"gördüğüme" - Translation from Turkish to Arabic

    • لرؤيتك
        
    • رؤيتك
        
    • أراك
        
    • رؤيتكِ
        
    • برؤيتكِ
        
    • لرؤية
        
    • اراك
        
    • رأيتك
        
    • بلقائك
        
    • لرؤيتكم
        
    • رؤيتكم
        
    • برؤية
        
    • أراكِ
        
    • برؤيتكم
        
    • لرُؤيتك
        
    Evet, ben Lucy'yim. Seni gördüğüme çok sevindim Ethan Amca. Open Subtitles نعم أنا لوسي أنا مسرورة جدا لرؤيتك يا عم إيثان
    - Sizi gördüğüme sevindim, Binbaşı. Keşke daha iyi şartlar altında olsaydı. Open Subtitles سررت لرؤيتك , ميجور بالرغم أننى أتمنى أن كان تحت ظروف أفضل
    - Seni gördüğüme sevindim. - Hey, there's the man! Open Subtitles حسناً , من الجيد رؤيتك مرحباً , ها هو الرجل
    Bak kim varmış. Seni gördüğüme sevindim Ana-Lucia, hoş geldin. Open Subtitles انظروا من هنا، تسعدني رؤيتك يا آنا لوسيا مرحباً بعودتك
    Majesteleri, sizi bu kadar iyi ve sağlıklı gördüğüme çok sevindim. Open Subtitles صاحب الجلالة يجعلني سعيدة للغاية أن أراك على ما يرام وسعيد
    Seni gördüğüme sevindim. Bunlar iyi insanlar, araca ihtiyaçları var. Open Subtitles من الجيّد لرؤيتك هؤلاء الناس الطيبون هنا، بحاجة الى توصيلة
    Küçük hoş adam. Seni gördüğüme sevindim. Open Subtitles أنت رجل صغير لطيف أنا مسرور جدا لرؤيتك ثانية
    Gir içeri tatlım. Seni gördüğüme sevindim. Open Subtitles ادخلي، يا عزيزتي أنا سعيدة للغاية لرؤيتك
    Elbette seni gördüğüme memnun oldum. Open Subtitles بالطبع انا سعيدا لرؤيتك.انا دائما سعيدا لذلك
    Keşke seni gördüğüme sevindim diyebilseydim. Open Subtitles كنت أتمتى أن أقول أننى سعيد لرؤيتك مرة آخرى
    Seni gördüğüme her zaman mutlu olurum Flora.Senin için ne yapabilirim? Open Subtitles أنه دائما من المبهج رؤيتك ، فلورا. مالذي يمكنني فعله لكِ؟
    Her neyse, seni gördüğüme sevindim. Sandığın kadar kolay değilmiş, değil mi? Open Subtitles على اي حال , من الجيد رؤيتك الامر ليس سهل كما توقعت؟
    Tüm hayatım boyunca bunu duydum zaten. Ben de seni gördüğüme sevindim, evlat. Open Subtitles لقد كنت أسمع هذا طوال حياتى من الجيد رؤيتك أنت أيضا يا بنى
    Herkesin öldüğünü düşünüyordum, seni canlı gördüğüme çok sevindim. Open Subtitles اعنقدت ان الكل قتل. و ما توقعت رؤيتك حي.
    Seni burada gördüğüme biraz şaşırdım Ed. Akıllı telefonları sevmezsin bile. Open Subtitles كيف الغريب أن أراك هنا، إد لا حتى مثل الهواتف الذكية.
    Merhaba Bayan Spalding. Sizi gördüğüme sevindim. Open Subtitles أهلأً سيدة سبالدنج, من الجيد رؤيتكِ مرةً أخرى
    Seni gördüğüme çok sevindim. Oh! Aç mısın? Open Subtitles أنا سعيدة جدّاً برؤيتكِ يا عزيزتي هل أنتِ جائعة؟
    Bu kadar müthiş insanları ve gülen yüzleri bir arada gördüğüme sevindim. TED سعيد لرؤية هذا العدد الكبير من الناس هنا و العديد من الوجوه الباسمة.
    Oh, Albay, sizi tekrar gördüğüme sevindim. Open Subtitles ايها الكولونيل ، اننى سعيد أن اراك مرة أخرى
    - Seni gördüğüme sevindim, Ken. - Ben de, Terry. Konuşacak çok şeyimiz var. Open Subtitles كان من دواعى سرورى أن رأيتك وأنا كذلك ، هناك كديث كثير عن
    Seni gördüğüme çok memnun oldum MacLeod. Open Subtitles من اللطيف مشاهدتك ثانية،مكلاود سررت بلقائك
    Sizi gördüğüme sevindim çocuklar. O şey, kapıdan geçip gidiverdi. Open Subtitles انا سعيد لرؤيتكم يا رجال هذا الشىء جاء من الباب
    Sizi burada gördüğüme çok sevindim. Dönem sonu meclisine hoş geldiniz. Open Subtitles من الجيد رؤيتكم جميعاً و مرحباً بكم في اجتماع نهاية الترم
    John Tillman... Çirkin suratını gördüğüme sevineceğimi hiç düşünmezdim. Open Subtitles يا رجل, لم أكن أظن بأنني سأسُر برؤية وجهك القبيح
    Seni gördüğüme hep memnun olmuşumdur. Sadece şimdi memnun olmadım. Open Subtitles دائماً أكون سعيداً عندما أراكِ ولكن ليس عندما أراكِ هنا
    Sizi burada gördüğüme şaşırdım. Yarışmayı kazanan okulun kapanmak... -üzere olduğunu biliyorsunuz. Open Subtitles تفاجأت برؤيتكم هنا ، تدركون بالتأكيد أن المدرسة الفائزة هي التي ستقفلونها
    Seni tekrar gördüğüme çok sevindim. Open Subtitles أَنا سعيدُ جداً لرُؤيتك ثانيةً قَدْ تَكُون عاطفةً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more