"preocupada contigo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قلقة عليك
        
    • قلقة بشأنك
        
    • قلقة عليكِ
        
    • قلق بشأنك
        
    • قلقه عليك
        
    • بالقلق عليك
        
    • قلقه بشأنك
        
    • قلقي عليك
        
    • قلق عنك
        
    • قلقة بشأنكِ
        
    • قلقة منك
        
    • أقلق بشأنك
        
    • انتابني القلق عليك
        
    • القلق حيالك
        
    • قلق فقط عنك
        
    Irritou-se comigo, ao telefone. Acho que está preocupada contigo. Open Subtitles تحدثت باختصار عبر الهاتف أعتقد أنها قلقة عليك
    Estava preocupada contigo, e vim ver como estava. Open Subtitles بصراحة ، لقد كنت قلقة عليك لقد أردت القدوم إلى هنا لأعرف كيف حالك
    Ela andava a investigar porque estava preocupada contigo. Preocupada com aquilo em que te tinhas metido. Open Subtitles كانت تتطفل لأنها كانت قلقة عليك وحول ما أقحمت نفسك فيه.
    Estava preocupada contigo. Não sabíamos onde estavas. Open Subtitles كُنْتُ قلقة بشأنك لَمْ نَعْرفْ أين كُنْتَ
    Isso é óptimo para o programa, mas estou preocupada contigo agora. Open Subtitles ،أجل، حسناً، هذه أمور رائعة من أجل البرنامج لكنني قلقة عليكِ الآن
    Apenas porque estava preocupada contigo e porque te amo mais do que ela. Open Subtitles فقط لأنني كُنْتُ قلق بشأنك ولأن أَحبُّك أكثر مِنْ أَنَّهَا تَعمَلُ.
    - Estou preocupada contigo, e sendo assim é minha tarefa cuidar de ti, estou a trazer o que tu precisas, e é melhor estares na cama quando eu aí estiver. Open Subtitles ماذا؟ أنا قلقة عليك وبما أن من وظيفتى رعايتك فاطلب منى ما قد تريده
    Sei que já falámos do que aconteceu, e podemos continuar a evitar-nos, mas estou preocupada contigo. Open Subtitles أعرف أننا قلنا آرائنا حول ماحدث ويمكننا الأستمرار بتجنب بعضنا ولكن الحقيقة هي أني قلقة عليك
    Ficava preocupada contigo pro causa da distância Frank, senão estivesse tão zangada. Open Subtitles سأكون قلقة عليك لحاولة السباحة كلّ ذلك الطريق، فرانك، إذا لم أكن غاضبة جدا
    Estava preocupada contigo. Open Subtitles حبيبي، لم تعد للمنزل البارحة، وكنت قلقة عليك.
    Querido John, na maioria das noites durmo preocupada contigo. Open Subtitles "عزيزى جون" "لقد كنت قلقة عليك الليلة الماضية"
    Querido, liga-me. Estou um pouco preocupada contigo. Open Subtitles فتاي الجميل,لقد قمت بالاتصال بك وانا قلقة عليك
    Querido, estou preocupada contigo. Open Subtitles عزيزي أنا قلقة عليك هل يحاول التواصل مع شخصٌ ما
    Se achas que estou a lidar melhor com isto, então estou preocupada contigo. Open Subtitles إن كنت تعتقد أنني أحتمل الأمر جيداً فأنا قلقة عليك
    Não estou preocupada contigo... mas vais acabar sem nenhum amigo. Open Subtitles لست قلقة بشأنك و لكن سينتهي بك الأمر بلا أي صديق
    Sabes, vais ficar suspenso da escola, tens a tua mãe preocupada contigo, Open Subtitles تعلم , المدرسة لا تريد عودتك أمك قلقة بشأنك
    - Estou preocupada contigo. Open Subtitles -لا بأس -هذا ليس بيت مجانين، أنا قلقة عليكِ فقط
    Não posso ficar preocupada contigo lá fora. Open Subtitles أنا لا يُمكنُ أَنْ أكُونَ قلق بشأنك هناك.
    A Karin tem estado preocupada contigo, ela acha que tens um problema porque passas tanto tempo sozinho. Open Subtitles كارين كانت قلقه عليك إنها تعتقد انك كنت في مشكلة لأنك تقضي وقتاً كثيراً مع نفسك
    Sinto-me muito valorizado por teres dado à pessoa mais responsável de todas uma carta para ele remeter, de modo a eu não ficar preocupada contigo. Open Subtitles اشعر بأنني مهمة جداً عندما تعطي الشخص الأكثر مسؤولية رسالة ليرسلها لي كيلا أشعر بالقلق عليك
    Bem, sabes, se estivesse preocupada contigo, tinha-te feito uma maldita sopa ou algo assim. Open Subtitles حسناً, اتعلمين, لو كنت قلقه بشأنك لصنعت لك حساء لعين او شيء ما
    Quando te perguntei quem estava lá em cima era porque estava preocupada contigo. Open Subtitles عندما سألتك عن الشخص الذي بالأعلى، كان ذلك بدافع قلقي عليك.
    Não acredito, mas, estou preocupada contigo, por isso... Open Subtitles أنا لا، ولكن، اه، وأنا قلق عنك الآن، لذلك...
    Estou preocupada contigo. Open Subtitles بمجرد أن تتلقى هذه الرسالة فأنا قلقة بشأنكِ
    Maggie, não estou preocupada contigo e o Cory... ou comigo e o Cory, ou se estás irreversivelmente desajustada. Open Subtitles ماغي أنا لست قلقة منك أو من كروي أو-أو علي وعلى كروي أو, أو أن تكوني بلهاء
    Graças a Deus, ela é uma doida varrida e estou a começar a ficar preocupada contigo. Open Subtitles شكرا لله , فهي مجنونة وبدأت أقلق بشأنك
    - Estava preocupada contigo. Open Subtitles أهلاً ، انتابني القلق عليك
    A tua mãe está muito preocupada contigo. Open Subtitles والدتك يساورها القلق حيالك
    Ela deve estar preocupada contigo. Open Subtitles انها على الارجح قلق فقط عنك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more