"çalışmış" - Translation from Turkish to Arabic

    • حاول
        
    • عمل
        
    • يعمل
        
    • حاولت
        
    • يحاول
        
    • وحاول
        
    • حاولوا
        
    • حاولَ
        
    • يُحاولُ
        
    • عملَ
        
    • كانت تعمل
        
    • درست
        
    • وحاولت
        
    • عملت
        
    • عملتِ
        
    Jack Sommersby olduğunu iddia eden biri onu öldürmeye çalışmış. Open Subtitles قالوا أن أحداً يدعى جاك سميرز بي حاول أن يقتله
    Birazdan hareket var. Bir adam. Bir çocuğu yangından kurtarmaya çalışmış. Open Subtitles المخلوقات متموج القادمة من . غي حاول إنقاذ طفل من حريق.
    Bir arkadaşımın kuzeninin kızkardeşinin kayınbiraderi aynı şirkette 20 yıl çalışmış. Open Subtitles أخ شقيقة إبن عم صديقي عمل في نفس الشركة 20 سنة
    Adam son beş gün boyunca açılıştan kapanışa kadar çalışmış. Open Subtitles الرجل يعمل من الافتتاح حتى الاغلاق طوال الخمس ايام الماضية
    Öyle görünüyor ki Philippe Deschamps bir anlaşmadan hortumlanan paraları gizlemeye çalışmış. Open Subtitles ولكن يبدو معين فيليب ديشان حاولت إخفاء الأموال تتسرب من صفقة واحدة.
    Nakliye şirketinden olduğunu iddia eden iki adam heykeli almaya çalışmış. Open Subtitles رجلان من شركة النقل يدّعيان أنّه كان هناك من يحاول إعتراضهما.
    Kasap, çocuğun pazardaki herkesi öldürmeye niyetli olduğunu anlayınca bıçağı elinden almaya çalışmış. Open Subtitles الجزار حاول الحصول على السكين في البدء تمني قتل كل من في السوق
    Parlamento binasını, içindeki kral ve diğer parlamenterlerle birlikte havaya uçurmaya çalışmış. Open Subtitles حاول أن يفجر البرلمان و الملك و اللوردات و الحكومة كلها بداخله
    Ama, her kimse, kızı bir kere Kaçırmaya çalışmış, Beklide bu sefer başarmıştır. Open Subtitles حسناً، أياً كان، فقد حاول خطفها ذات مرّة، ربّما كان ناجحاً هذه المرّة.
    Dedektif Bell'e kim komplo kuruyorsa burada da açıkça aynı şeyi yapmaya çalışmış. Open Subtitles يعني كل من حاول إلى الإطار المخبر بيل بوضوح كان نفس الفكرة هنا.
    Clifton Cartwright'ın tariflerine uyan birisi dün Micheal'ın dolabını açmaya çalışmış. Open Subtitles شخص ما حاول كسره في خزانة مايكل يوم امس متطابق وصفهُ
    Kanan Baal'ın hizmetinde bir Goa'uld olarak gizli çalışmış. Ne kadar önceydi bu? Open Subtitles كينين عمل متخفى كجواؤلد في خدمة بال كم من الوقت مضى عليه هناك؟
    Bunun öncesinde, Rus devleti için dışişleri bakanı olarak çalışmış. Open Subtitles وقبل ذلك عمل فى وزارة الشؤون الخارجية للحكومة الفيدرالية الروسية
    Bu büroda çalışmış herkesin ayrıntılı raporlarını istiyorum. Siviller de dahil. Open Subtitles أريد تقريرً كاملاً عن كل شخص عمل هنا بمن فيهم المدنيّين
    - İşte dosya. Hell Club'de çalışmış. - Sağol. Open Subtitles ها هو الملف لقد كان يعمل في نادي هيل شكرا
    Dünyanın her yerinde, her ortamda çalışmış. Open Subtitles انه يعمل على جميع أنواع الأراضى الموجوده على هذا الكوكب
    Dövmeyi sildirmeye çalışmış ama sadece derinin üst katmanlarını kazımışlar. Open Subtitles لقد حاولت إزالته لكنّهم أزالوا الطبقات العليا فقط من الجلد
    Karısı da mutfakta vurulmuş, yere düşmüş ve kaçmaya çalışmış. Open Subtitles الزوجة تم قتلها في المطبخ . سقطت , حاولت الهرب
    Yukarıda asansör alarmı çalmaya başlamış. Birisi üsten çıkmaya çalışmış. Open Subtitles إنذار المصعد إنطلق في الاعلى أحدهم يحاول الخروج من هنا
    Anlaşılan biri tek mezar fiyatına iki cenaze defnetmeye çalışmış. Open Subtitles يبدو مثل شخص ما كان يحاول أن يصبح دفن لسعر واحد.
    O tünelde onu beklemiş, 17 defa bıçaklamış ve sonra karaciğerini yemeye çalışmış. Open Subtitles لقد كان ينتظرها في النفق وقام بطعنها 17 مرة وحاول أن يلتهم الكبد
    20 tane tâcir, dük ve yetkililer onu ikna etmeye çalışmış ama hiçbiri içindeki intikam duygusunu söndürmeyi başaramamış. Open Subtitles إذا لم تنصفه الدولة عشرون تاجراً، والدوق بنفسه وكبار أعيان الميناء العظيم حاولوا جميعهم أقناعه
    Bir keresinde onu esir alanlarla birlikte yürürken kaçmaya çalışmış. Open Subtitles الوقت الآخر حاولَ الفَلْت عندما هو كَانَ يَمْشي مَع آسريه.
    Salağın biri giderleri kesmeye çalışmış ve ne yaptığını fark etmemiş. Open Subtitles شخص أبلهِ كَانَ يُحاولُ تقليص التكلفة ولَمْ يُدركْ ما كَانوا يَفعلونَ
    Yangınlar söndüyse, Merlin'in aracının çalışmış ve Ori'lerin ölmüş olması muhtemeldir. Open Subtitles حسنآ , فيما لو كان هُناك أطلاق نار وبعدها من المُحتمل بأن جهاز مارلين قد عملَ و الأوريون قد لقوا حتفهُم
    Bir fabrikada çalışmış olmasına rağmen parasını kuruş kuruş biriktirdi ve Avrupayı gezdi. TED وبالرغم من أنها كانت تعمل في مصنع، إلا انها ادخرت مالها القليل وسافرت إلى أوروبا.
    Notları iyi. Moda okuluna gitmiş. Sonra da bir dizi tuhaf işlerde çalışmış. Open Subtitles علاماتها جيدة , درست في مدرسة تصميم وبعدها عملت في سلسلة من الوظائف الصغيرة المختلفة
    Maya bunları Ali'nin evinde bulup bana geri vermeye çalışmış olmalı. Open Subtitles يبدو أن مايا وجدتهم في منزل آلي وحاولت أن تعطيني إياها
    Dosyalarına tekrar baktığımda, henüz komiser yardımcısıyken neredeyse bir yıI boyunca suç denetimi biriminde bir memurla çalışmış olduğunu gördüm. Open Subtitles لقد بحثت خلال ملفاتها و قد خدمت مع هذا الضابط لسنة تقريباً عندما كانت مساعدة محقق, عملت في تحقيق الجريمة.
    Bir günde bir hafta çalışmış gibi görünüyorsun. Open Subtitles يبدو أنكِ عملتِ الإسبوع بأكمله بيوم واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more