"başlayalım mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل نبدأ
        
    • هلا بدأنا
        
    • هلا نبدأ
        
    • أنبدأ
        
    • هلّا بدأنا
        
    • هلاّ بدأنا
        
    • هل نبدا
        
    • هل نذهب
        
    • لا نبدأ
        
    • هلاّ نبدأ
        
    • هلاَّ بدأنا
        
    • هل بدأنا
        
    • يجب أن نبدأ
        
    • هل علينا أن نبدأ
        
    • هلا ذهبنا
        
    Bilek güreşine hemen Başlayalım mı yoksa o azıcık gücünü toparlamak için biraz beklemek ister misin? Open Subtitles هل نبدأ المصارعة بالأيدي أم تطالب بدقيقة لكي تستعيد القوة الصغيرة التي لديك؟
    500.000 dolardan Başlayalım mı? Open Subtitles حسناً، هل نبدأ المزاد بنصف مليون دولار؟
    5 bin dolarla Başlayalım mı? Open Subtitles هل نبدأ المزايدة بـ 5000 دولار ؟
    Görüşmelere Başlayalım mı? Open Subtitles لكنكِ الوحيده التي تلبين رغبتي. هلا بدأنا المفاوضات؟
    "Biz" derken beni kastediyor, yani biz Başlayalım mı? Open Subtitles إنه يقصدني بكلامه هلا نبدأ إذًا
    Pekala, hazır olduğunda Başlayalım mı? Open Subtitles حسناً عندما تكونين جاهزة أنبدأ ؟
    Soğuk Savaş bekleyebilir. Başlayalım mı? Open Subtitles الحرب الباردة تنتظرنا ، هلّا بدأنا بالدراسه
    5 bin dolarla Başlayalım mı? Open Subtitles هل نبدأ المزايدة بـ 5000 دولار ؟
    Başlayalım mı? Bana eşantiyon dedin.. Open Subtitles هل نبدأ ؟ قلت هدية مجانية مع الشراء
    Düğün hazırlığınıza Başlayalım mı? Open Subtitles إذاً، هل نبدأ بالتسجيل الزفافي؟
    Kırk bin. kırk ile Başlayalım mı? Open Subtitles أربعون الفا هل نبدأ بأربعون ؟
    Yeniden Başlayalım mı? Open Subtitles هل نبدأ من جديد؟
    - Makina dairesiyle Başlayalım mı? - Orada buluşuruz. Open Subtitles حسناً، هل نبدأ بغرفة المحرك ؟
    Peki, aperatiflerle Başlayalım mı? Open Subtitles حسنا هلا بدأنا ببعض من المقبلات؟
    Tamam, yönetim grubundan Başlayalım mı? Open Subtitles حسناً هلا بدأنا بالفريق التنفيذي ؟
    Shirli halı sürüşüne Başlayalım mı? Open Subtitles هلا بدأنا رحلة السجادة السحرية ؟
    Sahneleri izlemeye Başlayalım mı? Open Subtitles أجل، بالطبع أنا هنا هلا نبدأ بالمشاهد ؟
    İlk karşılaşmamızla Başlayalım mı? Open Subtitles أنبدأ أول لقائتنــا ؟
    Baştan Başlayalım mı? Open Subtitles هلّا بدأنا مجدداً؟
    Tamam. Geldiğin için teşekkür ederim. Tatmaya Başlayalım mı? Open Subtitles حسنٌ، شكرًا لقدومكن، هلاّ بدأنا التّذوق؟
    Toplantıya Başlayalım mı? Open Subtitles هل نبدا بالاجتماع ؟
    - Başlayalım mı? Open Subtitles هل نذهب يارئيس؟
    Patron, plan yattığına göre onları öldürmeye Başlayalım mı? Open Subtitles حسنا ، أيتها الزعيمة ، بما أن الخطة تغيرت لماذا لا نبدأ بالقتل ؟
    Seansa Başlayalım mı? Open Subtitles هلاّ نبدأ جلستنا؟
    Başlayalım mı? Open Subtitles هلاَّ بدأنا ؟
    Başlayalım mı? Open Subtitles هل بدأنا ؟
    Tekliflere 17 bin poundla Başlayalım mı? Open Subtitles هنا , يجب أن نبدأ المزايدة عليها عند 70 ألف جنيه
    Hayır, daha genç birini gönderdiler. Çalışmaya Başlayalım mı? Open Subtitles كلا ، لقد أرسلوا رجلاً أصغر هلا ذهبنا إلى العمل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more