"te amo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أحبك
        
    • احبك
        
    • أحبّكِ
        
    • أَحبُّك
        
    • أحبّكَ
        
    • حبي لك
        
    • احبكِ
        
    • أحبكَ
        
    • أُحبك
        
    • أحببتك
        
    • أحبِك
        
    • حبى لك
        
    • حبي لكِ
        
    • وأحبك
        
    • أُحبّكِ
        
    Apenas queria dizer que tenho saudades tuas e que te amo, e, por favor, volta para mim e mantem-te viva. TED فقط أريد أن أقول أنني اشتقت إليك و أنني أحبك و من فضلك عودي إلي و ابقي حية
    Eu já não gosto de ti. E muito menos te amo. Open Subtitles أنا لست معجبة بك بعد الآن و بالتأكيد لا أحبك
    Às vezes, sinto que não te amo, ou às crianças, o suficiente. Open Subtitles أحيانا أشعر وكأنني لم أحبك أبدا أو الأطفال بما فيه الكفاية
    Acho que te amo. Acho que vou dizer ao Edward... Open Subtitles اعتقد اني احبك و اعتقد اني سأرفض طلب ادوارد
    Digo-te isto porque te amo muito e não te quero perder. Open Subtitles أناأخبرك هذا لأني أحبك أنا لا أريد فقدك ـ أعرف
    Também te amo. Boa noite e bom dia de amanhã. Open Subtitles أحبك أيضاً ، طابت ليلتك وأتمنى لك غداً سعيداً
    Sabe, eu retiro meu anúncio. Não te amo mais. Open Subtitles أتعلمين، أنا أسحب جملتي الأخيرة لم أعد أحبك
    Nós jogamos estes jogos, mas tu sabes que te amo. Open Subtitles نحن نقوم بهذه الألعاب و لكنك تعلم أنني أحبك
    - Anda comigo. Por favor Tomin. - Estás certa, ainda te amo. Open Subtitles تعال معي أرجوك، تومن أنت على حق، أنا ما زلت أحبك
    Entretanto, ainda te amo o suficiente para querer salvar-te a vida. Open Subtitles في هذه الأثناء مازلت أحبك , ما يكفي لإنقاذي حياتك
    Mas se eu não estou, não é porque eu não te amo. Open Subtitles ولكن أن لم أكن موجودة فهذا لا يعني أني لا أحبك.
    Sabes que te amo tanto, Vou deixar-te dar a primeira dentada. Open Subtitles تعلم أنني أحبك حباً جما سوف أدعك تتناول أول قضمة.
    E sabes que eu te amo, amo mesmo, mas precisas de... Open Subtitles إنك تعلم أني أحبك تعلم أني أحبك لكنك يجب أن
    Quero que saibas que te amo mais do que tudo neste mundo. Open Subtitles أنت تعرف أنني أحبك أكثر من اي شيء في هذا العالم
    Mãe, tenho que desligar agora. Também te amo. Adeus. Open Subtitles أمي، سوف أغلق الهاتف الآن حسن، أحبك أيضاً.
    - Porque te amo. - Dan, eu não estou grávida. Open Subtitles سأكون معك لأني احبك انا احبك دان لست حامل
    Vou dormir agora, mas primeiro, quero dizer-te que te amo, Open Subtitles ساذهب للنوم الان لكن اردت ان اخبرك باني احبك
    - Também te amo, querida. - Anda, vamos almoçar. Open Subtitles وأنا أيضاً أحبّكِ يا عزيزتي، هيّا، فلنتناول الغداء
    Quero que saibas que te amo muito, e espero que percebas que eu tenho que fazer isto. Open Subtitles أُريدُك أَنْ تَعْرفى بأنّني أَحبُّك كثيراً، وأَتمنّى أنّ تَفْهمُى بأنّني يَجِبُ أَنْ أفعل هذا.
    Eu amo-te muito. Ela nunca podia amar-te como eu te amo. Open Subtitles أنا أحبّكَ كثيراً ولا يمكن أن تحبّكَ أبداً بالطريقة التي أحبّكَ بها
    Quero que todos saibam exatamente o quanto te amo. Open Subtitles أريدهم جميعاً ان يعرفوا بالضبط مدى حبي لك
    Disseste: "Amo-te" e eu pensei: "Está bem, eu também te amo." Open Subtitles وقلت احبكِ و بالمقابل قلت حسنًا احبك ايضًأ
    Toda a gente acha que te amo de mais e que se descobrisses o quanto gosto de ti podias ficar abalado por não estarmos juntos agora. Open Subtitles الكل يقولون أنّي أحبكَ زيادة عن اللزوم وإذا اكتشفتَ كم أحبك
    Mas tu és nojento duma maneira gira, inofensiva... e acho que te amo por isso. Open Subtitles لكنك مُقزز في حالة جذابة , غير مُضرة وأعتقد أنني أُحبك لذلك
    Nunca amarei outra pessoa como te amo a ti. Open Subtitles لن أحب احداً بالطريقه التي أحببتك بها ابدا
    E ri-te quando eu te disser que ainda te amo. Open Subtitles إسخري عندما أخبرِك بأني ما زلت أحبِك
    Escuta Chelima, tu sabes o quanto eu te amo, não é? Open Subtitles أنصتى, كاليما,أنت متأكدة من حبى لك, صحيح؟
    Amo-a tanto como te amo, mas ela é diferente. Open Subtitles الآن, أحبها بقدر حبي لكِ. لكنها إنسانة مختلفة.
    Ela diz que tu és só paleio e eu acredito. Também te amo, pois! Open Subtitles ،إنها تقول أنك كذاب، وبصراحة أنا أصدقها وأحبك أيضاً
    Também te amo. Open Subtitles وأنا أُحبّكِ أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more