tão vasta, poder-se-ia esperar encontrar poderosos governantes, reis, e enormes monumentos a glorificar estes poderosos reis. TED وعلى هذا تعتبر هذه حضارة العظمى قد تتوقع أن تجد حكام أقوياء حقا ، والملوك ، والصروح الضخمة تمجد هؤلاء الملوك الأقوياء.
    Temos amigos poderosos, vais arrepender-te! Open Subtitles أحضروها إلى هنا لدينا أصدقاء أقوياء ، و ستندم على ذلك
    Este Papa tem inimigos poderosos. Talvez não cheguemos a tempo de salvá-Io. Open Subtitles هذا البابا عنده أعداء أقوياء نحن لن نصل فى الوقت المناسب لننقذه
    Acontece que esta pequena aranha produz compostos antimicrobianos extremamente poderosos. TED ينتج هذا العنكبوت الصغير مركبات مضادة للبكتيريا قوية جدًا.
    Querida, o meu pai convidou mais de 300 amigos poderosos. Open Subtitles حبيبتي، دعت والدي أكثر من 300 من أصدقائه قوية.
    Estes segredos são poderosos, mais poderosos do que eu pensava. Open Subtitles الأسرار التي هنا قوية أقوى حتى مما كنت أظن
    As coroas dos mais poderosos imperadores antes de nossa força implacável Open Subtitles تيجان اكثر الحكام قوة عليها ان تخضع قبل جيشنا المنيع
    Vamos estar mais eficientes e poderosos do que qualquer governo do mundo. Open Subtitles نحن سنكون أكثر فاعلية و قوة من أي حكومة في العالم
    De cientistas renegados a criminosos super poderosos, até criminosos comuns. Open Subtitles من علماء متمردين لمجرمين خارقي القوى وحتى مجرمين عاديين..
    Sempre me senti atraído por homens ricos e poderosos. Open Subtitles انا كنت دائما منجذب للرجال الأغنياء ذوي النفوذ
    Nunca vi golpes de rabo, tão poderosos e confiantes. Open Subtitles لم أرى أبداً مثل هذه الضربات القوية بالمؤخرة
    Dizer as verdades aos poderosos não devia ser sacrificial, mas é. TED قول الحق أمام القوة يجب ألا يكون تضحية، لكنه كذلك.
    E eu tenho alguns amigos. Amigos poderosos que podem... ajudar-te a ser o grande homem que... que queres ser. Open Subtitles ولديَّ بعض الأصدقاء، أصدقاء ذوي نفوذ يقدرون على مساعدتك بأن تكون الرجل العظيم الّذي تطمح أن تصيره.
    Eu fui tão criminoso como os poderosos a quem eu obedecia. Open Subtitles لقد كنت شرير مثلهم حيث خدمت في إساءة استخدام السلطة.
    As pessoas que procuramos têm acesso a recursos poderosos. Open Subtitles إنّ الناس الذين نبحث عنهم لهم مصادر قويّة
    A Duquesa tem poderosos aliados, incluindo o vosso amigo Jedi, Kenobi. Open Subtitles الدوقة لديها حلفاء اقوياء من ضمنهم صديقك الجاداي , كانوبي
    Tivemos que superar os poderosos japoneses com toda a sua tecnologia. TED توجب علينا هزيمة اليابانيين الأقوياء مع كل مايمتلكون من تكنولوجيا
    São os homens mais poderosos da história do mundo. Open Subtitles أكثر الرجال نفوذاً في التاريخ حول العالم
    É mais poderosa nos poderosos... orna, melhor do que a coroa, o trono do monarca... cujo cetro mostra a forçado poder terreno... o atributo do assombro e da majestade... que causa o temor aos reis. Open Subtitles انها أعظم عند العظماء تصبح عند الملك أفضل من تاجه لأن صولجانه يبرز قوّة سلطانه الدنيوية
    Com hotéis de luxo e os bancos mais poderosos do mundo. Open Subtitles مع فنادقه الفاخرة وبعض البنوك الأكثر نفوذا في العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more