Jack Sommersby olduğunu iddia eden biri onu öldürmeye çalışmış. | Open Subtitles | قالوا أن أحداً يدعى جاك سميرز بي حاول أن يقتله |
Birazdan hareket var. Bir adam. Bir çocuğu yangından kurtarmaya çalışmış. | Open Subtitles | المخلوقات متموج القادمة من . غي حاول إنقاذ طفل من حريق. |
Bir arkadaşımın kuzeninin kızkardeşinin kayınbiraderi aynı şirkette 20 yıl çalışmış. | Open Subtitles | أخ شقيقة إبن عم صديقي عمل في نفس الشركة 20 سنة |
Adam son beş gün boyunca açılıştan kapanışa kadar çalışmış. | Open Subtitles | الرجل يعمل من الافتتاح حتى الاغلاق طوال الخمس ايام الماضية |
Öyle görünüyor ki Philippe Deschamps bir anlaşmadan hortumlanan paraları gizlemeye çalışmış. | Open Subtitles | ولكن يبدو معين فيليب ديشان حاولت إخفاء الأموال تتسرب من صفقة واحدة. |
Nakliye şirketinden olduğunu iddia eden iki adam heykeli almaya çalışmış. | Open Subtitles | رجلان من شركة النقل يدّعيان أنّه كان هناك من يحاول إعتراضهما. |
Kasap, çocuğun pazardaki herkesi öldürmeye niyetli olduğunu anlayınca bıçağı elinden almaya çalışmış. | Open Subtitles | الجزار حاول الحصول على السكين في البدء تمني قتل كل من في السوق |
Parlamento binasını, içindeki kral ve diğer parlamenterlerle birlikte havaya uçurmaya çalışmış. | Open Subtitles | حاول أن يفجر البرلمان و الملك و اللوردات و الحكومة كلها بداخله |
Ama, her kimse, kızı bir kere Kaçırmaya çalışmış, Beklide bu sefer başarmıştır. | Open Subtitles | حسناً، أياً كان، فقد حاول خطفها ذات مرّة، ربّما كان ناجحاً هذه المرّة. |
Dedektif Bell'e kim komplo kuruyorsa burada da açıkça aynı şeyi yapmaya çalışmış. | Open Subtitles | يعني كل من حاول إلى الإطار المخبر بيل بوضوح كان نفس الفكرة هنا. |
Clifton Cartwright'ın tariflerine uyan birisi dün Micheal'ın dolabını açmaya çalışmış. | Open Subtitles | شخص ما حاول كسره في خزانة مايكل يوم امس متطابق وصفهُ |
Kanan Baal'ın hizmetinde bir Goa'uld olarak gizli çalışmış. Ne kadar önceydi bu? | Open Subtitles | كينين عمل متخفى كجواؤلد في خدمة بال كم من الوقت مضى عليه هناك؟ |
Bunun öncesinde, Rus devleti için dışişleri bakanı olarak çalışmış. | Open Subtitles | وقبل ذلك عمل فى وزارة الشؤون الخارجية للحكومة الفيدرالية الروسية |
Bu büroda çalışmış herkesin ayrıntılı raporlarını istiyorum. Siviller de dahil. | Open Subtitles | أريد تقريرً كاملاً عن كل شخص عمل هنا بمن فيهم المدنيّين |
- İşte dosya. Hell Club'de çalışmış. - Sağol. | Open Subtitles | ها هو الملف لقد كان يعمل في نادي هيل شكرا |
Dünyanın her yerinde, her ortamda çalışmış. | Open Subtitles | انه يعمل على جميع أنواع الأراضى الموجوده على هذا الكوكب |
Dövmeyi sildirmeye çalışmış ama sadece derinin üst katmanlarını kazımışlar. | Open Subtitles | لقد حاولت إزالته لكنّهم أزالوا الطبقات العليا فقط من الجلد |
Karısı da mutfakta vurulmuş, yere düşmüş ve kaçmaya çalışmış. | Open Subtitles | الزوجة تم قتلها في المطبخ . سقطت , حاولت الهرب |
Yukarıda asansör alarmı çalmaya başlamış. Birisi üsten çıkmaya çalışmış. | Open Subtitles | إنذار المصعد إنطلق في الاعلى أحدهم يحاول الخروج من هنا |
Anlaşılan biri tek mezar fiyatına iki cenaze defnetmeye çalışmış. | Open Subtitles | يبدو مثل شخص ما كان يحاول أن يصبح دفن لسعر واحد. |
O tünelde onu beklemiş, 17 defa bıçaklamış ve sonra karaciğerini yemeye çalışmış. | Open Subtitles | لقد كان ينتظرها في النفق وقام بطعنها 17 مرة وحاول أن يلتهم الكبد |
20 tane tâcir, dük ve yetkililer onu ikna etmeye çalışmış ama hiçbiri içindeki intikam duygusunu söndürmeyi başaramamış. | Open Subtitles | إذا لم تنصفه الدولة عشرون تاجراً، والدوق بنفسه وكبار أعيان الميناء العظيم حاولوا جميعهم أقناعه |
Bir keresinde onu esir alanlarla birlikte yürürken kaçmaya çalışmış. | Open Subtitles | الوقت الآخر حاولَ الفَلْت عندما هو كَانَ يَمْشي مَع آسريه. |
Salağın biri giderleri kesmeye çalışmış ve ne yaptığını fark etmemiş. | Open Subtitles | شخص أبلهِ كَانَ يُحاولُ تقليص التكلفة ولَمْ يُدركْ ما كَانوا يَفعلونَ |
Yangınlar söndüyse, Merlin'in aracının çalışmış ve Ori'lerin ölmüş olması muhtemeldir. | Open Subtitles | حسنآ , فيما لو كان هُناك أطلاق نار وبعدها من المُحتمل بأن جهاز مارلين قد عملَ و الأوريون قد لقوا حتفهُم |
Bir fabrikada çalışmış olmasına rağmen parasını kuruş kuruş biriktirdi ve Avrupayı gezdi. | TED | وبالرغم من أنها كانت تعمل في مصنع، إلا انها ادخرت مالها القليل وسافرت إلى أوروبا. |
Notları iyi. Moda okuluna gitmiş. Sonra da bir dizi tuhaf işlerde çalışmış. | Open Subtitles | علاماتها جيدة , درست في مدرسة تصميم وبعدها عملت في سلسلة من الوظائف الصغيرة المختلفة |
Maya bunları Ali'nin evinde bulup bana geri vermeye çalışmış olmalı. | Open Subtitles | يبدو أن مايا وجدتهم في منزل آلي وحاولت أن تعطيني إياها |
Dosyalarına tekrar baktığımda, henüz komiser yardımcısıyken neredeyse bir yıI boyunca suç denetimi biriminde bir memurla çalışmış olduğunu gördüm. | Open Subtitles | لقد بحثت خلال ملفاتها و قد خدمت مع هذا الضابط لسنة تقريباً عندما كانت مساعدة محقق, عملت في تحقيق الجريمة. |
Bir günde bir hafta çalışmış gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | يبدو أنكِ عملتِ الإسبوع بأكمله بيوم واحد |