"bunu daha önce" - Translation from Turkish to Arabic

    • هذا من قبل
        
    • ذلك من قبل
        
    • بهذا من قبل
        
    • بذلك من قبل
        
    • هذه من قبل
        
    • هذا قبل ذلك
        
    • هذا سابقاً
        
    • هذا قبلاً
        
    • ذلك مسبقاً
        
    • هذا مسبقاً
        
    • هذا مسبقا
        
    • هذا قبلًا
        
    • ذلك مبكراً
        
    • في هذا الأمر في المقام الأول
        
    • كهذا من قبل
        
    Bunu daha önce kimse yapmamıştı. O zamanlar 26 yaşındaydım. TED لم يسبق لأي أحد أن قام بمثل هذا من قبل.
    Bunu daha önce hiç denemedim, ama belkide diğer yönden görmeni sağlayabilirim. Open Subtitles لم أجرب هذا من قبل ولكن.. ربما قد أجعل التواصل يسير بالعكس
    Bak, Bunu daha önce hiç yapmadım. Nasıl yapıldığından pek emin değilim. Open Subtitles لم افعل هذا من قبل لذا لا اعرف كيف يفترض أن يكون
    Bunu daha önce biri söylemişti. Herkes her şeyi biliyor. Open Subtitles لقد قيل لي ذلك من قبل الجميع يعرفون كل شيء
    Buffy, Bunu daha önce de defalarca söyledim ama, dikkatli ol. Open Subtitles لقد سمعتني وأنا أقول لك ذلك من قبل ولكن كوني حريصة
    sözü hiç de 'Bunu daha önce de yapmış' birine göre değildi. Belli ki henüz herşeyi çözememişim. TED ورغم هذا .. لشخص يبدو انه قام بهذا من قبل لم استوعب حتى اليوم شيئاً بصورة تامة
    Sinirli değilim. Bunu daha önce de yaşadım, hepsi bu. Open Subtitles لستُ متعكّر المزاج فقط ، مررتُ بكل هذا من قبل
    Evet. Masrafları kesmeye gelmişti. Bunu daha önce de duymuştuk. Open Subtitles نعم، كان هنا ليقلل الرواتب لقد سمعنا هذا من قبل
    Bunu daha önce kimse yapamadı ve ben buna gerçekten yaklaşmaya niyetliyim. Open Subtitles ولا أحد فعل هذا من قبل لذا أنا متأكد من نجاح فكرتي
    Bunu daha önce fark etmemiştim ama cildin yapış yapışmış. Open Subtitles تعرفين، لم ألاحظ هذا من قبل لكن جلدك دبق جدا
    İlişkimizi öğrenirse beni işin dışında tutabilir, ki Bunu daha önce yapmıştı. Open Subtitles إذا علم بأمرنا، قد يقصيني من العمل، وقد فعل هذا من قبل.
    Yıllardır sistemin içindeyim, ve Bunu daha önce hiç görmedim. Open Subtitles لي سنون في النظام، ولم أر هذا من قبل قطّ.
    İşte laboratuvarımızın içi. Bunu daha önce göstermemiştik. TED هنا من داخل المختبر. لم نعرض هذا من قبل
    Bunu daha önce de söyledin. Open Subtitles لقد قلتى هذا من قبل حتى ينظر اليك بعينيه السكراواتين
    Bunu daha önce de söylemiştim, ama bu sefer ciddiyim. Open Subtitles قلت ذلك من قبل لكن هذه المرة أنا أعني ذلك
    Bunu daha önce de duymuştum. Open Subtitles سمعت ذلك من قبل أيضاً , أذكرك بشخص ما كنت تحبة بجنون
    Bunu daha önce düşünmeliydin. Open Subtitles كان من المفروض ان تكونى فكرت في ذلك من قبل
    Bunu daha önce de hissetmiştim, binlerce kilometre uzaktan, Paris'ten. Open Subtitles لقد شعرت بهذا من قبل ,بينما كنت فى باريس على بعد اميال من هنا.
    Bu doğru. Bunu daha önce de yaşamıştın. Zamana bırak. Open Subtitles إنها كذلك بالطبع, لقد مررنا بهذا من قبل كلّ الأُمور ستنصلح
    Kara kara düşünmenin bağımlısı olmuşsun. Bunu daha önce kimse söylemedi mi? Open Subtitles انت مدمن للتأمل فى الحياة هل اخبرك احد بذلك من قبل ؟
    Bunu daha önce hiç görmemiştim. Hangi yıla ait? Open Subtitles أتعلمين لم أرى هذه من قبل في أي سنة رسمت
    - Bunu daha önce de yapmıştım. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَرتاحَ ، فعلت هذا قبل ذلك.
    Bunu daha önce, senin için sokakları aşındırırken söylemen gerekirdi! Open Subtitles كان ينبغي عليك قول هذا سابقاً قبل أن أبحث لكم جميعاً عن طعام أو مال
    Bunu daha önce söyleseydim iyi olurdu, ha? Open Subtitles جدتي الكبرى كانت هندية، أعتقد أنه كان يجب أن أذكر هذا قبلاً
    Bunu daha önce de yaptı ve şimdi piç bir oğlu var. Open Subtitles لقد فعل ذلك مسبقاً ولديه إبن غير شرعي.
    Karla, Bunu daha önce konuşmamıştık ve senin için zor olacağının farkındayım. Open Subtitles نحن لم نتحدث عن هذا مسبقاً يا كارلا واعرف انه صعب عليك
    Evli olduğunu, Bunu daha önce hiç yapmadığını ve karını incitmekten korktuğunu söylemediğin sürece. Open Subtitles طالما أنك لا تقول بأنك متزوج وأنك لم تفعل هذا مسبقا وأنك تخشى أن تجرح زوجتك
    Bunu daha önce yaptığını söylediğini sanıyordum. Open Subtitles لقد ظننتُكَ قُلتَ أنّكَ فعلتَ هذا قبلًا.
    Hayır. Bunu daha önce apartmanda yaptı. Artık, Saunders'ın taklit imzası elimde, bunu bizim bilgimiz olmadan yapamaz. Open Subtitles لا, لقد فعل ذلك مبكراً بالشقة الآن لا يمكنه فعل ذلك بدون معرفتنا
    - Neden Bunu daha önce düşünmedim bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم، لم أفكر في هذا الأمر في المقام الأول
    Bunu daha önce hiç bu şekilde duymadığımı belirtmeliyim. Open Subtitles يجب أن أعترف بأنني لم اسمع شيئاً كهذا من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more