"adresini" - Translation from Turkish to Arabic

    • عنوان
        
    • العنوان
        
    • عنوانك
        
    • عنوانه
        
    • عنوانها
        
    • بعنوان
        
    • عنوانكِ
        
    • عنواناً
        
    • عناوين
        
    • وعنوان
        
    • بعنوانك
        
    • عنوانا
        
    • لعنوان
        
    • وعنوانك
        
    • وعنوانه
        
    Nakit kadar iyi ve taşıması kolay. Lokantanın adresini buldun mu? Open Subtitles جيده كالمال و اسهل فى حملها هل حصلتِ على عنوان المطعم
    E-mail adresini, Jeff'in PDA'sında buldum, ve bunu sorabilirim diye düşündüm. Open Subtitles لقد وجدت عنوان الاميل على المذكره الالكترونيه وفكرت فى ان اسئلك
    Birkaç dolar bana o müşterinin telefonunu ve adresini verir. Open Subtitles و مقابل بضعة دولارات أعطاني هاتف و عنوان تلك الزبونه
    Bilgisayar virüsünü yayan ve konsolosluğa tehdit e-postalarını gönderen IP adresini bulduk. Open Subtitles لدينا العنوان الإلكتروني الذي أطلق فيروس الحاسوب ورسائل التهديد الإلكترونية ضد القنصلية.
    Victoria için önceki adresini bulmak hiç de zor olmadi. Open Subtitles كان من السهل جداً على فيكتوريا أن تجد عنوانك القديم
    Hatta, eğer IP adresini vermeseydik onların kanunlarını biz İhlal ediyor olacaktık. Open Subtitles نحن لم نضع تلك القوانين في الواقع، إذا كنا لم نسلم عنوانه
    Her ünlü aktrisin adresini gizli tutmakta haklı sebepleri vardır. Open Subtitles كل ممثلة شهيرة لديها سبب جيد لإخفاء عنوانها
    Sonunda Sophia'nın adresini bulması için özel bir dedektif tuttum. Open Subtitles اضطررت في النهاية لاستئجار مخبر الخاص للعثور على عنوان صوفيا
    Caroline Güney Williamsburg'da bir ecza deposu ve bir doktorun adresini yazdım. Open Subtitles كارولين لقد قرأت عنوان مستودع الأدوية في ويليامزبيرج الجنوبية ذالك موقع الطبيب
    Bana Kurbin Storm'un videosunu veren şu Nazi koleksiyoncusu adamın adresini verebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك ارسال عنوان تذكارات الرجل النازى من اعطانى فيديو كوربين ستيرم ؟
    Evet, durun, durun onun adresini veya benzeri bir şeyini istemiyorum. Open Subtitles أجل, لا, لا, لا, لا أريد عنوان منزلها أو شيء كهذا,
    Şimdi bana oranın adresini ver ve hemen oradan çık. Open Subtitles فقط أعطني عنوان المكان الذي أنت فيه وبعدها اخرج حالاً
    - Kolay olmayacak zira ne soyadını ne adresini biliyorum. Open Subtitles الأمر الذي لن يكون سهلاً دون اسم عائلة أو عنوان
    Bizimle olmak istemeyen babamızın yeni ailesini ve adresini buldum mu diyecektim? Open Subtitles الرجل الذي لا يرغب بفعل اي شيء معنا لديه عنوان جديد وعائلة؟
    Eski depo satışındaki postalarda buranın adresini bulduk ve iade etmek için bu eşyaların kime ait olduğunu bulmaya çalışıyoruz. Open Subtitles وجدنا بعضا من البريد عليه هذا العنوان في وحدة تخزين قديمة ونحن نحاول ايجاد لمن تعود حتى نستطيع ارجاع اغراضهم.
    Neler oluyor bilmiyorum, ...ama buranın adresini komodinin üzerinde buldum. Open Subtitles لا أدري مالذي يدور، لكني وجدت هذا العنوان على طاولتي
    Bravo One Leatherby'den şu görüşme yerinin adresini alalım. Tamam! Open Subtitles و برافو واحد، دعونا نحصل على هذا العنوان من ليثربي.
    Böyle uzun bir numarayı hatırladığını ama adresini hatırlamadığını mı söylüyorsun? Open Subtitles هل تعنين أنك تستطيعين تذكر رقم طويل كهذا ولا تستطيعين تذكر عنوانك ؟
    Şimdiye dek onu sana göndermiştim ama az öncesine kadar adresini bilmiyordum. Open Subtitles كنت سأرسله لك لكنى لم أعلم عنوانك حتى اليوم
    Taksi şirketini aradım, adamın adresini aldım, yazdım bile. Open Subtitles ولكنى اتصلت بشركة التاكسى, وحصلت على عنوانه, وقد سجّلته حتى,
    Bugün buralarda görmedim, ama insan kaynaklarından adresini alırım. Open Subtitles لم أره اليوم ولكن سأحصل على عنوانه من شؤون الموظفين
    Bana gerçek adresini ve telefonunu vermediği için onu arayamıyorum bile. Open Subtitles لا يمكنني حتّى الإتّصال بها لأنّها لم تخبرني باسمها ولا عنوانها الحقيقيّين
    Buna karşılık, Kanada'da yaşayan kardeşimin adresini bulmama yardım edin. Open Subtitles بالمقابل، عليك اخباري بعنوان أختي الصغرى في كندا
    Sen bana bir SMS at. Ben seni ararım, sen de adresini gönderirsin. Open Subtitles ربما عليكِ إرسال رسالة قصيرة، عندها سأتصلُ بكِ و ترسلي لي عنوانكِ برسالة
    Fakat mahkemede başka bir adres verdi, kızının evinin adresini. Open Subtitles لكنه في المحكمة أعطى عنواناً مختلفاً , عنوان ابنته
    Anubis tüm bu gezegenlerin adresini biliyordu ve asla bulamamıştı. Open Subtitles أنوبيس كان يعرف عناوين كل تلك الكواكب ولم يجده أبداً
    İyi niyetin işareti olarak, neden kızın adını ve adresini sökülmüyorsun? Open Subtitles وكعلامة لحسن النية منك, لماذا لاتقول لي اسم وعنوان الحبيبة الخائنة؟
    Bul Geo - asla adresini söyleme! Open Subtitles بيول غو. لا تخبرهم أبداً بعنوانك
    Tercümanla ikimizin baskısı sonunda nihayet bize Seul dışında bir yerin adresini verdi. TED و أعطتنا ميونج سونج، تحت بعض الضغط مني و من المترجمة، عنوانا خارج سيول.
    Belki alan o değildir ama yüklenen dosyayı alan kişinin IP adresini buldum. Open Subtitles ربما ليس من أخذه لكنني وصلت لعنوان الآي بي للشخص الذي استقبل الملفات المرفوعة
    Bak, gerçekten ilgileniyorsan, bana adını, adresini ver sana bilgi ve başvuru formu gönderelim. Open Subtitles اذا كنت مهتما حقا، اعطنى اسمك وعنوانك. وسنرسل لك البيانات حول كيفية الالتحاق. ما رأيك؟
    Tüm laboratuarları kontrol edin ve adını, adresini bulun. Open Subtitles إفحص كل المختبرات وأحصل علي إسمه وعنوانه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more