"que está fazendo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذي تفعله
        
    • الذي تفعلينه
        
    • ماذا تعمل
        
    • الذى تفعله
        
    • الذي تفعلهُ
        
    • الذي تفعليه
        
    • ماذا تفعلين بإعتقادك
        
    • ماذا تَفعل
        
    • ما يفعل
        
    • أنك فاعل
        
    • لما تفعل
        
    • ما تقوم به
        
    • ماذا تَفعلُ
        
    Disse que ia para casa... O que está fazendo aqui? Open Subtitles لقد قلت أنّك ذاهب للمنزل ما الذي تفعله هنا؟
    - Então é aqui que você mora. - O que está fazendo aqui? Open Subtitles ـ إذاً، هُنا حيث تسكنين ـ ماذا الذي تفعله هُنا؟
    Sem ofensas, mas o que está fazendo aqui, Padre? Open Subtitles , لا أقصد الاهانة لكن ما الذي تفعله هنا يا أبتاه؟
    Não sei quem é nem o que está fazendo aqui, mas não vou tolerar grosserias em presença de uma estrela... duas estrelas. Open Subtitles لا أعرفك ولا أعرف ما الذي تفعلينه هنا لكنني لن أتساهل مع هذه التصرفات بوجود نجم ـ ـ ـ نجمين
    O que está fazendo aí em baixo? Open Subtitles ماذا تعمل هناك؟
    O que está fazendo esperando aqui, afinal? Open Subtitles ما الذي تفعله منتظراً بالخارج هنا بأية حال ؟
    O que está fazendo, nojento? Open Subtitles ما الجحيم الذي تفعله, أيها اللعين ؟
    Ninguém tinha visto. O que está fazendo aqui embaixo? Open Subtitles لا اعلم يا مايلز ما الذي تفعله هنا ؟
    O que está fazendo aí fora? Indo pegar você! Open Subtitles -لماذا أنت أحمق ما الذي تفعله هناك ؟
    O que está fazendo agora, está ocupado? Open Subtitles ما الذي تفعله الآن؟ هل أنت مشغول؟
    Então, se é apenas um imitador, o que está fazendo aqui? Open Subtitles ان كان مجرد مقلد ما الذي تفعله هنا؟
    Ora, ora, ora. O que está fazendo aqui? Open Subtitles حسنٌ ، حسنٌ ، ما الذي تفعله هنا؟
    Droga... cuzão. O que está fazendo aqui, afinal? Open Subtitles أيها المغفل ، ما الذي تفعله هنا ؟
    O que está fazendo aqui tão tarde? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا في هذا الوقت المتأخر؟
    Espero que saiba o que está fazendo. Open Subtitles يا للهول، آمل بأنّكِ تعرفين ما الذي تفعلينه.
    O que está fazendo? Open Subtitles ما الذي تفعلينه هناك، بحق الجحيم؟
    O que está fazendo por lá? Open Subtitles يوتا؟ ماذا تعمل هناك؟
    que está fazendo aqui a esta hora? Open Subtitles ماذا تعمل هنا في هذه الساعة؟
    O que está fazendo aqui? Open Subtitles ما الذى تفعله هنا؟
    Se é tão religioso, o que está fazendo aqui? Open Subtitles لو أنك متديّن للغاية، ما الذي تفعلهُ هنا؟
    que está fazendo aqui? Open Subtitles بحق الجحيم ما الذي تفعليه هنا؟
    - Não segui você! O que está fazendo aqui? Open Subtitles أنا لا أطاردك أذاً ماذا تَفعل هنا؟
    Tudo que está fazendo é imprimir sua imagem Open Subtitles مهما كان ما يفعل ذلك طبع صورتك في نفسه
    O que você acha que está fazendo chateando contra o vento? Open Subtitles ماذا تعتقد أنك فاعل أتمشى معاكس للريح ؟
    Admiro o que está fazendo, mas não podemos perder a Georgia. Open Subtitles راي ، أنا مقدر لما تفعل يا رجل و لكنك لا تستطيع فعل ذلك جورجيا هي أكثر الولايات المربحة لنا
    James, tem certeza que sabe o que está fazendo? Open Subtitles جيمس ، هل أنت متأكد أنك تعرف ما تقوم به ؟
    - Cappie, o que está fazendo aqui? Open Subtitles - ماذا تَفعلُ هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more