"akşamki" - Translation from Turkish to Arabic

    • الليلة
        
    • ليلة
        
    • المساء
        
    • الليله
        
    • اللّيلة
        
    • مساء
        
    • لليلة
        
    • المسائية
        
    • اللية
        
    • لعشاء
        
    • اللّيلةِ
        
    • الأمسية
        
    Charles, bu akşamki 2. köpek yarışı için bir tüyo aldım, ilgilenir misin? Open Subtitles السباق حامي يا تشارلز .. يوجد كلب في السباق الثاني هذه الليلة ..
    Bu akşamki büyük bir oyundu, bunun için kendimden iğreniyorum. Open Subtitles إنها مباراة مستمرة الليلة . ولا أحب أن أشارك فيها
    Biliyormusunuz, bence hepimiz bu akşamki festivale gidebiliriz diye düşünüyorum. Open Subtitles أنا أفكّر، ربّما نستطيع كلنا الذهاب إلى مهرجان الشتاء الليلة
    Yarın akşamki buluşmamızda mektubu bana getir, ben ona iletirim. Open Subtitles .دعينا نلتقي ليلة غد ،أعطني إياها إذاً .وأنا سأسعى لإيصالها
    Şu anda dinleniyor, onu rahatsız etmeyelim. akşamki durumuna bakarız. Open Subtitles لن نزعجها فى راحة الظهيرة لنرى كيف ستكون فى المساء
    Eee, hey Bru, geçen akşamki Rus hostesi hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر النادلة الروسية يا يرونو من الليلة الماضية ؟
    Dinle, dün akşamki talihsiz söylemlerim için tekrar özür dilemek istiyorum. Open Subtitles أذاً أسمعي,أردت أن أعتذر مرة آخرى عن ملاحظاتي المؤسفة الليلة الماضية
    Baksana, ne zaman keyfim kaçsa Antrem'in bu akşamki surat ifadesini düşüneceğim. Open Subtitles عندما أكون مكتئب سوف أقوم بتصوير وجه أنتريم كما لو كان الليلة
    Meğer bu akşamki parti iptal edilmiş ve bizim daire bana kaldı. Open Subtitles اتضح أن حفل الليلة تم إلغائه وستكون شقة أمي بأكملها خالية لي
    - Bu akşamki destek toplantısında olanları konuşmak ister misin? Open Subtitles اتريدين التحدث حول ما حدث في هذه الليلة بإجتماع الدعم
    Bu akşamki mezadı canlı yayınla takip edeceğiz. O yüzden elinizi korkak alıştırmayın. Open Subtitles جميعنا الليلة سنشاهد المزاد في بثّ مباشر، لذا دعونا نرى بعض المزايدات الضارية.
    Bu akşamki randevunda ikimizin boşanmış bir çiftle çıkıyor olması konuşulur mu sence? Open Subtitles إذاً الليلة في موعدك هل تحدثتم عن حقيقة أننا نواعد زوجين مطلقين ؟
    Bana sorarsan, dün akşamki başarısı hiç de hafife alınacak cinsten değildi. Open Subtitles أود أن أقول بأن الليلة الماضية أنها مجرد إضافة لسلسلة من الانجازات
    Seçerken zorlandım ama bu akşamki sergi için bu fotoğrafları seçtim. Open Subtitles اعاني وقتا صعبا في الاختيار ولكن هذه التي اخترتها لمعرض الليلة
    Aslında dün akşamki yemeğe birlikte katılmanızdan sonra ikinizle de konuşmamız gerekiyor. Open Subtitles بالحقيقة، سؤال كلاكما حيث ،ن كلاكما كان حاضراً في الحفلة الليلة الماضية
    Helena bize dün akşamki patlama hakkında son bilgileri veriyordu. Open Subtitles هيلانة كان مجرد وصولنا حتى الآن في انفجار الليلة الماضية.
    Günaydın Sör Hilary. Geçen akşamki sertlik tamamen geçti mi? - Şimdilik. Open Subtitles صباح الخير، سيد هيلاري تصلبك ليلة أمس هل شفيت منة؟
    Şimdiden dün akşamki adamlar için ona 50.000 dolar borçlusun. Open Subtitles هذا يعني أنك مدين له بخمسين ألفاً حتى الآن مقابل الرجال الذين خسرهم ليلة أمس
    Dün akşamki sahne bir oyundu, anlıyor musun? Open Subtitles ذلك المشهد ليلة أمس كان كله لعبه تمثيليه.
    Evimize gideriz, dinleniriz, belki ailemizle buluşuruz, ve akşamki etkinliklerimizi hazırlarız. Open Subtitles نذهب للبيت و نسترخي , نقابل العائلة و ننظم لأنشطة المساء
    Bu akşamki çılgınlara dayanamıyorum. Open Subtitles انا لا استطيع تحمل اولائك المجانين الليله
    Doğru, bu akşamki açılış için öyle çok heyecan yapmayacaktık. Open Subtitles صحيح، ليس من المفترض علينا أن نتحمّس عن إفتتاحنا اللّيلة.
    Şimdi, eğer kaçmak istiyorsanız, bunu yarın akşamki hapishane yetenek gösterisinde yapabilirsiniz. Open Subtitles إن أردتم الهرب فعليكم القيام بذلك خلال عرض المواهب بالسجن مساء الغد
    Bu akşamki konuk listesini görmek istemiştiniz, Profesör. Open Subtitles أردتَ أن ترى قائمة الضيوف لليلة أيها البروفيسور
    - Teşekkürler baylar ve bayanlar. Bu akşamki oturumumuz sonlanmıştır. Open Subtitles شكرا لكم، أيها السيدات والسادة سوف تنحل هذه الجلسة المسائية.
    Şey, Shikamaru, geçen akşamki o garip sisi gördün mü? Open Subtitles اوه أجل ,شيكامارو, هل رأيت الضباب في اللية الماضية؟
    Richard'larda bu akşamki nişan törenine hazırlanıyor. Mesajın var mı? Open Subtitles إنها عند ريتشارد تستعد لعشاء الخطوبة الليلة، هل أوصل لها رسالة ؟
    Frasier, bu akşamki resepsiyon konferansın en önemli kısmı. Open Subtitles فرايزر، الإستقبال اللّيلةِ الأكثر الجزء المهم.
    Benim bir iş arkadaşımı arayıp, bu akşamki iş görüşmemi iptal etmem lazım. Open Subtitles علي الاتصـال بمسـاعدي وألغي أعمالي لهذه الأمسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more