"geldiğimizi" - Translation from Turkish to Arabic

    • قادمون
        
    • جئنا
        
    • أتينا
        
    • بقدومنا
        
    • قادمين
        
    • وصلنا
        
    • اتينا
        
    • وصولنا
        
    • مجيئنا
        
    • سنأتي
        
    • أننا في
        
    • قطعنا
        
    • لنا المقبلة
        
    • بمجيئنا
        
    • أننا هنا
        
    Bizden bahsediyordu, bizim isyancı olduğumuzu, insanları öldürmeye geldiğimizi söylüyordu. Open Subtitles إنها تتحدث عنا,وتقول إننا ثوار, وإننا نأتي قادمون لقتل الناس.
    Bildiri atmıştık, geldiğimizi biliyorlardı. Open Subtitles لقد ألقينا المنشورات، لذا فهم يعلمون أننا قادمون
    Lütfen uzun, çok uzun bir yoldan size yardım için geldiğimizi anlamaya çalışın. Open Subtitles من فضلك حاول أن تفهم أننا جئنا من مسافة بعيدة جداً كى نساعدكم
    Buraya neden geldiğimizi bilmiyorum. Buraya bir daha asla gelmeyeceğim. Open Subtitles أجهل لماذا أتينا إلى هنا، لن أعود إلى هنا مجدداً
    Ameliyathaneyi arayıp geldiğimizi haber verin. Dr. Bailey'i çağırın. Hemen. Open Subtitles ‫اتّصلي بغرفة العمليات وبلغيهم بقدومنا ‫واتّصلي بد.
    Biz daha oraya ulaşamadan geldiğimizi her şekilde fark ederler. Open Subtitles سوف يشاهدونا قادمين قبل نصف ساعة من وصولنا الى هناك
    Ve bence, kültüre baktıkça şu an bulunduğumuz yere nasıl geldiğimizi anlar gibi oluyoruz. TED وأنا اعتقد انه إذا نظرنا لمفهوم الثقافات، سنفهم نوعا ما كيف وصلنا لما نحن عليه.
    Tombstone'dan biri bizim geldiğimizi onlara söylemiş. Open Subtitles هناك من أخبرهم في تومب ستون بأننا قادمون
    Sakın oraya gitmesinler. Onlara aşağıya geldiğimizi söyle. Open Subtitles أخبريهم ألا يدخلوا إلى هناك أخبريهم أننا قادمون ، هل يمكنك ذلك؟
    geldiğimizi bilmeliler, yoksa korkmuş olmayacaklar. Open Subtitles يجب أن يعرفوا أننا قادمون وإلا لن يخافوا
    - Eğer köylüler geldiğimizi bilirse, bir savunma yerleştireceklerdir. - Evet? Open Subtitles لو أن القرية عرفت أننا قادمون سيقومون بعمل تحصينات دفاعية
    Bir kez daha Yüzbaşı Hamill'i aramayı dene, geldiğimizi bilsin. Open Subtitles جرّب مرّة ثانية أنظر إن تقدر أن تترك شيئا كابتن هاميل.. أنا أعرف أننا قادمون
    Bu yüzden önümüzdeki bir kaç dakika içinde anlatacağım umulmadık doğayı düşlediğinizde, bizim dünya gezegenindeki maddelerden meydana geldiğimizi hatırlayın. TED لذا فعندما تفكرون فى عدم إمكانية ما سأخبركم به فى الدقائق التالية، فقط تذكروا، نحن جئنا من أشياء على كوكب الأرض.
    Ne bulmaya geldiğimizi bilmiyordum, bir ahır mı? Open Subtitles لم نكن نعرف اين مكانه وعندما جئنا الى هنا وجدنا اسطبلا
    Vücut simetrisi kadar basit olan bir şey üzerine düşünmek evrimsel geçmişimizle çok yakından ilgilenmemize ve bir tür olarak nereden geldiğimizi anlamamıza yardım edebilir. TED التفكير بشيء بسيط كـ تناظر الجسد يمكن أن يساعدنا على التعمق أكثر في ماضي تطورنا و فهم من أين أتينا نحن كـصنف.
    Çünkü nereden geldiğimizi daha yeni öğrenmeye başladık. TED لأننا فقط في بداية التعلم من أين أتينا ومن نحن.
    Bekleyin, eğer geldiğimizi biliyordularsa bu bir tuzak olabilir. Open Subtitles انتظر, إذا كانوا يعلمون بقدومنا, لربما يكون فخاً
    Aşağıyı ara ve geldiğimizi söyle. Open Subtitles اتّصل بغرفة الملكية أخبرهم بقدومنا للأسفل.
    Ali'nin de aynı düşündüğünü varsaymalıyız. geldiğimizi görmemeli. Open Subtitles وسنعتبره يتصرف بنفس الطريقة لا اريد ان يرانا قادمين
    Sanırım geldiğimizi biliyorlar, efendim. 4 uçak, önden, 400 km. Open Subtitles أعتقد بأنهم يَعْرفونَ أنّنا قادمين ، سيدى أربعة مقاتلات ، للأمام ، 400 كيلومتر
    Bazen bazı şeyler yaparız ama o noktaya nasıl geldiğimizi bilmeyiz. Open Subtitles أحياناً نفعل أشياء ولكننا لا نعلم كيف وصلنا لتلك النقطة
    Şehre, değişik baharatlar almak için geldiğimizi sanıyordum. Open Subtitles اعتقد اننا اتينا للمدينة لنتسوق من أجل البهرات
    Şimdi anlaşıldı. Müzayede evi Gölge Canavarları tarafından korunmadığı için mafya, geldiğimizi bilmiyormuş. Open Subtitles طالما وحوش الظلّ لم يؤمّنوا المزاد فإنّ المافيا كانوا يجهلون مجيئنا.
    Teslimat sırasında senin ekibin olursak, geldiğimizi anlayamayacak. Open Subtitles عند التوصيل، سنأتي كالطاقم الخاص بك انه لن يرانا قادمين
    Milise geldiğimizi haber veriyor! Open Subtitles إشارة إلى المقاومة الشعبية أننا في الطريق
    Herhalde ta Capua'ya kadar jimnastik için geldiğimizi düşünmüyorsunuzdur? Open Subtitles بالتأكيد أنت لا تظن أننا قطعنا كل تلك إلى كابوا لمشاهدة بعض التمارين البدنية؟
    geldiğimizi görmüş olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون قد ينظر لنا المقبلة.
    geldiğimizi farketmemesi gerekiyor aksi halde yükleyiciyle birlikte kaybolur. Open Subtitles لابد أن يجهل بمجيئنا وإلا سيفر ومعه الصاعق
    Çünkü herkes geldiğimizi biliyor. Open Subtitles لأن الجميع يعرف أننا هنا بعيدين جداً عن حينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more