"daireyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشقة
        
    • شقة
        
    • الشقه
        
    • الشقّة
        
    • الدائرة
        
    • الشُقَّةِ
        
    • شقته
        
    • شقتى
        
    • بالشقة
        
    • شقتنا
        
    • شقّة
        
    • لقدّ عوّذتُ الحلقة
        
    • لشقة
        
    • شقه
        
    • الشقق
        
    daireyi arkadaşlarımıza bıraktık, ve senin yeterince zeki olan eşin onlarla görüşmeyi sürdürdü. Open Subtitles وتركنا الشقة لأصدقائنا، ولقد كانت زوجتك ذكيةً بما يكفي لتبقى على اتصال معهم
    Evlatlık bürosu sosyal görevlisi gelecek, biz de daireyi temizliyoruz. Open Subtitles موظفة الخدمات الإجتماعية للتبني سوف تأتي, لذا نحن ننظف الشقة.
    Bu daireyi kiralayan inatçı ve ayağını ağzına sokan bir kardeş zaten var. Open Subtitles هناك فعلاً أخ برأس الثور الذي يضع قدمه في فمه يستأجر هذه الشقة
    Apartman sahibi aşağıda bir daireyi gezdiriyor ve ben kiramı ödemedim. Open Subtitles رأيت مدير المبنى في شقة بالأسفل وأنا لم أسدد إيجاري بعد
    Ama farkettim ki daireyi yenilemek o kadar heyecanlı değildi. Open Subtitles لكني أكتشفتُ بأن تجديدُ الشقة ليست فكرة جيدةً كما توقعتُها
    Benim hemen ayrılmama onunsa daireyi kapatıp beni izlemesine karar verdik. Open Subtitles إتفقنا على أني يجب أن أغادر فوراً وإنها ستغلق الشقة وتتبعني
    Başka şarkıyı, şehri, daireyi, krediyi, adamı değil, bu şarkıyı seçtin. Open Subtitles تختار هذه الاغنية, ليس غيرها, تلك المدينة, تلك الشقة, ذلك الرجل
    Şimdi düşündüm de, yukarıdaki daireyi kiraya vermeye başladığımızdan beri... Open Subtitles وبما انني افكر به عندما بدأنا بتاجير الشقة في الاعلى
    Bu daireyi keşfetmeye devam edebiliriz. TED الآن بإمكاننا الاستمرار في البحث في الشقة.
    Herkes mutluluğa giden yolun başarı olduğunu söylüyordu, bu yüzden o kusursuz işi, mükemmel erkek arkadaşı ve güzel daireyi aradım. TED كل شخص يقول أن طريق السعادة هو النجاح، لهذا بحثت عن الوظيفة المثالية، ذلك الصديق المثالي، تلك الشقة الجميلة.
    Sonra hatırladım ki siz tutuklandıktan sonra bu daireyi aramıştık. Open Subtitles ثم تذكرت . أنه بعد أن قُبض عليكِ فتشت هذه الشقة
    Bu güzel daireyi bulmamdaki müthiş talihimi kutlamak için, birkaç arkadaş çağırayım dedim, bir tür kutlama partisi, kimseyi rahatsız etmeden tabi. Open Subtitles . لأنني وجدتُ هذه الشقة الجميلة ، نوع من الدفئ المنزلي . بدون إزعاج لأحد
    Size daireyi verdim çünkü dürüst göründünüz. Open Subtitles تركتك تستأجر الشقة لأنني اعتقدتُ . أنك شخص محترم
    daireyi size hangi şartlarla verdiğimi hatırlıyor musunuz? Open Subtitles هل تتذكر الظروف التي سأجعلك تترك الشقة بسببها ؟
    Bu daireyi mi istiyorsun? Benim için California'ya iki bilet al. Open Subtitles تريد هذه الشقة فاشتري لي تذكرتين نحو كاليفورنيا
    Aklıma gelen tek pratik çözüm, bu daireyi paylaşmak. Open Subtitles أعتقد أن الحل العملي الوحيد هو أن نتقاسم الشقة
    Şimdilik ortalık biraz karışık, ama daireyi harika dizayn edeceğim. Open Subtitles تعمها الفوضى الآن , لكنها ستكون شقة رائعة
    Biliyor musun, bu daireyi gelip geçen gemileri izlemeyi sevdiğim için seçtim. Open Subtitles انت تعرف , انا اخترت هذه الشقه لانى احب ان اراقب وصول السفن
    Yarın akşam için daireyi yeniden dekore ediyoruz. Open Subtitles سنعيد ترتيب الشقّة استعداداً للقاء الغد.
    Çeyrek daireyi geçtikten sonra bu, Tigrin'deki Buz halkaları olmalı. Open Subtitles ربع الدائرة الخارجى الماضى هذه حلقات ثلج .. تيجرين هى..
    Söylesene, Wes böyle güzel bir daireyi neden bırakmak istiyorsun? Open Subtitles لذا، أخبرني ياويز، لماذا أردْت التخلي عن هذه الشُقَّةِ المُمتازةِ؟
    Kişisel güvenlik. daireyi ateşe verebiliriz. Open Subtitles السلامة الشخصية يمكننا ان نستولى على شقته كلها
    daireyi almama yardım ettikleri için sizinkilere bir şey almak istiyorum. Open Subtitles أود الحصول على شئ وأعطائه لوالديك لموافقتهم على استرداد شقتى.
    Dinleme onu. daireyi isteyen biri. Open Subtitles لا تصغي إليه , إنه مجرد شخص يرغب بالشقة
    Emlakçıyı arayıp daireyi kimin satılığa çıkardığını sordum. Open Subtitles اتصلت بالوكالة كي أسألهم من عرض شقتنا للبيع
    Anlaşmada tüm bilgisayarları ve kiralık daireyi almışsın. Open Subtitles في الوصية عندك كُلّ الأجهزة و شقّة مُؤجرة.
    Ben ve Sandy'nin karşısındaki daireyi kiraladığını biliyoruz nakit ödemiş, yapacağı her işi aramalarla ve kuryelerle halletmiş, Open Subtitles نعلم بأنها استأجرت الشقة المقابلة لشقة كيم و ساندي ودفعت الآجار نقدا ، وقامت بالإهتمام بكل شيء
    İnsanların hiçbir şey söylemeden öldüğü bir daireyi kiraya vermekte hiç sorun yok mu? Open Subtitles الا تعتقد بوجود اي مانع في تأجير شقه حيث توفى عدد من الاشخاص ولم يوضح احد الامر؟
    daireyi güvenlik çemberine alsınlar. Open Subtitles اتّصلي بالأمن الداخلي لتأمين الشقق السكنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more