"tor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تور
        
    • ثور
        
    O navegador Tor foi inicialmente um projeto dos serviços de informações da Marinha dos EUA. TED كان متصفح تور في الأصل مشروع المخابرات البحرية الامريكية.
    Porque o irmão Tor não cabe no tanque sagrado. Open Subtitles لأن الأخ تور لا يستطيع أن يدخل الحوض المقدس
    - Toma aqui do Tor, filho! Open Subtitles تعالى و أحصلى ، على بعض الرصاصات من تور ، يا حبيبتى
    Por que não se consegue fazer nada por este homem, Tor? Open Subtitles لماذا لا يمكنك أن تساعد ذلك الرجل ، يا تور ؟
    Podias dar-lhe um nome mais forte. Tipo "John" ou "Tor". Open Subtitles جون مثلا او ثور
    Tudo o que eu fiz foi reinventar Sten Egil Dahl e Tor Ulven. Open Subtitles كل ما عملت به هو مكرر لـ ستين ايغل دول و تور يلفين
    Deve ser o distúrbio do Tor que está a fazer isto. Open Subtitles لا بد أنها قدرت تور هي التي تفعل كل هذا
    O cão do Tor devia ser aquele grandalhão que vimos, que estava a tentar arrombar a porta quando tu estavas com o Liam. Open Subtitles كلب تور ربما يكون الأكبر الذي حاول تحطيم الباب عندما كان ليـام معك
    Há quem prefira o I2P, mas eu prefiro o Tor. Open Subtitles البعض يفضل "12بي" لكن أعتقد أن "تور" هو الأفضل
    "Uma ferramenta conhecida como Tor ou roteador cebola torna impossível localizar quem está a aceder ao site". Open Subtitles أداة تعرف بأسم تور أو بصل الراوتر , يجعل من المستحيل تعقب من دخل الى الموقع
    Os meus pais entregaram-me aos Kirin Tor quando tinha seis anos. Open Subtitles أعطى والدي لي إلى كيرين تور عندما كان عمره 6 سنوات.
    É honroso para uma família presentear uma criança aos Kirin Tor. Open Subtitles فهو يجمع شرف العائلة لتقديم الطفل للكيرين تور.
    Eu sei que vês o que os Kirin Tor não veem. Open Subtitles وأنا أعلم أنك ترى ما لا يمكن للكيرين تور.
    Há um chamado Tor, que é outro sensor de nutrientes, como a via da insulina. TED هناك واحد يُسمى TOR "تور" وهو الاَخر مُتحسس للمواد الغذائية وبنفس مسار الانسولين
    E as mutações que danificam o gene Tor -- tal como as mutações daf-2 -- prolongam o tempo de vida nos vermes e moscas e ratos. TED والطفرات التي تضر جين "تور"-- تماما مثل طفرات داف-2 -- تطيل العمر في الديدان والذباب والفئران
    Mas neste caso, já existe uma droga chamada rapamicina que se liga à proteína Tor e inibe a sua actividade. TED لكن في هذه الحالة هُناك دواء يُسمى "راباميسين" والمرتبط ببروتين "تور" وينشط فعاليته
    E a razão é que estas hormonas, como a insulina e a IGF e a via Tor, são essenciais. TED والسبب هو ان تلك الهرمونا مثل هرمونات الانسولين و :اي جي إف" و"تور" هي أساسية
    Sou produtor de filmes e actualmente estou a produzir uma ficção científica com Bela Lugosi e o lutador sueco Tor Johnson. Open Subtitles أنا منتج سينيمائي وأعمل حالياً على إنتاج فيلم خيال علمي ... مع بيلا لوغوسي والمصارع السويدي تور جونسن
    Tor JOHNSON apareceu em muitos filmes "B" antes de adquirir a sua maior fama como máscara de Halloween. Open Subtitles تور جونسن ظهر في العديد من الأفلام قليلة التكلفة قبل تحقيق أشهر إنجازاته وهو أكثر أقنعة عيد القديسين رواجاً مات عام 1971
    A biblioteca do Parlamento fica perto do Brandenburger Tor? Open Subtitles هل مكتبة البرلمان قريبة من "براندنبورجر تور
    O meu coração bate como o Martelo de Tor na chapa facial com titânio do Doutor Destino. Open Subtitles قلبي يدق مثل مطرقة (ثور) على قناع (د-دوم) المصنوع من التيتانيوم!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more