"öldürmüşler" - Translation from Turkish to Arabic

    • قتلوا
        
    • قتلوه
        
    • قتلا
        
    • قتلو
        
    • وقتلوا
        
    • قتلوهم
        
    • قَتلوا
        
    • قاموا بقتل
        
    Oku şunu. Juan, Carlos ve Luis'i öldürmüşler. Open Subtitles اقرؤوا هذا , لقد قتلوا كلاً من خوان و كارلوس و لويس
    Dünya-dışı gemisini kaçırmışlar. Mürettebatı ve yolcuları öldürmüşler. Open Subtitles قفزوا بمكوك خارج العالم , قتلوا الطاقم و الركاب
    Hong'u, amcasını ve Benny Amca'yı öldürmüşler. Cesetler burada. Open Subtitles قتلوا هونج وعمه والعم بيني ايضاً الجثث هناك
    Baş subayım ve ben yiyecek ve su arıyorduk, onlar ise nöbetteki adamlarımın üstesinden gelip onları soğuk kanlılıkla öldürmüşler. Open Subtitles عندما كانوا أكثر قوه من الرجل الذى يراقبهم قتلوه بدماء بارده
    Bu süreçte birkaç dostu ihanet etmiş karısını ve kızını öldürmüşler. Open Subtitles اثنان من اصدقائه قاما بخيانته قتلا زوجته وابنته في العملية
    Bütün herkese yetecek kadar cephaneleri olmadığı için gitmeden önce, öldürebildikleri kadar esir öldürmüşler. Open Subtitles و لم يكن لدي الحراس رصاص يكفي لقتل كل الاسري لذلك قتلوا كل من امكنهم قتله قبل ان يتركوا المعسكر
    Kiyomasa'nın benzerini öldürmüşler, Kiyomasa'yı değil. Open Subtitles لقد قتلوا بديل كيوماسا وليس كيوماسا نفسة0
    Liu'nun hanımlarını öldürmüşler ama oğlunu bulamamışlar. Open Subtitles لقد قتلوا زوجات ليوو لكنهم أخفقُوا في إِيجاد إِبْنه
    Erkekleri ve çocukları öldürmüşler ve onları nehire atmışlar. Open Subtitles لقد قتلوا السيدات و الأطفال و ألقوهم فى النهر
    Biri gizli eve girmiş ve John'ı alıp, ajanımızı öldürmüşler Open Subtitles أحدهم افتحم المنزل الآمن أخذوا جوشوا و قتلوا عملاءنا
    Kardeşini ve abisini öldürmüşler Sınırı geçmişler ama o Open Subtitles ولقد قتلوا أختها ولقد قام شقيقها برشوة شخص ما ليجعلهم يعبرون الحدود
    Akıllı paraların söylediğine göre, nanoçipin sinyalini takip ederek çocuğu bulmuşlar ve mücevherleri geri almak için tekrar öldürmüşler. Open Subtitles قــد قتلوا بالفعـــل للحصـــول على الحقائــب واضــح أنهم تعقبــوا ضحيتنـــا
    Ailesi fidyeyi ödemiş, ama yine de çocuğu öldürmüşler. Cesedi bir kaç hafta sonra bulmuşlar. Open Subtitles لقد دفعت العائلة الفدية، لكنّهم قتلوا الصبي على أيّة حال، ووجدوا جثته بعد مرور أسبوعين.
    Ailesi fidyeyi ödemiş, ama yine de çocuğu öldürmüşler. Cesedi bir kaç hafta sonra bulmuşlar. Open Subtitles لقد دفعت العائلة الفدية، لكنّهم قتلوا الصبي على أيّة حال، ووجدوا جثته بعد مرور أسبوعين.
    Görünüşe göre, karşılarına çıkan herkesi öldürmüşler. Open Subtitles حسنا، يبدو أنهم قتلوا أي شخص رآهم بينما يتنقلون في أرجاء القلعه
    Köyün çoğunu öldürmüşler ama bunları serbest bırakmışlar. Open Subtitles قتلوا معظم سكان البلده, ولكنهم تركوا هؤلاء يذهبون.
    Ailesi fidyeyi ödemiş fakat yine de öldürmüşler. Open Subtitles لقد دفعت عائلته الفدية، لكنهم قتلوه في النهاية.
    Onu doğar doğmaz öldürmüşler. Open Subtitles قتلوه بمجرد ولادته
    Onu doğar doğmaz öldürmüşler! Open Subtitles قتلوه بمجرد ولادته
    Yepyeni iş ortağın ve yepyeni kız arkadaşın durup dururken birbirlerini öldürmüşler. Open Subtitles شريكك الجديد في العمل وفتاتك الجديدة قتلا بعضهما بهذه البساطة
    Milyonların gözü önünde babalarını öldürmüşler. Open Subtitles قتلو آباءهم،اذا جاز التعبير،أمام الملايين من الناس
    Chicago'da bir adamı öldürdükten sonra, karısına tecavüz edip öldürmüşler. Open Subtitles ،قتلوا زميل لهم في شيكاغو ...وثم اغتصبوا وقتلوا زوجته
    Anlaşılan bu insanları sadece geri getirmek için öldürmüşler. Open Subtitles قتلوهم في الظاهر فقط ليعيدوهم لنا؟
    Vurulmadan önce üç kişiyi öldürmüşler. Open Subtitles قَتلوا ثلاثة أشخاصَ قبل هم قُتِلوا.
    Şimdiden iki federal ajanı öldürmüşler! Şakaları yok! Open Subtitles قاموا بقتل عميلين فدراليين ، يتحركون بجدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more