"barmen" - Translation from Turkish to Arabic

    • الساقي
        
    • النادل
        
    • نادل
        
    • عامل البار
        
    • الساقية
        
    • ساقي
        
    • ساقية
        
    • نادلة
        
    • النادلة
        
    • جرسون
        
    • بار
        
    • ساقٍ
        
    • الساقى
        
    • ساقياً
        
    • بارمان
        
    Bak çok beklersek, benim tatlı olduğumu düşünen ve sarılmam karşılığında içki ısmarlayan Barmen gidecek, ve barmaidler gelecek. Open Subtitles إذا إنتظرنا أطول من اللازم فإن الساقي الذي يستلطفني و يزودني بالشراب مقابل العناق سيغادر و تحل الفتاة مكانه
    Barmen, bir sebepten ötürü ben bakamıyorum... nedenini de açıklayamam ama... Open Subtitles أيها الساقي, أنا لا أستطيع النظر لسبب ما لا أستطيع أن أخبرك به, لكن
    Pekâlâ, Barmen! Bize iki tane daha verir misin, lütfen? Open Subtitles حسنا , ايها النادل هل يمكن ان تعطيني رجاء اثين
    Konuştuğumuz her fahişe, Barmen, sorgulanmışlar bile. Open Subtitles كل عاهرة تحدثنا معها, كل نادل قد إستجوبته الشرطة
    ama Barmen için fark etmedi onun için kimin kartı olduğu önemli değil. Open Subtitles عامل البار كان منُزعجَ لذا هو لَمْ يلاحظ الى اي بطاقة اشرتْ إلى.
    Zanlının giydiği elbise Barmen üstüne olmadığını söylemişti, değil mi? Open Subtitles الفستان الذي ارتده الجانية، الساقية تقول أنه لمْ يناسبها, صحيح؟
    Dur bakalım, Barmen. Yanlış anlamadıysam, bu hanımın istediği içkinin adı Minnesota Tsunamisi. Open Subtitles انتظر لحظة يا ساقي الحانة لو لم أكن مُخطئ فالمشروب الذي طلبته السيدة
    Tamam o zaman, cin ve zencefil birası olsun! Barmen! Open Subtitles اذن انها الجين مع بيرة الزنجبيل أيها الساقي
    Barmen, o beş para etmez, hilekar nalbandı arıyorum. Open Subtitles أيها الساقي,إنني أبحث عن ذلك الحداد المخادع الفاشل.
    Barmen ellerindeki en sert içki olduğunu söyledi. Open Subtitles الساقي قال إن هذه هي أقوي مادة موجود عندهم
    Barmen, iki elma rakısı verir misin? Open Subtitles ايها الساقي هل يمكنني الحصول على كأسين خمر تفاح
    Barmen komşum beni aldattığından beri aklım pek yerinde değildi. Open Subtitles لم أكن في كامل قواي العقلية منذ خانني جاري النادل
    Barmen, bir Perrier ve soda alabilir miyim? Yani... Open Subtitles أيها النادل, هل يمكنني أن أحصل على بارير و صودا, أعني
    Barmen yan çiziyordu ama Kessler, durumu düzeltti. Open Subtitles النادل كان تتويج فقط، ولكن كان كيسلر هو الذي إغلاقه.
    Elimizde sadece asabi ve bağımlı bir Barmen var. Open Subtitles كانوا سيفعلون لدينا نادل حانة مدمن ويرتعش
    İlk başta Barmen yardımcılığı gibi olacak, ama iyi iş çıkarırsan devamı gelebilir. Open Subtitles إنه فقط نادل مساعد في بادئ الامر لكننا سنحظى بوقت جيد, وسيبقي هذا الأضواء مشتعلة
    Kız arkadaşı ve Barmen hiçbir şey görmemiş. Open Subtitles صديقتها لم تشاهد اي شيء وكذلك عامل البار لم يرى شيء
    Yani tek başarıIı işimiz Barmen'in telefonunu almak Open Subtitles إذن النجاح الوحيد الذي حققناه هو الحصول على رقم الساقية
    O sırada barda sadece Barmen ve birasını yudumlayan yaşlı bir adam vardır. TED والأشخاص الوحيدون هناك هم ساقي الحانة وشخص عجوز يتعافى من الجعة.
    Seni yeniden görmek güzel. Barmen olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles أنا سعيد برؤيتكِ مرة أخري لم أكن أعلم بأنكِ ساقية
    Gitmediğin için epey şanslısın o halde çünkü borç harçla okulu bitirip gene bir Barmen olurdun. Open Subtitles رااائع ،، ذلك اعني انك نجوت لأنك لم تكملي تخصصك لأنك لو استمريتي لما أصبحتي مهمة الآن ولظللتي نادلة في بار
    Ülkenin ilk çocuk yaşta uyuşturucu satmış Barmen başkanı olursun. Open Subtitles اول خريجة الاحداث وبائعة المخدرات، النادلة في حانة تكون رئيسة
    - Hayır. Barmen, arkadaşıma bir içki daha getirir misin? Open Subtitles لا حقيقتآ , جرسون , أحضر شراب آخر لشريكى هنا ؟
    Barmen olmayı sevdiğini biliyorum çünkü sen ve tanıştığın herkesin... Open Subtitles أعرف بأنّك عامل بار لأن تحبّ ثلاثة أقدام من الحانة
    Bir Barmen, başka bir arkadaşına çok fazla içki servisi yapmış. Open Subtitles و ساقٍ قام بمساعدة صديقة أخرى على الإفراط بتناول الكحول ؟
    Bunları gören barmen: Open Subtitles المحترم و القس و الشماس, عندما دخلوا الى الحانة و سألهم الساقى:
    Önemli olan şey bu sandım. Ama... Ben Barmen değilim. Open Subtitles ظننت أنّ هذا هو المهمّ لكنّي لستُ ساقياً
    Barmen bize iki "stinger" daha. Bu seferki yeşil naneli olsun. Open Subtitles بارمان, هذه المرة, احضر لنا كأسين سترينرز وضع فيهما نعناع أخضر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more