"arkamı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ظهري
        
    • ظهرى
        
    • استدرت
        
    • أستدير
        
    • استدير
        
    • التفت
        
    • سندي
        
    • حولى
        
    • خلفى
        
    • التف
        
    • أغفل
        
    • ألتفت
        
    • إلتفت
        
    • مُساندتي
        
    • واستدرت
        
    Hiç kimseye arkamı dönmem ! Bana sorarsanız hepiniz hastalık kaptınız ! Open Subtitles أنا لن أدير ظهري لأي شخص و بما أني أنا المعني ..
    Bu çatışma esnasında arkamı kollamasını isteyeceğim anlamına gelmez, tamam mı? Open Subtitles ذلك لا يعني أنني أريده أن يراقب ظهري في المعركة, حسنا؟
    Bugün onunla konuşuyordum. İki saniye arkamı döndüm ve o gitmişti. Open Subtitles معها هذا اليوم ، وأدرت لها ظهري لثانيتين ، وبعدها أختفت
    Hiç para istemez ya da arkamı dönünce beni aldatmaz. Open Subtitles إنها لا تطلب منى النقود ابداً ولا تغشنى حين أدير ظهرى
    Bak, arkamı kolladığın için sağ ol ama tüm bunları kendiniz çözmelisiniz. Open Subtitles إسمعوا ، اقدر انكم تحمون ظهري لكن عليكم جميعاً إكتشافُ حلٍ لأنفسكم
    Gözümün içine baka baka yalan söyledi. arkamı dönmeden düşmana katıldı. Open Subtitles أتعلم لقد كذب متعمدًا بوجهي وقبل أن أديري ظهري أنضم للأعداء
    53 kere, arkamı sen kolladığımı sandığımdan, nelere girdim şimdi ise bu çıktı. Open Subtitles خمسة وثلاثون مرة ذهبتُ خارج القاعدة وأنا أحسب أنك تحمي ظهري والآن هذا
    arkamı dönüp zürafayı size atacağım ve yakalayan kişi bana yardımcı olacak. TED سأدير ظهري وسأرمي بهذه الزرافة فمن يلتقطها سيساعدني فيما سيأتي لاحقاً
    arkamı döner dönmez tekrar doğaya dönmek istiyor. Open Subtitles كلّ مرّة أدير فيها ظهري الأرض تعود بَرّية ثانية
    Evet, yerinde olsam uyurken ona arkamı dönmem. Open Subtitles أجل، لما أدرت ظهري له أثناء النوم لو كنت بمكانك
    "Ateşli iblisler arkamı yumruklasınlar. Open Subtitles ولن أشرب إلا الكولا النارية حيث الشياطين النارية ستضربني في ظهري
    Bir cinayete arkamı mı dönmeliydim? Open Subtitles ماذا يفترض أن أفعل ؟ أدير ظهري لجريمة قتل ؟
    Bir cinayete arkamı mı dönmeliydim? Open Subtitles ماذا يفترض أن أفعل ؟ أدير ظهري لجريمة قتل ؟
    Ama arkamı döndüğüm anda gizlice içeri giriyor Evet. İroninin farkındayım. Open Subtitles الدقيقة ظهري مقلوبُ، يَنسلُّ هنا، نعم، أَنا مدرك للسخريةِ.
    Önce ön tarafımı, ve sonrada arkamı şişireceğim. Open Subtitles سأعمل على الايدى قليلا وبعد ذلك سأعمل على ظهري.
    Bir dakikalığına arkamı dönüyorum ve onu tutup götüme sokuyorsun! Open Subtitles أدرت لك ظهري للحظة وخززتيني في مؤخرتي حرفياً
    arkamı döndüğümde ateş edeceğini tahmin ettim. Open Subtitles توقعت ان يطلق الرصاص بمجرد ان ادير له ظهرى
    arkamı dönüp yürümeye başladım ama sinsi herif beni arkadan vurdu. Open Subtitles وعندما استدرت للرحيل ذلك اللعين اطلق النار على ظهرى
    Evlat, eğer arkamı döndüğümde hala orada duruyor olursan, senin de adını silmelerini sağlarım. Open Subtitles إن كنت لاتزال واقفاً عندما أستدير فسأطلب منهم محو اسمك أيضاً
    Eğer arkamı döndüğümde hala burada olursan polis çağıran ben olurum. Open Subtitles ،إن كنت مازلت هنا عندما استدير فسأكون الشخص الذي سيتصل بالشرطة
    Zaman zaman, halüsinasyonlar görürüm, mesela bir keresinde arkamı döndüğümde elindeki bıçağı bana doğrultmuş bir adam gördüm. TED في بعض الأحيان، لدي هلوسات، مثل مرة التفت حولي فأرى رجلاً رافعاً سكينة
    Evlerdeyken arkamı kollardı. Open Subtitles كانت سندي في المنازل.
    arkamı döndüğümde gitmemi işaret etti, onu düşünmememi. Open Subtitles حين تلفتت حولى ، أشار لى بالمضى ، و ألا أفكر فيه
    Arkama bakmama gerek yoktu. Steve arkamı hep kolluyordu. Open Subtitles لم اكن انظر خلفى لأن ستيف كان دوماً يحمى ظهرى
    Bende arkamı dönebilirim. Ama bu sevimli olmaz. Open Subtitles يمكنني ان التف لكن لا تاخذ في بالك
    2 saniye arkamı dönüyorum ve bütün kapıyı traş köpüğü yapmışlar. Open Subtitles أغفل للحظتين فيملئون بابي بمعجون الحلاقة.
    sonra arkamı döndüm, ve gene o ormandaydım ve şu manikin benim üstüme düşüyordu Mannequin Ben Neiman Marcusun penceresinde duran Open Subtitles و بعد ذلك ألتفت و ها انا فى الغابة مجددا و هذا المانيكان يسقط فوقى تماما
    Kanı hissettim, arkamı döndüm ve kafasına bir tane indirdim. Open Subtitles أحسست بالدم و هو ينزل و إلتفت و ضربته على رأسه
    Bu arkamı kollamadığın içindi. Open Subtitles هذا لعدم مُساندتي.
    Bir anlığına arkamı dönmüştüm ve geri baktığımda orada yoktu. Open Subtitles واستدرت لبضع دقائق، وعندما نظرت إلى الوراء في على بلدها، وقالت انها ذهبت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more