Saçsız Amerika Güzeli olsa bile umurumda değil. Ben nişanlıyım. | Open Subtitles | لا يهمّني حتّى لو كانت ملكة جمال الصُّلع في أمريكا |
Dene de gör bakalım 1988 Domates Güzeli'yle oynaşman umurumda değil | Open Subtitles | سأقبل بهذا التحدي، ياعزيزتي. لا أهتم بمغازلتك لملكة جمال عام 1988. |
Hatta Nashville, Tennessee'deki insanların bozuk Güneyli işaret dili hakkında şikayet ettikleri Sağır Amerikan Güzeli yarışmasına gittim. | TED | حتى أنني ذهبت إلى مسابقة ملكة جمال أميركا للصمّ في ولاية تينيسي حيث تذمّر الحضور من ذلك الغناء الجنوبي. |
Sabah uyanıyorum, bebeğimi öpüyorum ve güzeller Güzeli karımı öpüyorum. | Open Subtitles | استيقظ في الصباح أنا اقبل طفلي وأنا اقبل زوجتي الجميلة |
Senden daha Güzeli ve benden daha şanslısı olamaz, bütün dünyada... | Open Subtitles | لن يكون هناك أجمل منك وأكثر حظّا منيّ، في كلّ العالم |
Ama eminim ki açtığında hepsinin en Güzeli bu olacak. | Open Subtitles | لكني سأُراهن بأنها عندما تزهر ستكون الأكثر جمالاً فيهم |
Dene de gör bakalım 1988 Domates Güzeli'yle oynaşman umurumda değil | Open Subtitles | سأقبل بهذا التحدي ياعزيزتي أنا لا أهتم بشأن مغازلتك لمكلة جمال 1988 |
1950'lilerin sonunda Kainat Güzeli seçilmişti. | Open Subtitles | لقد كانت ملكة جمال العالم في أواخر خمسينات القرن الماضي |
Nashville Güzeli olmak istemediğimi düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنني لا أريد أن أكون ملكة جمال ناتشفيل |
Biraz daha zayıflarsan, Etiyopya Güzeli seçileceksin. | Open Subtitles | لو كنت أنحل قليلاً ستصبحين ملكة جمال أثيوبيا |
Kainat Güzeli yarışmamıza tekrardan hoş geldiniz. Şimdi de ülkesinin gururu olan Miss Finlandiya ile devam ediyoruz. | Open Subtitles | مرحبا مره أخرى بمسابقه ملكه جمال الكون و الان نتابع متسابق رائعه |
Bu Kainat Güzeli yarışmasını gerçekten değiştirecek. | Open Subtitles | هذا بالتأكيد سيغير اسم مسابقة ملكة جمال الكون |
Ona gülümsedim diye kendini kâinat Güzeli zannedecek | Open Subtitles | فقط لأني ابتسمت لها فستعتقد انها ملكه جمال العالم |
Kasabanın Güzeli Rene ölmemiş. Kendini öldürmüş. Sahi mi? | Open Subtitles | حَسناً رينيه كان لها جمال البلدةَ هي لم تمت فحسب بل قَتلتْ نفسها |
Ekim Güzeli. Bing. 110.000. kat, bayan iç çamaşırı. | Open Subtitles | ملكة جمال اكتوبر على ارتفاع 110000 هذا ليس جيداً |
Kızlar vardır dünya Güzeli İlk kez gördüm Çekici Molly Malone'yu | Open Subtitles | حيث النساء الأكثر جمالاً، رأيت مولى مالون الجميلة |
Ama güzeller Güzeli Glory, o kızın nerede yaşadığını bize söylemenizi rica etti. | Open Subtitles | ولكن الجميلة جلوري قالت بأن تخبرنا أين يقع منزلها؟ |
Kadehimi güzeller Güzeli kızım Purslane Hominy benim altın kızım için kaldırıyorum. | Open Subtitles | أود أن أقترح نخبا لإبنتي الجميلة جدا بروسلين موهنيى بنتي الذهبية الخاصة جدا |
Bu benim güzeller Güzeli, seksi ve genç karım değil mi? | Open Subtitles | حسناً، إن لم تكن لـ أجمل وأروع زوجه مثيره شابه أعرفها |
Ama iddiaya girerim ki bu açtığında, hepsinin en Güzeli olacak. | Open Subtitles | لكني سأُراهن بأنها عندما تزهر ستكون الأكثر جمالاً فيهم |
Orada cesur bir gülümseme ve neşeli bir edayla oturursan niçin balonun Güzeli olamayasın ki? | Open Subtitles | و ان جلست هناك بابتسامة شجاعة قليلا و روح احتفالية لماذا, قد تكونين حسناء أكثر من الكرة |
Şeytan da bir melek-- hem de meleklerin en Güzeli. | Open Subtitles | حسنا الشيطان كان ملاكا أيضا ذلك الملاك الأكثر جمالا منهم جميعا |
Ayna Ayna, söyle bana var mı benden daha Güzeli bu dünyada? | Open Subtitles | ايتها المرأة ايتها المرأة التي على الجدار من هي الأجمل بينهم جميعا |
Bütün gece boyunca gördüğüm 60 yaş altındaki tek insansın ve açık ara en Güzeli. | Open Subtitles | حسنا , انت اول شخص عمره تحت الستين اراه في كل الليلة وحتى الان الاجمل |