"vamos trabalhar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سنعمل
        
    • سوف نعمل
        
    • لنعمل
        
    • دعنا نعمل
        
    • لنبدأ العمل
        
    • نحن نعمل
        
    • علينا أن نعمل
        
    • علينا العمل
        
    • سنواصل العمل
        
    • نذهب إلى العمل
        
    • هيا نعمل
        
    • نعود للعمل
        
    • لنباشر العمل
        
    • لنذهب إلى العمل
        
    • لنذهب للعمل
        
    Mas agora, aqui, temos outra oportunidade. vamos trabalhar juntos. Open Subtitles ولكننا الآن هنا نحظى بفرصة أخرى، سنعمل معاً
    Vou casar no próximo mês. vamos trabalhar no Verão e a Jenny irá dar aulas numa escola privada. Open Subtitles نحن سنعمل طوال الصيف وبعد ذلك جيني ستدرس في مدرسة خاصة
    É óbvio que vais ter de ultrapassar esta coisa da atracção física se vamos trabalhar juntos. Open Subtitles يجب أن نتغلب على تلك الجاذبية الطبيعية إذا كنا سنعمل سوية
    Nós vamos trabalhar com estes IA e penso que vocês serão pagos no futuro de acordo com o quão bem trabalham com estes "bôs". TED سوف نعمل مع أنواع الذكاء الاصطناعي، وأعتقد أننا سوف نتسلم راتبنا في المستقبل بناء على مدى قدرتنا على العمل معها.
    vamos trabalhar nisso, fazer com que aconteça. Open Subtitles سيكون أكبر جمهور وصلت له حتى الآن عظيم. لنعمل على أن يتحقق ذلك
    Até termos notícias do Anakin, vamos trabalhar na tua defesa. Open Subtitles حتى نسمع من اسوكا , دعنا نعمل على دفعاتنا
    Se vamos trabalhar em conjunto, eles vão ter de confiar em nós e nós de confiar neles. Open Subtitles لو سنعمل سوية، يحتاجون لإئتماننا ونحن نحتاج لإئتمانهم.
    Raios partam, pá. Se vamos trabalhar juntos, devias ser mais cordial com o teu parceiro. Open Subtitles لو كنا سنعمل معا يجب عليك أن تعمل مع مهارات شريكك
    Ontem à noite teve uma recaída, o que é problemático para nós, vamos trabalhar em equipa e resolver isto. Open Subtitles يبدو أنه أصيب بانتكاسة البارحة مما يضعنا في موقف حرج للغاية لكننا سنعمل معاً كفريق و نفعل ما علينا
    Mas garanto-vos que vamos trabalhar o mais rápido possível. Open Subtitles و نؤكد لكما أننا سنعمل بأقصى سرعة ممكنة
    Se vamos trabalhar juntos, a primeira coisa a discutir e a estrategia. Open Subtitles لو كنا سنعمل معاً,أول أمر يجب علينا مناقشته هو الاستراتيجية
    O coração do teu pai está magoado, mas vamos trabalhar muito para o pôr melhor, está bem? Open Subtitles , قلب والدكِ مصاب لكننا سنعمل بكل جهدنا أن نعالجه , اتفقنا؟
    vamos trabalhar na dosagem, ele está preparado para os efeitos. Open Subtitles سوف نعمل على جرعتة فهو مستعد وعلى دراية لأى أعراض
    Nós vamos trabalhar juntos todos os dias. Pode-me chamar por Shawn. Open Subtitles نحن سوف نعمل سويا كل يوم يمكنك منادتى شون
    vamos trabalhar juntos como uma equipa, certo? Open Subtitles لنعمل معا هنا، شئ من العمل الجماعي.. مستعدان؟
    Se não se importar, vamos trabalhar antes da minha viagem de 8 horas. Open Subtitles اذا انت بخير, لنعمل قبل مشوار ال8 ساعات للبيت
    vamos trabalhar juntos. Podemos ajudar-nos mutuamente. Open Subtitles دعنا نعمل معاً و يمكننا مساعدة كلانا الآخر
    vamos trabalhar e ver o que descobrimos. Open Subtitles حسناً لنبدأ العمل ونرى ما نجده
    vamos trabalhar com a equipa que está aqui e a partir desta sala. Open Subtitles نحن نعمل مع الموظفين الذين لدينا هنا في هذه الغرفة
    vamos trabalhar nas férias de Natal. Open Subtitles علينا أن نعمل خلال عطلة عيد الميلاد. ماذا يجري هنا؟
    Mas temos que descobrir o que aconteceu aqui, então vamos trabalhar com o que temos, está bem? Open Subtitles لكن ما زال علينا أن نعرف ما حدث هنا، لذا سيكون علينا العمل مع ما لدّينا، إتفقنا؟ -أجل
    Se vamos trabalhar juntos não pode ser estranho. Open Subtitles إن كنا سنواصل العمل مع بعضنا البعض لا يمكن أن يكون بهذه الغرابة
    Estão alojados na amígdala e continua a existir quando vamos trabalhar. TED فهذه سمة موجودة في لوزتنا الدماغية، وهي تنشط في كل مرة نذهب إلى العمل.
    - vamos trabalhar, garotos! Open Subtitles هيا نعمل يا أولاد, هيا, هيا
    Quando voltarmos, acabo com ela e depois vamos trabalhar, certo? Open Subtitles عندما نعود سأنهي الأمر معها، و نعود للعمل
    Bem, vamos trabalhar. Open Subtitles الآن، لنباشر العمل
    Pega na miúda, vamos trabalhar. Open Subtitles خُذ طفلتك لنذهب إلى العمل
    Certo. vamos trabalhar à cidade, encontrar o tal Kessler, e despachar este serviço. Open Subtitles حسنا ً , لنذهب للعمل نجد رجلنا (كيسلر) و ننهى العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more