"propões" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تقترح
        
    • تقترحين
        
    • اقتراحك
        
    • تقترحه
        
    Porem, propões uma tarefa igualmente impossível. Open Subtitles مع ذلك تقترح مهمة مطابقة للاستحالة في فعلها
    O que propões que façamos, se sobrevivermos á epidemia? Open Subtitles مالذي تقترح أن نقوم به إن أردنا الدخول الى مكان الوباء؟
    Está bem, e como te propões entrar lá com 2 quilos de explosivos? Open Subtitles حسناً . وكيف تقترح أن تدخل إلى هناك مع رطلين من المتفجرات؟
    E como propões pagar por esses favores? Open Subtitles وكيف تقترحين ان نبدأ بدفع ثمن هذا المعروف ؟
    Como propões rastreá-los sem saber a hora e o local? Open Subtitles وكيف كان اقتراحك بخصوص تعقّب هذا الاجتماع بدون علم موعده أو مكانه ؟
    E que propões que se faça? Open Subtitles ما الذى تقترحه علينا لنفعله ؟
    Diz-me, Bill, que disfunção sexual propões que tratemos? Open Subtitles إذن أخبرني يا بيل، ما العجز الجنسي الذي تقترح أنّنا نعالجه؟
    Então como propões destruir esse organismo para nos dar o líder? Open Subtitles إذاً كيف تقترح أن نفكك هذا... الكائن حتى يعطينا القائد؟
    Qual disfunção sexual propões que tratemos? Open Subtitles ما الخلل الوظيفي الجنسي الذي تقترح أنّنا نعالجه؟
    OK, então, que é que propões que façamos? Open Subtitles حسناً إذاً ، ماذا تقترح علينا أن نفعل ؟
    O que propões que façamos? Open Subtitles إذن , ما الذى تقترح أن نفعلة الأن ؟
    - Então o que propões? Open Subtitles بنفس الأشياء التي يقومون ويفكرون بها -إذاً ماذا تقترح ؟
    Então, como propões que vá para casa? Open Subtitles الآن كيف تقترح أن أصل إلى البيت؟
    E como é que propões fazer isso? Open Subtitles وكيف تحديدا تقترح ان نقوم بذلك ؟
    E como propões que o façamos começar? Open Subtitles وكيف تقترح أن نجعله يبدأ بذلك؟
    E como propões que tome banho? Open Subtitles وكيــف تقترح أن أخــذ حمــاما ؟
    Quanto tempo propões prendê-lo? Open Subtitles ولكم من الوقت تقترح أن نحبسه في قفص ؟
    Então como te propões destruir os tanques? Open Subtitles إذاً , كيف تقترح تدمير تلك الدبّابات؟
    E o que propões que façamos? Open Subtitles مالذي تقترحين بأنه يجب أن نقوم به؟
    O que é que propões? Open Subtitles حسناً ماذا تقترحين ان نقوم به ؟
    E como é que propões indemnizarmos essa perda da honra? Open Subtitles وما اقتراحك لاستعادة هذا الشرف ؟
    O que propões é demasiado incrível. Open Subtitles ما تقترحه لا يصدق أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more