"ısabella" - Translation from Turkish to Arabic

    • إيزابيلا
        
    • ايزابيلا
        
    • إزابيلا
        
    • إيزابيل
        
    • وايزابيلا
        
    • ازابيلا
        
    • أيزابيلا
        
    • إزابلاّ
        
    • لإيزابيلا
        
    • إيزابيلاً
        
    • إليزابيرث
        
    • إيزابلا
        
    - Şartlı tahliye ile çıkmış. - Yani Tito, Isabella'yı istedi. Open Subtitles أنه مفرج عنه بإفراج مشروط إذاً ، تيتو رغب في إيزابيلا
    Buna karşılık, Kraliçe Isabella, insan eti yiyenleri yakalamaya ve esir etmeye izin verdi. TED كردٍ على هذا، أذنت الملكة إيزابيلا بأسر واستعباد أي شخصٍ آكلٍ للحوم البشر.
    Truth, 18. yüzyılın sonlarında New York, Ulster County'de Isabella Baumfree olarak köleliğin içinde doğmuştu. TED ولدت تروث كعبدة باسم إيزابيلا بومفري في أواخر القرن الثامن عشر في مقاطعة ألستر، نيويورك.
    Booth'un Isabella Contreras'ı öldürmek için arama (tel) yaptığını biliyorum. Open Subtitles أعرف بأن بووث هو من أعطى الأمر لقتل ايزابيلا كونتريراس.
    Katolik Majesteleri, İspanya Kraliçesi İsabella... ve saygın vekili Senyor Calderon'un, kendi iddialarının doğruluğundan tamamen emin şekilde hareket ettiğinden eminim. Open Subtitles و جلالة ملكة إسبانيا إيزابيلا وسفيرها الأمين السنيور كالديرون قد وضعوا ثقتهم المطلقة
    Vurulduğun sıralarda halüsinasyonlar görüyordun. Isabella figürü. Open Subtitles تماما خلال وقت إطلاق النار , كانت لديك بعض الهلاوس عن إيزابيلا الخيالية تلك
    Isabella yokmuş. Cusamanoyla konuştum. Open Subtitles لم يكن هناك أي إيزابيلا لقد تحدثت قبل قليل مع كوزمانو
    Şerif Perry, ben Memur Burke. Isabella Hudson hakkında... Open Subtitles الظابط جيف بيري معك إسمعي, أحاول الحصول على معلومات عن إيزابيلا
    Sanırım Kalarjian adındaki bir hemşire Isabella'yı öldürmeye çalışacak. Open Subtitles أعتقد أن الممرضة التي إسمها كلارجين ستقوم بقتل إيزابيلا
    Beni dinle Isabella! İtmeyi bırakmanı istiyorum! Sorun nedir? Open Subtitles إسمعيني إيزابيلا أحتاج أن تتوقفي عن الصراخ
    Sanırım Isabella o kazada ölmeyecekti. Open Subtitles لا أعتقد بأن إيزابيلا كان من المفروض أن تموت إختناقاً
    İmparator, Portekiz Prensesi İsabella ile evlendi. Open Subtitles لقد تزوج الإمبراطور الأميرة إيزابيلا من البرتغال
    Sen yeni kiz, Isabella Swan olmasin. Ben Eric. Okulun gözü, kulagiyimdir. Open Subtitles أنت إيزابيلا سوان , الطالبة الجديدة , مرحباً أنا إيريك , عين وأذن المدرسة
    Hayir, hayir. Sen Isabella'sin, degil mi? Open Subtitles لا , لا , لا بأس أنت إيزابيلا , اليس كذلك ؟
    Isabella'yı tutuklarız yiyecekleri dağıtıp, erkekleri serbest bırakırız ve Kral Richard dönene kadar kaleyi elimizde tutarız. Open Subtitles نضع إيزابيلا تحت الإقامة الإجبارية نطلق التجهيزات نحرر سراح الرجال نأخذ القلعة ونتمسك بها حتى يعود الملك ريتشارد
    İkiz olsanız birbirinize bu kadar benzerdiniz. Isabella'yla şarkı söylüyoruz. Open Subtitles ايزابيلا شريكتى فى الغناء وانت تبدين كأختها تماما
    Ama, Isabella bana kızgın olduğu için benimle görünmek istemiyor. Open Subtitles لكن الان لأن ايزابيلا غاضبة منى ترفض بأستمرار الظهور
    - Isabella play-back mi yapıyor? Open Subtitles اتعنى ان ايزابيلا لا تغنى بصوتها الحقيقى؟ من فضلك
    Bu sabah erken saatlerde Isabella Jayne Atwater Village'daki evinde ölü bulunmuş. Open Subtitles في وقت سابق من صباح اليوم, تم العثور على إزابيلا جين في منزلها الواقع في قرية أتوتر
    Bu hamburgeri İspanya Kraliçesi Isabella adına alıyorum. Open Subtitles انا أطالب بالبرغر بإسم ملكة إسبانيا إيزابيل
    Paolo ve Isabella'nın ödül töreninde birlikte şarkı söyleyecekleri yazıyor. Open Subtitles ان باولو وايزابيلا من المفترض ان يغنوا فى مهرجان الموسيقى
    Isabella Rossellini birşeyler yapmaya gidebilir mi? Open Subtitles انه على وشك ان يذهب ويتحدث مع ازابيلا روزيليني
    Kraliçe Isabella'dan daha az değil... Sir Thomas Langley. Open Subtitles لا أقل من الملكة أيزابيلا المدعوم السير توماس لانغلي
    Aragon Kralı Ferdinand'ın ve Castile Kraliçesi Isabella'nın sadık hizmetkârıyım. Open Subtitles الخادم المتواضع للملك (فردناند) ملك (آراغون) والملكة (إزابلاّ) ملكة (قشتالة)...
    Evet hanımefendi, sonunda Isabella'nın başına be geldiğini bulduk. Open Subtitles نعم يا سيدتي, لقد اكتشفنا أخيرا مالذي حدث لإيزابيلا.
    Kate, Isabella'yı oraya güvenli bir şekilde götürmelisin. Open Subtitles و (كايت)، أريد منكِ أن تكون (إيزابيلاً) معكِ بآمان
    Isabella, Lakeview Hastanesi'ndeymiş. Onu doğuma hazırlıyorlarmış. - Gitmeliyiz. Open Subtitles إليزابيرث في المستشفى ستلد يجب أن نذهب الآن
    Kraliçe Isabella, Colombus'nun peşine takılmadı. Open Subtitles الملكه (إيزابلا) لم تكن لصيقة بـ(كلومبوس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more