"emirlere" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأوامر
        
    • الاوامر
        
    • للأوامر
        
    • أوامر
        
    • التعليمات
        
    • اوامر
        
    • أوامرك
        
    • الأوامرَ
        
    • بالأوامر
        
    • الوصايا
        
    • الآوامر
        
    • الأوامِر
        
    • أمر مباشر
        
    • أتّبع
        
    • أمراً مباشراً
        
    Muhafızlar emirlere uyacak ve adamınız kralı kurtarmadan önce onu öldüreceklerdir . Open Subtitles الحراس سيتبعون الأوامر و سيقتلون الملك قبل أن يصل إليه أى شخص
    Kendilerini düşünme gibi bir fikirleri yoktu sanırım. Yalnızca emirlere uyarlardı. Open Subtitles الجندى اليابانى لديه فهم مجرد للأمر على أنه فقط يطيع الأوامر
    Ondan sonra tamamen beni yönlendirenden haberim olmadan tüm emirlere uyuyordum. Open Subtitles , ثم انا انفذ الأوامر لاشعوريا غير مدرك تماما لما يوصلني
    - Arkadaşın neden oraya bırakmadı? - Bırakan adam sadece emirlere uyuyordu. Open Subtitles الشخص الذى احضر السياره يتبع الاوامر فقط انه لم يعرف انها لي
    Binbaşı,umarım onu emirlere uymadığı için cezalandırmazsınız. Open Subtitles أتمنى أنك لن تعاقبه ايها الرائد بسبب مخالفته للأوامر
    Evet, bak başlarda emirlere itaat ediyordum sonra her şey değişti. Open Subtitles نعم. في البداية لم تكن سوى أوامر ثم تغير كل شيء
    Sonumun o kitaptaki gibi olduğunu görebiliyorum. emirlere uyup normalleştiğimi. Open Subtitles يمكنني رؤية أنني سأنتهي بذلك الشكل أنفذ الأوامر وأجد التسويات
    emirlere itaat ettik. Yalnızca cenaze kısmını atladık. Open Subtitles ،حسناً، إننا نفذنا الأوامر .فقط وفينا بجزء الجنازة
    emirlere uydukları sürece, Deniz Kuvvetleri onlara bakıyor. Open Subtitles طالما أنهم يطيعون الأوامر فإن البحرية تهتم بهم
    Arkasından emirlere karşı gelmişsin. Ve bu ilk değil. Open Subtitles ثم أفسدت ذلك بمخالفة الأوامر وهذة ليست أول مرة
    Pek öyle değil, Hartmann, ama emirlere uyulması gerekir. Open Subtitles ليس تماما ، هارتمان ، و لكن الأوامر يجب أن تطاع
    emirlere itaat etmezsen, edenleri getireceğiz. Open Subtitles إن لم ترغب باتباع الأوامر يجب علينا أحضار من سيفعلها
    Derhal buradan gidin ve eğer okumanız varsa emirlere bir göz atın. Open Subtitles لطفاً نحوا أنفسكم حالاً و إذا كنتما تستطيعا القراءة ، وأنا أشك إلقيا نظرة على الأوامر الدائمة
    Şimdilik senden emirlere uymanı ve hem bakana hem de bana hak ettiğimiz sadakati göstermeni bekliyorum. Open Subtitles لكن الآن أتوقع منك أن تطيع الأوامر وتظهر الولاء لكلا من الوزير ولى
    emirlere itaat ediyorum, üstelik hayli eğleniyorum da. Open Subtitles أطيع الأوامر, وبالطبع، أتسلى خلال تأديتي الوظيفة.
    Yarbaysanız emirlere riayet edersiniz. Open Subtitles عندما كنت ضابط برتبة مقدم كان عليك اتباع الأوامر
    - emirlere uymam lazım. - Sana madalya verdirteceğim! Open Subtitles يجب ان اطيع الاوامر يا ريس سأراك تنال ميدالية
    Asi davranıp emirlere itaat etmediğinden 18 ay önce görevden uzaklaştırılmıştın. Open Subtitles تحرّرت من الجيش قبل حوالي 18 شهر بسبب عصيانك للأوامر
    Plan Baker'a göre yerleşim sırasında, istasyon değiştirmeyin ve sonraki emirlere kadar telsizde bekleyin. Open Subtitles انتشرو وفقا لخطة بيكر ، اعلمو التلفزيون و الراديو اننا في حالة تأهب حتى أوامر أخرى.
    Görevdeki memur sistemde bir hata olduğunu düşünmüş sonra verilen emirlere ve eğitime rağmen üstlerine yanlış alarm olduğunu söylemiş. Open Subtitles الضابط الذي كان يعمل على ذلك كان يظن ان هنالك خطأ وضد كل التعليمات والتدريبات اخبر مشرفيه بأنه انذار خاطئ
    emirlere itaat etmeni isteyen yok Joe, bunu yapmanı söylüyoruz. Open Subtitles نحن لم نطلب منك ان تتلقى اوامر يا جو , نحن نخبرك
    Bana bir iyilik yapıp emirlere karşı gelerek kendi kararını neden vermiyorsun? Open Subtitles لما لا تفعل شيئا لنفسك، أسدني معروفا و خالف أوامرك اللعينة ؟
    emirlere uyup onları bırakacağız. Open Subtitles نحن سَنَطِيعُ الأوامرَ ونَعمَلُ لا شيءُ لتَوَقُّفهم.
    O kadar açık ki, Yüzbaşı Blackadder nefes kesen bir küstahlık ile emirlere itaatsizlik ediyormuş. Open Subtitles من الواضح أن النقيب بلاكادر لم يلتزم بالأوامر بسذاجةٍ مثيرة.
    Onlar emirlere karşı gelebiliyorsa ben de gelirim dedim. Open Subtitles فكرت إن هم كسروا إحدا الوصايا إذاً انا سأكسر وصية اخرى
    emirlere uymanı sağlamak için ne yapmalıyım? Open Subtitles مالذي يتوجب علي فعله لأدعك تسمع الآوامر ؟
    Tek yaptığım emirlere uymak. Open Subtitles كل ما أقعَله هو إتخاذ الأوامِر.
    Kesin emirlere itaat etmeyenleri kilisenin özel yerlere sür-- Open Subtitles الإبرشية لديها مكان لأولئك الذين يعصون أمر مباشر
    Umarım bana kin gütmezsiniz. Tek yaptığım patrondan aldığım emirlere uymaktı. Open Subtitles آمل ألّا تحملوا ضغينة لِما حدث، فإنّي ما كنتُ إلّا أتّبع أوامر الزعيم.
    -Direk emirlere karşı geldi, hedefi bombaladı. -Çok fazla yan hasar verdi. -Kendini gruptan ayırdı ve yalnız uçuyor. Open Subtitles لقد عصى أمراً مباشراً وفجر هدفاً وسبب خطراً للمنطقة المحيطة وفصل نفسه عن نظام بريمو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more