"halkının" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشعب
        
    • شعبك
        
    • قومك
        
    • سكان
        
    • للشعب
        
    • أهل
        
    • قومها
        
    • شعبها
        
    • قوم
        
    • لشعب
        
    • أهالي
        
    • قومه
        
    • لسكان
        
    • اهل
        
    • الرأي العام
        
    Elinde Amerikan halkının iyiliği için bilmeleri gereken hayati bilgiler varsa bu bilgileri açıklayıp anlaşmayı ihlal edeceksen, orası ayrı. Open Subtitles لو كنت مطلعا على معلومات سرية ثمينة الشعب الأمريكي سيريد معرفتها من أجل سلامته وسوف تشعر أنك يجب أن تقولها
    Sadece Britney Spears değil Amerikan halkının çoğu Başkan'a güvendi. Open Subtitles معظم الشعب الأمريكي وثقوا بالرئيس ولماذا كان عليهم فعل ذلك؟
    Gelecek hafta, Amerikan halkının sandıklara gideceğini hatırlatmama gerek yok sanırım. Open Subtitles الاَن، ليس عليّ تذكيرك بأن الشعب الأمريكي سيقوم بالانتخاب الاسبوع المقبل
    Çünkü bunun tek bir sonu olur; halkının soy kırımı! Open Subtitles وستنتهى بطريقة واحدة وهى القضاء على شعبك
    Onu aylak halkının önünde taşı ve onlara samansız kerpiç yapmalarını söyle. Open Subtitles إحملها أمام قومك الكسالى و أطلب منهم أن يصنعوا قوالب الطوب بدون القش
    Sadece Filozof Taşı'nı yapmak için tüm bir şehir halkının yaşamlarını kurban etmek seni insanların intikam almak isteyeceği biri yapacak. Open Subtitles التضحية بحياة جميع سكان هذه المدينة فقط من أجل صناعة حجر الفلاسفه سوف يجعلك الشخص الذي يريد الناس أن ينتقموا منه
    Sizinle paylaşmak isteyeceğimiz bir şey yaptık, doğaçlamamızın kalbinde, İngiliz halkının sevdiği bir melodi var. TED قررنا أن الشيء الذي نود مشاركته معكم، من قلب ارتجالنا، هو لحن محبب للشعب البريطاني.
    Amerikan halkının bir grup asker ve tanklar arasında olmasını istemiyorum. Open Subtitles لا اريد الشعب الامريكي ان يحدق بحفنه من الجنود المسلحين والدبابات
    Son bir grup daha var ki, Indus halkının, bugün Güney Hindistan'da yaşayan insanların ataları olduğu kanısındalar. TED هناك مجموعة من الناس يعتقدون أن الشعب الاندوس كانوا أسلاف الناس الذين يعيشون في جنوب الهند اليوم.
    Bizler sadece elçiyiz, fakat Amerikan halkının bunu halledeceğine %100 güven ve inancımız var. TED ولكن نحن نقوم بدور الساعي ولدينا ثقة وإيمان مئة في المئة في الشعب الأمريكي في أن يحقق ذلك.
    Dünyanın gıpta ettiği araştırma kurumlarımıza rağmen Amerikan halkının yarısından fazlası evrim teorisini reddetmektedir. TED على الرغم من وجود مؤسسة للبحوث وهذا هو موضع حسد العالم، أكثر من نصف الشعب الأميركي لا يؤمن بالتطور.
    Amerikan halkının duymak istediklerinin bunlar olmadığını biliyorum. Open Subtitles أعرف أن هذا ما لا يريد الشعب الأمريكى سماعه
    Fakat Britanya halkının umutları gittikçe Churchill'den uzaklaşıyordu. Open Subtitles لكن أمال الشعب البريطانى كانت تبتعد عنه رويداً رويداً
    Eğer başarırsan, herkesin önünde halkının hala muhteşem olduğunu söyleyeceğim... Open Subtitles إذا بنيتيه ، سأعترف علنا ان شعبك ما زال عبقريا. لكنّي اشك
    halkının iyiliği için korkmanızı anlıyorum, ama Ataların şehrini yok etmenin sebebi bu olamaz. Open Subtitles أتفهم موقفك وخوفك على شعبك لكنها ليست سبب كافى لتدمير مدينه القدماء
    Onu aylak halkının önünde taşı ve onlara samansız kerpiç yapmalarını söyle. Open Subtitles إحملها أمام قومك الكسالى و أطلب منهم أن يصنعوا قوالب الطوب بدون القش
    Sence bu kasaba halkının kanunları kendi ellerine almalarını destekler miydiler? Open Subtitles هل تعتقد أنهم كانو يدعموا سكان هذه البلده ينفذون القانون بأيديهم؟
    Bu aynı zamanda bölgede yaşayan Hopi halkının... ...mağara evlerine benzer. TED يبدو أيضاً مشابهاً جداً لبعض مساكن الكهوف للشعب الهوبي في تلك المنطقة.
    Ev halkının taşınma hazırlığı. Hareket. İlerleme. Open Subtitles منظر أهل البيت المتأهبين والحركة والتقدم
    Yaşamasına izin verseydim sizi halkının yanına götürürdü. Open Subtitles لو تركتُها تعيش، لكانت أعادتكما إلى قومها.
    Bir ülkenin devletinin halkının üzerinde nasıl egemenlik kurduğunun, halkı ile nasıl yeniden kaynaşacağını araştırmasına ilişkin muhteşem bir örnek. TED مثال رائع في كيف يمكن لدولة - أمة يمكن أن تصل إلى -- تسعى إلى إرجاع الشيء لأصله مع شعبها
    Babamın halkının günlerinden izler taşıyan bu kemer sözlerimin doğruluğunun kanıtıdır. Open Subtitles هذا الحزام الذي سجل ليوميات قوم أبي يؤكد على صدقي
    Neden? Çünkü bunun, Büyük Britanya halkının güvenlik çıkarlarıyla ters düştüğünü düşünüyorlar. TED لماذا؟ لأنهم إعتبروا ذلك ليس في مصلحة الأمن العام لشعب بريطانيا العظمى.
    Şafakla birlikte, şehir halkının en sevgili dostuyum. Open Subtitles ومنذ فجر هذا الصباح، أنا أعز أصدقاء أهالي المدينة
    Magua halkının evladıdır ve birçok kişinin başındadır! Open Subtitles ماجوا إبن قومه وقد جاء ليقود العديد منهم
    Ama Tripp Darling şehrin yarısına sahip ve bu New York halkının iyiliği için değil. Open Subtitles و لكن امتلاك تريب لنصف المدينة ليس امرا جيدا لسكان نيويورك
    "Üç Kafadarlar", Santa Poco halkının kalbinde sonsuza dek yaşayacak. Open Subtitles ذكرى الجدعان التلاتة هتعيش في قلوب اهل سانتا بوكو
    Başkan, Amerikan halkının, harp zamanı Sovyet müttefiğinin eleştirilmesine hazır olduğundan emin değildi. Open Subtitles لم يكن الرئيس متاكدًا بعد من قابلية الرأي العام الأمريكي لأن يقوم أحد بالهجوم على حليف الحرب السوفيتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more