"seringa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحقنة
        
    • حقنة
        
    • الإبرة
        
    • المحقن
        
    • المحقنة
        
    • إبرة
        
    • الحقنه
        
    • حُقنة
        
    • حقنه
        
    • محقن
        
    • محقنة
        
    • إبرتك
        
    • الحُقنة
        
    • المصل
        
    • الابرة
        
    Somos a seringa que injecta a voz do povo na sua campanha. Open Subtitles سوف نكون الحقنة التي سوف تحقن صوت الشعب في حملتك الإنتخابية
    Esta pequena seringa contém a molécula moral. TED هذه الحقنة الصغيرة .. تحوي جزيئات الأخلاق
    A Maura diz que a seringa usada para injetar a bolha de ar na veia de Chelsea estaria vazia, sem qualquer resíduo. Open Subtitles تقول مورا أن حقنة استخدمت لحقن فقاعة الهواء إلى الوريد تشيلسي سوف تكون تماما فارغة. لن يكون هناك أي بقايا.
    Durante meia hora, não foi filmada nenhuma nova seringa a ser aberta. TED وخلال فترة النصف ساعة، في التصوير لم يتم تغيير أي حقنة منها.
    A seringa estava no braço direito ou no esquerdo? Open Subtitles حسناً، أكانت الإبرة في ذراعه اليمنى أو اليسرى؟
    A seringa vai recolher líquido cefalorraquidiano que nos permitirá confirmar a doença. Open Subtitles سوف يجمع المحقن السائل الشوكي الدماغي والذي سوف يساعدنا فحصه في تحديد الإصابة بالمرض.
    Esta seringa contém uma forma radioativa de glucose, conhecida por FDG. TED تحتوي هذه الحقنة على الغلوكوز المشع والذي يعرف بفلورالغلوكوز منزوع الأوكسجين.
    Esta jovem e o amigo, que conheci num orfanato em Deli, ficaram seropositivos por causa de uma seringa. TED هذه الفتاة الصغيرة وصديقها الذين إلتقيتهم في دار أيتام في دلهي، مصابين بالإيدز عبر الحقنة.
    Isto vai impedir a reutilização de uma seringa 20 ou 30 vezes. TED وهذا سيوقف إعادة إستخدام الحقنة 20 أو 30 مرة.
    Bem, é por isso que tens um distintivo e eu a seringa. Open Subtitles حسنا,لهذا انت لديك الشارة و انا لدي الحقنة
    Use a seringa azul, Bond. Injete na veia do pescoço. Open Subtitles خذ الحقنة الزرقاء منتصف العنق فى الوريد.
    Só sei que estava dentro de uma seringa e agora estou dentro de ti. Open Subtitles كُلّ ما أَعْرفُة أنني كُنْتُ داخل حقنة والآن أَنا بداخلك.
    Dizia na sua carta, que três trabalhadores tinham sido envenenados, que a seringa do médico desaparecera e que só eu, Hercule Poirot posso solucionar o mistério. Open Subtitles أن ثلاثة من العاملين لديك قد تسمموا و أن حقنة الطبيب قد اختفت " و أنه بامكاني أنا فقط "هيركيول بوارو حل اللغز
    Basicamente parte do programa de gestão para espécies em vias de extinção, é que em todos esses animais foi implantado um microchip com uma seringa, através da pele. Open Subtitles عادةً جزء من برنامج الإدارة للفصائل المهددة هو أن كل واحد من الحيوانات مزروع به رقاقة إلكترونية خلال حقنة جلدية
    Espetar uma seringa metálica num tubo intravenoso e meter uma dose letal de morfina não é deixar a natureza seguir o seu curso. Open Subtitles لا الوقوف بعناد أمامها وضع حقنة معدنية في الأنبوب الوريدي و ضخ جرعة مميتة من المورفين لا يعني أن تأخذ الطبيعة مجراها
    A maioria das vacinas são entregues com agulha e seringa, esta tecnologia com 160 anos. TED معظم اللقاحات تتم بواسطة الإبرة والحقنة, هذه التقنية التي تبلغ من العمر 160 عاما
    Vamos ver se encontramos aquela seringa. Open Subtitles لنرى إذا كنا سنستطيع إيجاد ذلك المحقن.
    Contudo, não tive tanta sorte com a outra substância que encontraste na seringa. Open Subtitles ومع ذلك، لم أكن محظوظا كما مع مادة أخرى هل وجدت في المحقنة. لا يوجد أثر لأي مادة غريبة أخرى.
    Inseriu logo uma seringa no seu braço, tirou de si o seu próprio sangue e transferiu-o para a irmã. TED حيث قام على الفور بإدخال إبرة في ذراعه، لسحب دمه ونقله لها.
    A seringa tinha estricnina de acção lenta que leva à paralisia e depois à asfixia. Open Subtitles الحقنه كانت مليئه بعقار الاستريشين بطئ المفعول الذى يقود الى الشلل ثم فى النهايه الى الاختناق
    Porque pediste a Ayo para preparar uma seringa de potássio de metocloreto? Open Subtitles لماذا طلبت من أيو أن تُحضر حُقنة من ميثوكلورايد البوتاسيوم ؟
    Greg, ele viu o pai dele a injectar uma seringa no pénis do avô. Open Subtitles غريغ يتفرجون والده يضعه حقنه في القضيب في جدة.
    Abri a gaveta, fechei os olhos e peguei na 1 seringa que encontrei... Open Subtitles فتحت الدرج أغلقت عيني أخذت أول محقن صادفني
    Acho que calquei uma seringa. Open Subtitles أووو ، ااااه ، أعتقد أنني دست على محقنة.
    Adam, não há uma forma fácil de te perguntar isto, mas alguém encontrou a tua seringa no lixo, hoje. Open Subtitles أدم لا توجد طريقة لكي أسألك عن هذا ولكن أحداً ما وجد إبرتك اليوم في النفايات
    Então, eu encontrei esta seringa na cena do crime. Open Subtitles إذن ... لقد وجدت تلك الحُقنة بساحة الجريمة
    Vai ser difícil fazer de viúva chorosa com as impressões digitais na seringa. Open Subtitles سيكون من الصعب عليكِ أن تمثلي دور الأرملة الحزينة و بصماتك على المصل
    Estava a dizer que, quando o tipo da bata branca pega na seringa, fujam! Open Subtitles كل ما اقوله , الشاب الذي يرتدي معطف المختبر الابيض يحضر تلك الابرة العملاقة , اهرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more