"tenho amigos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لدي أصدقاء
        
    • لديّ أصدقاء
        
    • لدي اصدقاء
        
    • لدى أصدقاء
        
    • لدي بعض الأصدقاء
        
    • لدىّ أصدقاء
        
    • لدى اصدقاء
        
    • لديَّ أصدقاء
        
    • لدي صديق
        
    • عِنْدي الأصدقاءُ
        
    • أصدقاء لي
        
    • لي أصدقاء
        
    • أملك أصدقاء
        
    • أصدقاء فعلاً
        
    • أصدقاء لدي
        
    O que estás a dizer-me é que não tenho amigos. Open Subtitles إذاً ما تحاولين قوله لي أنه ليس لدي أصدقاء
    Olhem! Eu não tenho amigos porque eu não quero amigos. Open Subtitles إنظروا، أنا ليس لدي أصدقاء لأني لا أريد أصدقاء
    tenho amigos a chegar e, como anfitrião, eu devia estar vestido. Open Subtitles لأن لدي أصدقاء قادمون وكمضيف غالبا عليّ ارتداء الملابس حقا؟
    Eu tenho amigos nesta cidade e eles contam-me coisas. Open Subtitles لديّ أصدقاء بتلك المدينة وهم يخبرونني بأمورٍ.
    Porque tenho amigos. Lá isso tens, amigo. Certo, lá isso tens. Open Subtitles لأنه أصبح لديّ أصدقاء. هذا صحيح يا رفيقي.
    Ouve, tenho amigos em Chicago como tenho amigos em Duluth. Open Subtitles لدي اصدقاء في " شيكاغو" واصدقاء في " ديلوث"
    Olha, Amy. Esta é a minha cidade. tenho amigos aqui. Open Subtitles أصغى يا "أيمـى" , هذة بلدتى لدى أصدقاء هنا
    Eu mesmo tenho amigos lá, que não me contam nada. Open Subtitles انظر لدي أصدقاء هناك وهم لن يخبروني أي شيء
    Não tenho amigos. Nunca mais quero ir para a escola. Open Subtitles ، ليس لدي أصدقاء لا أرغب بالذهاب للمدرسة مجدداً
    tenho amigos que podem fazer-lhe companhia. Open Subtitles يمكنك أن تنتقل الى هنا لدي أصدقاء طيبون يمكنهم أن يسلونك
    tenho amigos, que me mandam sempre à cara, quanto lhes custa manter-me na pobreza. Open Subtitles لدي أصدقاء دائما ما يخبرونني كم يكلفهم الأمر لأظل على فقري
    tenho amigos que vivem e morrem de acordo com as estatísticas. Open Subtitles لدي أصدقاء تتعلق مصائرهم بجداول حسابات التأمين.
    tenho amigos por toda a parte, basta-me ir visitá-los. Open Subtitles لدي أصدقاء في كل مكان أستطيع زيارتهم متى شئت
    Equece. Para que serve um carro se eu não tenho amigos? Open Subtitles انسى اتفاقنا ما فائدة السيارة وأنا ليس لدي أصدقاء
    Cala-te, cérebro. tenho amigos. Já não preciso de ti. Open Subtitles اصمت ايها العقل ، لديّ أصدقاء حالياً لست بحاجتك بعد الآن
    Sou feliz aqui. tenho amigos que gostam de mim. Open Subtitles أنا سعيدة هنا، لديّ أصدقاء يهتمّون لأمري
    Talvez seja por isso que não tenho amigos excepto tu, claro. Open Subtitles ربما لهذا السبب ليس لديّ أصدقاء عداك بالتأكيد
    Não tenho amigos além de você. Open Subtitles انا ليس لدي اصدقاء ما عدا انت انت تعلم هذا
    E não tenho amigos porque trabalho todo o dia, toda a semana. Open Subtitles وليس لدي اصدقاء لأني اعمل 24ساعه في الإسبوع
    Estava a dizer que tenho amigos nesta rua, mesmo no outro lado. Open Subtitles لدى أصدقاء فى تلك الحاجز مباشرة عبر ذلك الشارع
    tenho amigos que não se importam de fazer algum dinheiro fácil. Open Subtitles لدي بعض الأصدقاء لن يمـانعوا في جني المال السهل
    Mas eu tenho amigos nas altas rodas. Open Subtitles ولكن لدىّ أصدقاء فى مناصب مرموقة
    Minha única chance é voltar para Europa. tenho amigos lá. Open Subtitles فرصتى الوحيده هى العوده الى اوربا لدى اصدقاء هناك
    Então, sabe que tenho amigos que olham por mim. Open Subtitles إذًا، تعرف أن لديَّ أصدقاء يقوموا ببعض المراقبة لي
    Tudo bem. Eu tenho amigos que vão ao pacote a outros, lá na prisão. Open Subtitles أنا مرتاح مع هذا, لدي صديق ضاجع رحالً, في السجن
    Admitir-me seria muito bom para si, Ed, porque tenho amigos. Open Subtitles قُبُولي سَأكُونُ جيدَ جداً لَك، إي d... لأن عِنْدي الأصدقاءُ.
    Como podes dizer que não tenho amigos em frente à Selkie? Open Subtitles من الذي يمكنه أن يلمح عن عدم وجود أصدقاء لي في وجود سيلكي؟
    Quando se trata de mulheres eu não tenho amigos. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بالمرأه لا يكون لي أصدقاء
    Não, porque tenho amigos. Open Subtitles كلا , لأنني أملك أصدقاء الآن
    - Eu não tenho amigos. - Eles não são bem amigos. Open Subtitles حسناً , إنهم ليسوا أصدقاء فعلاً إنهم عملاء
    tenho amigos aqui. Open Subtitles لدي أصدقاء, لدي أصدقاءٌ هنا - على مهلكِ -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more