"şafaktan" - Translation from Turkish to Arabic

    • الفجر
        
    • الشروق
        
    • الفَجرِ
        
    İstediğini söyleyebilirsin ama sana söz veriyorum Şafaktan önce ölmüş olacaksın. Open Subtitles تستطيع ان تقول ما تريده أعدك بأنك ستكون ميت قبل الفجر.
    Şafaktan önceki en karanlık anlarda bir kadın yatağına döner. Open Subtitles في أحلك اللحظات قبل بزوغ الفجر عادت إمرأة إلى فِراشها
    ve Joe Lone Elk, hangi gün bilmiyorum ama Şafaktan önce. Open Subtitles و جو لون إيلك, لست متأكدا ًما اليوم, لكن قبل الفجر
    Tekrar tekrar, sanki Şafaktan hemen önce ölümle yapılan uğursuz bir dans gibi aynı şey tekrarlanıp gider. TED مرارًا وتكرارًا حتى تخورَ قواك، كرقصةٍ مشؤومةٍ مع الموت قبل الفجر مباشرة.
    Bayan Lawdale Şafaktan 2 dakika sonrasına kadar hayattaydı. Open Subtitles ‫إنه قانون البقاء فعلها ‫بعد الشروق بدقيقتين
    Hemen yola çıkılsa iyi olurda ama kamyonlar ancak Şafaktan önce hazır olabilecek. Open Subtitles أعرف أنه كان من الأفضل إن كان الموعد مبكراً عن ذلك الشاحنات لن تكون جاهزة قبل الفجر
    Karanlık topraklara doğru kutsal bir dansla Şafaktan uzaklaşıyorlar. Open Subtitles انهم يبتعدون عن الفجر و يرقصون رقصة جادة بعيدا عن الأراض و نحو الظلمة
    Demek Şafaktan beri on fersah yol almışlar biz ise bir fersah. Open Subtitles إذن ، فقد ساروا مسافة 10 أميال منذ الفجر و نحن ق سرنا ميلاً واحداً
    Şafaktan sonra makaslardaki ve raylardaki tüm trenler bombalanacak. Open Subtitles بعد الفجر مباشره كل القضبان و القطارات فى المنطقه ستقصف بالقنابل
    Şafaktan önce bir iki at daha eğitebilirsin. Open Subtitles قد تستطيع ترويض جواد أو أثنين آخرين قبل الفجر
    Yakıt ve yiyecek ikmali yapıp, Şafaktan önce yola koyulabiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نستعد ونمون , أثناء الليل , ياسيدى . ونبحر قبل الفجر
    Katı ve disiplinli bir yerdi. Tüm gün sürecek dua ve eğitime Şafaktan hemen önce başlıyorlardı. Open Subtitles تستيقظ قبل الفجر تبدأ يوم طويل من الصلاة والدراسة
    Pekala, hepimiz biraz uyuyalım. Şafaktan önce hareket etmeliyiz. Open Subtitles حسناً، لنحصل جميعاً على قسط من النوم فيجب علينا أن نتحرك قبل الفجر
    Saat öğlen 3:30. Şafaktan beri ayaktayım. Open Subtitles إنها الثالثة والنصف بعد الظهر أنا مستيقظ منذ الفجر
    Biliyorum, bu geceyi iple çekiyorduk ama eve, Şafaktan önce gelemeyeceğim. Open Subtitles أنا أعرف بأننا كنا نتطلع لقضاءالليلةسوياً.. ولكن يبدو اننى لن أصل إلى المنزل قبل الفجر
    Bunun ne demek olduğundan emin olamayız fakat doğu yakasında Şafaktan önce savaş başlığının infilak edeceğine işaret ediyor olabilir. Open Subtitles لا يمكننا التأكد من معنى هذا الكلام ولكنها ربما تشير إلى أن الصاروخ سيتم إطلاقه قبل الفجر بالساحل الشرقي.
    CTU savaş başlığının Şafaktan önce infilak edebileceğini düşünüyor. Open Subtitles الوحدة تعتقد أن الصاروخ سيتم إطلاقه قبل الفجر.
    Sadece, hatırlıyorum Şafaktan önce her zaman karanlık olduğunu. Open Subtitles . تذكروا فقط ، إنه دائماً مظلم قبل الفجر
    Bütün gün dışarıdaydı. Şafaktan önce çıktı. Open Subtitles إنه كان بالخارج طوال النهار، من قبل الفجر.
    Haftada yedi gün Şafaktan gece ikiye kadar buradayım. Open Subtitles أنا هنا من الشروق الى الثانية صباحا,سبعة ايام في الأسبوع
    Camdan kaçtım. Şafaktan önce dönmem gerek. Open Subtitles خَرجتُ مِنْ النافذةِ ساذهب قَبلَ الفَجرِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more