"güzeli" - Translation from Turkish to Arabic

    • جمال
        
    • الجميلة
        
    • أجمل
        
    • جمالاً
        
    • حسناء
        
    • جمالا
        
    • الأجمل
        
    • الاجمل
        
    Saçsız Amerika Güzeli olsa bile umurumda değil. Ben nişanlıyım. Open Subtitles لا يهمّني حتّى لو كانت ملكة جمال الصُّلع في أمريكا
    Dene de gör bakalım 1988 Domates Güzeli'yle oynaşman umurumda değil Open Subtitles سأقبل بهذا التحدي، ياعزيزتي. لا أهتم بمغازلتك لملكة جمال عام 1988.
    Hatta Nashville, Tennessee'deki insanların bozuk Güneyli işaret dili hakkında şikayet ettikleri Sağır Amerikan Güzeli yarışmasına gittim. TED حتى أنني ذهبت إلى مسابقة ملكة جمال أميركا للصمّ في ولاية تينيسي حيث تذمّر الحضور من ذلك الغناء الجنوبي.
    Sabah uyanıyorum, bebeğimi öpüyorum ve güzeller Güzeli karımı öpüyorum. Open Subtitles استيقظ في الصباح أنا اقبل طفلي وأنا اقبل زوجتي الجميلة
    Senden daha Güzeli ve benden daha şanslısı olamaz, bütün dünyada... Open Subtitles لن يكون هناك أجمل منك وأكثر حظّا منيّ، في كلّ العالم
    Ama eminim ki açtığında hepsinin en Güzeli bu olacak. Open Subtitles لكني سأُراهن بأنها عندما تزهر ستكون الأكثر جمالاً فيهم
    Dene de gör bakalım 1988 Domates Güzeli'yle oynaşman umurumda değil Open Subtitles سأقبل بهذا التحدي ياعزيزتي أنا لا أهتم بشأن مغازلتك لمكلة جمال 1988
    1950'lilerin sonunda Kainat Güzeli seçilmişti. Open Subtitles لقد كانت ملكة جمال العالم في أواخر خمسينات القرن الماضي
    Nashville Güzeli olmak istemediğimi düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنني لا أريد أن أكون ملكة جمال ناتشفيل
    Biraz daha zayıflarsan, Etiyopya Güzeli seçileceksin. Open Subtitles لو كنت أنحل قليلاً ستصبحين ملكة جمال أثيوبيا
    Kainat Güzeli yarışmamıza tekrardan hoş geldiniz. Şimdi de ülkesinin gururu olan Miss Finlandiya ile devam ediyoruz. Open Subtitles مرحبا مره أخرى بمسابقه ملكه جمال الكون و الان نتابع متسابق رائعه
    Bu Kainat Güzeli yarışmasını gerçekten değiştirecek. Open Subtitles هذا بالتأكيد سيغير اسم مسابقة ملكة جمال الكون
    Ona gülümsedim diye kendini kâinat Güzeli zannedecek Open Subtitles فقط لأني ابتسمت لها فستعتقد انها ملكه جمال العالم
    Kasabanın Güzeli Rene ölmemiş. Kendini öldürmüş. Sahi mi? Open Subtitles حَسناً رينيه كان لها جمال البلدةَ هي لم تمت فحسب بل قَتلتْ نفسها
    Ekim Güzeli. Bing. 110.000. kat, bayan iç çamaşırı. Open Subtitles ملكة جمال اكتوبر على ارتفاع 110000 هذا ليس جيداً
    Kızlar vardır dünya Güzeli İlk kez gördüm Çekici Molly Malone'yu Open Subtitles حيث النساء الأكثر جمالاً، رأيت مولى مالون الجميلة
    Ama güzeller Güzeli Glory, o kızın nerede yaşadığını bize söylemenizi rica etti. Open Subtitles ولكن الجميلة جلوري قالت بأن تخبرنا أين يقع منزلها؟
    Kadehimi güzeller Güzeli kızım Purslane Hominy benim altın kızım için kaldırıyorum. Open Subtitles أود أن أقترح نخبا لإبنتي الجميلة جدا بروسلين موهنيى بنتي الذهبية الخاصة جدا
    Bu benim güzeller Güzeli, seksi ve genç karım değil mi? Open Subtitles حسناً، إن لم تكن لـ أجمل وأروع زوجه مثيره شابه أعرفها
    Ama iddiaya girerim ki bu açtığında, hepsinin en Güzeli olacak. Open Subtitles لكني سأُراهن بأنها عندما تزهر ستكون الأكثر جمالاً فيهم
    Orada cesur bir gülümseme ve neşeli bir edayla oturursan niçin balonun Güzeli olamayasın ki? Open Subtitles و ان جلست هناك بابتسامة شجاعة قليلا و روح احتفالية لماذا, قد تكونين حسناء أكثر من الكرة
    Şeytan da bir melek-- hem de meleklerin en Güzeli. Open Subtitles حسنا الشيطان كان ملاكا أيضا ذلك الملاك الأكثر جمالا منهم جميعا
    Ayna Ayna, söyle bana var mı benden daha Güzeli bu dünyada? Open Subtitles ايتها المرأة ايتها المرأة التي على الجدار من هي الأجمل بينهم جميعا
    Bütün gece boyunca gördüğüm 60 yaş altındaki tek insansın ve açık ara en Güzeli. Open Subtitles حسنا , انت اول شخص عمره تحت الستين اراه في كل الليلة وحتى الان الاجمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more