"- kahve" - Translation from Turkish to Arabic

    • القهوة
        
    • قهوة
        
    • قهوه
        
    • بعض القهوه
        
    • بَعْض القهوةِ
        
    • بالقهوة
        
    • من القهوه
        
    - Kahve içer misin demiş. - Bildiğimiz kahve mi, çakış kahvesi mi? Open Subtitles سألني إذا كنت أريد الخروج معه لشرب القهوة القهوة, أو مابعد القهوة ؟
    - Kahve olmuştur, şuraya oturun. - Rahatsızlık vermek istemem. Ne rahatsızlığı? Open Subtitles سأحضر القهوة ، أرجوك تجلس لا أريد أصنع مشاكل
    - Kahve? Open Subtitles بشكل عام ، غبار ورعد, هل تريدين القهوة يا أمي
    - Günaydın efendim. - Kahve alabilir miyim lütfen, Bayan Patterson. Open Subtitles صباح الخير سيدي أريد قهوة من فضلك سيدة بيترسون
    - Buraya sadece siz ve Paul Allen'i sormaya geldim. - Kahve ? Open Subtitles عندي فقط بعض الأسئلة عن بول ألين وعنك هل تريد قهوة ؟
    - Kahve veya tatlı alır mıydınız? Open Subtitles هل ستتناولون قهوه او طبق الحلو الليله؟
    - Kahve harika kokuyor. - Kendim çekiyorum. Open Subtitles رائحة هذه القهوة رائعة أننى أطحن حبوبى بنفسى
    - Kahve ve kek mi isteyecek? Open Subtitles هل توقف هنا من أجل القهوة والكعك هل توقف هنا من أجل القهوة والكعك
    - Kahve, Berger'i uzaklaştırmak için. Open Subtitles كل الحق، ربما مجرد القهوة عارضة لاتخاذ حافة الخروج بيرغر.
    - Kahve benden. Open Subtitles لا , لا , لا لا تُحاسب العمدة علي القهوة
    - Kahve ikram edeyim mi sana? Open Subtitles هلا تفضلتي وشربتي معي فنجانا من القهوة ؟
    - Kahve içmek için kalmak ister misin? Open Subtitles ألا تريد المكوث لشرب القهوة أو أيّ شيء ؟
    - Kahve masasını parçalaması numaraydı yani. Open Subtitles لذا، حين قام بكسر طاولة القهوة تلك كان ذلك تمثيلاً
    - Kahve, plajlar, vahşi hayat parkları... Open Subtitles موافقة، موفقة هيّا، قهوة ممتازة شواطئ جميلة
    Ben yukarı çıkıyorum. İçecek bir şey alır mısın? - Kahve? Open Subtitles سوف أذهب هل أحضر إليك شيئاً لتشربه, قهوة , شاى؟
    - Kahve fincanı evyeye yakın düzgünce katlanmış bir kağıt peçetenin üstünde, baş aşağı duruyordu. Open Subtitles قدح قهوة مقلوب على منشفة ورقية مطوية بعناية قرب المغسلة.
    - Kahve beleş. Open Subtitles أهلاً, قهوة بالمجان .. بالإضافة أن الدكاترة منحوني
    - Kahve, yumurta, ve viski soda. Open Subtitles قهوة سوداء, وبيض, وكأس سكوتش بالصودا
    - Kahve tiryakisi olduğunu bilmezdim ama biraz beklersen, taze kahve hazır olacak. Open Subtitles ...لم أظنك مدمن قهوة ،ولكني سأحضر لك أول كوب... إذا انتظرت لحظة
    - Kahve almak için olabilir mi? Open Subtitles تعتقد انه قهوه بالحليب؟
    - Kahve falan içelim mi? Open Subtitles ربما يجب ان نذهب لشرب بعض القهوه او اي شئ
    - Kahve alma sırası sende, değil mi? Open Subtitles اليس دورك لتئتي بالقهوة
    - Kahve ya da yiyecek bir şey ister misin? Open Subtitles -تريد بعضاً من القهوه والأكل؟ -زأنا لا أعرف اذا كنت أستطيع أخذ المزيد..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more