"teatro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المسرح
        
    • التمثيل
        
    • المسارح
        
    • مسرحي
        
    • تمثيل
        
    • المسرحي
        
    • مسرح
        
    • دار
        
    • المسرحِ
        
    • مسرحك
        
    • المسرحيات
        
    • السينما
        
    • بمسرح
        
    • مسرحنا
        
    • مسرحيّة
        
    E estima pela minha vida, como o chefe do teatro faz? Open Subtitles واعيش كل عمري في قلق ؟ مثل صاحب المسرح ؟
    Quando eu voltar, espero que tenha surgido no palco aquela coisa mágica que em teatro apelidamos de empenho no momento! Open Subtitles سوف اذهب لأتكلم ولكن عندما اعود أريد ان يظهر على المسرح ذلك الشئ السحرى الذى نسميه فى المسرح
    Pessoas que nunca foram ao teatro virão ver Diane Simmons. Open Subtitles الاشخاص الذين لم يذهبوا الى المسرح سيذهبون ليشاهدوا ديان
    Fiz alguns projectos de trajes na comunidade de teatro, assim vim a minha parte de mal actuar. Open Subtitles جيد جدا لقد قمت ببعض تصميمات الملابس لجمهور المسرح لذا رأيت نصيبى من الأحداث السيئة
    Não planeja ir a algum evento depois do teatro, não é? Open Subtitles إنكي لا تخططي لحضور الحفله بعد المسرح أليس كذلك ؟
    Andaram a passear durante meia hora. Então saiu perto do teatro. Open Subtitles ركبوا معاً قرابة النصف ساعة، ثم نزل بالقرب من المسرح.
    Isso não é um eufemismo. Ele conhece mesmo pessoas no teatro. Open Subtitles ذلك ليس تعبيراً مطلقاً هو حقاً يعرف ممثلين في المسرح
    Já estiveste no antigo teatro de marionetas no Central Park? Open Subtitles هل زرت المسرح القديم مسرح العرائس في حديقة سنترال؟
    Este teatro é muito histórico. Originalmente era um teatro de Vaudeville. Open Subtitles هذا المسرح تاريخى جداً كان فى الاصل بيت المسرح القديم
    E essa oportunidade ocorreu quando Robin Upward foi o teatro. Open Subtitles وأول فرصة كانت عندما ذهب روبن ابورد الى المسرح.
    Tem que se lembrar que está numa peça de teatro. Open Subtitles عليك بتذكير نفسك أنك تتفرج على تمثيلية في المسرح
    Tive que vir a pé desde o teatro. Foi humilhante. Open Subtitles اضطررت للمشي الى المنزل من المسرح كان هذا مهيناً
    Sim, estamos a contracenar por uma noite num teatro de 99 lugares. Open Subtitles نعم، سنعرض المسرحية لليلة واحِدة في المسرح الذي يحوي 99 مقعد.
    Creio que o selaram em 1931 quando construíram o teatro. Open Subtitles أظن أنهم أحكموا إغلاقه في 1931 عندما بنوا المسرح.
    Não há público no teatro. Olha, está completamente vazio. Open Subtitles لا يوجد مشاهدون في المسرح إنه فارغ تقريباً
    Depois de abandonar o teatro, cortou o braço esquerdo da filha. Open Subtitles بعد هربها من المسرح قامت بقطع اليد اليسرى لابنتها الرضيعة
    A escola de teatro é em Sydney, se eu entrar. Open Subtitles مدرسة التمثيل موجودة في سيدني، إن حصلت على قبول.
    E um dos mais memoráveis é o teatro Tanagra, muito popular no início do século XX. TED وكان مسرح تاناغرا أحد المسارح البارزة في هذا المجال، والذي كان مشهوراً في أوائل القرن العشرين.
    Havia um, um poeta. Um poeta de teatro, penso eu. Open Subtitles كان هناك رجلاً، ذلك الشاعر شاعر مسرحي حسبما أظن
    Mas acho que é um teatro para impressionar as damas. Open Subtitles لأنني أعتقد أن كل هذا تمثيل لإثارة إعجاب السيدات
    A nossa nova peça estreia aqui, no vosso maravilhoso teatro, na próxima semana, antes duma digressão de seis meses pela América. Open Subtitles عرضنا المسرحي الأول سيفتتح في مسرحكم الرائع في الاسبوع القادم . بالإضافة إلى جولة تستمر 6 شهور في أمريكا
    Ao mesmo tempo, o Kabuki tornou-se intimamente associado e influenciado pelo Bunraku, uma forma elaborada de teatro de marionetas. TED في نفس الوقت، ارتبطت الكابوكي ارتباطاً وثيقاً وتأثرت بالـ بونراكو، التي هي شكل متطور من مسرح الدمى.
    Ontem, alguém acedeu à firewall do sistema de segurança do teatro. Open Subtitles اخترق شخص جدار حماية نظام امن دار الاوبرا الليلة الماضية
    O Daffs está sempre a levar-me a ver uns edifícios e estou sempre a arrastá-lo para o teatro. Open Subtitles داف يَأْخذُني دائماً لرُؤية هذه البناياتَ وأَسْحبُه دائماً إلى المسرحِ.
    Fuja pelo outro lado e volte para o teatro. É melhor não a voltar a ver. Open Subtitles إنسلي خارجاً وعودي إلى مسرحك من الأفضل أن لا أراك ثانية
    Tu gostas de teatro, e tu puseste este dedo falso nas batatas. Open Subtitles انتِ تحبين المسرحيات و انتِ وضعتي للتو ابهام مزيف في البطاطا
    Eu via-a no teatro como é suposto ser vista! Open Subtitles لقد شاهدته في السينما كما يفترض ان تشاهده
    O meu parceiro e eu prendemos um suspeito num teatro. Open Subtitles أنا وشريكي أحكمنا قبضتنا على مشتبه به بمسرح
    Trouxe o êxito ao nosso teatro. Raramente há um lugar vazio. Open Subtitles لقد حقّق نجاحاً في مسرحنا نادراً ما تجد مقعداً فارغاً
    Este foi um teatro muito convincente, na outra noite. Open Subtitles .. تلك كانت مسرحيّة غير مقنعة الّليلة الماضيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more