"sonia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سونيا
        
    • صونيا
        
    • لسونيا
        
    • وصونيا
        
    Sonia, não me parece mesmo que possa ajudar com isto. Open Subtitles سونيا أنا أعتقد أنني غير قادر على المساعدة هنا
    A Sonia é que se lembrou. Baixote, bigode grande. Open Subtitles سونيا تذكرتك ، رجلٌ صغير ذو شاربين كبيرين
    Eu e a Sonia achamos que ele quer o dinheiro dela. Open Subtitles الرسام السيء أنا و سونيا نعتقد بأنه يسعى خلف أموالها
    Há duas semanas, pedi a minha secretária, Sonia Benson, em casamento. Open Subtitles منذ أسبوعين تقدمت إلى سكرتيرتي سونيا بينسون لكي تُصبح زوجتي
    "O Jogador" contra "A Rapariga da Regra dos 90 Dias" Não sei, Sonia. Acho que tenho visão raio X. Open Subtitles لا اعلم يا صونيا و لكن اشعر ان لدي بعد بصري
    Sonia, vamos ajudar-te a ter a tua casa, alguma independência. Open Subtitles سونيا,سنساعدك في حصولك على منزلك الخاص و بعض الاستقلالية
    A história era sobre o retorno ao Bronx da juíza Sonia Sotomayor do Supremo Tribunal. TED قصة ساندي كانت عن عودة سونيا سوتوماير لمحكمة العدل العليا في برونكس.
    O Sr. Raj e a Sra. Sónia foram... acusados de tentativa de violação, a Sra. Sonia... dormiu com ele, esteve grávida... dele e abortou seu filho também. Open Subtitles السيد راج الذى اتهمته السيدة سونيا بمحاولة الاغتصاب.. سبق للسيدة سونيا
    A Sonia, o meu contacto em Deli... encontrou uns lugares interessantes para rodar o filme. Open Subtitles إذاً، سونيا, مراسلتي في دلهي وجدت قطار البخار حيث يمكننا التصوير
    Sei como a Sonia se deve estar a sentir neste momento... o meu pai também esteve no exército. Open Subtitles أنا أعرف كيف تشعر سونيا الآن.. أبى كان أيضا فى الجيش
    Venho aqui muitas vezes com a Sonia, como nos velhos tempos. Open Subtitles لقد جئت هنا في كثير من الأحيان مع سونيا تماما مثل الأوقات القديمة
    A Sonia tinha razão, estou cega, e o pior de tudo é que continuo a amá-lo. Open Subtitles سونيا كانت على حق , أنا عمياء وماذا سيكون أسوء أنا لا زلت أحبه
    Um problema grave. Algo que a Sonia Bern guardava no banco que foi assaltado durante o fim-de-semana. Open Subtitles شيء قامت سونيا بإيداعه في المصرف الذي سرق نهاية الإسبوع
    Pensei mesmo que a Sonia era uma mulher de carácter mais discreto. Open Subtitles أنا حقاً فكرت أن سونيا ليست بالإمرأة السهلة
    A tal Sonia de que me falou... Open Subtitles تلك المرأة المدعوة سونيا التي حدثتني عنها ـ ـ ـ
    Sonia Baker, que era a pesquisadora principal para esta Comissão e uma valiosa pessoa da minha equipe, morreu esta manhã. Open Subtitles "سونيا باكر", والتي كانت الباحثة البارزة لهذه اللجنة والعضوة موضع التقدير في فريقي, لقد لقت حتفها هذا الصباح.
    Sonia era paga para fazer relatórios para a PointCorp... Open Subtitles سونيا قبضت لتقوم بانتظام .. بارسالتقاريرالي بوينتكورب .
    Queria apresentar-vos a menina Sonia Lopez. Open Subtitles أسمحوا لي أن أقدم لكم الآنسة سونيا لوبيز
    Volta para dentro, Sonia. Volta junto da tua gente. Open Subtitles أبقي مع الضيوف ، سونيا هل هم أقاربك المستقبليون؟
    Diz a esse idiota que o comboio "Sonia" Open Subtitles نحن نكره عندما احد يفعل ذلك اخبري ذلك الوضيع أن قطار سونيا
    Não, é demasiado sensual. Isso não existe. Sonia, quero que ele dure 90 dias e não 90 segundos. Open Subtitles لا انه مثير جدا صونيا, اريده ان يصمد معي ل90 يوما لا ل 90 ثانيه
    Antigamente, ele tinha tempo para mim, mas agora, só tem para a Sonia. Open Subtitles لقد كان لديه وقت لي ، أما الآن فوقته مُكَرس فقط لسونيا
    Tenente, esse é o Kyle Halsted e essa é a Sonia Logan. Open Subtitles أيها الملازم , هذا هو هاليستيد وصونيا لوغان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more