"iki gün önce" - Translation from Turkish to Arabic

    • قبل يومين
        
    • منذ يومين
        
    • منذ يومان
        
    • قبل يومان
        
    • يومين قبل
        
    • منذ ليلتين
        
    • من يومين
        
    • منذُ يومين
        
    • مُنذ يومين
        
    • قبل ليلتين
        
    • قبل أمس
        
    • قبل ذلك بيومين
        
    • قبل يوميْن
        
    • قبلَ يومين
        
    • وقبل يومين
        
    Bu iki gün önce, şu dışarıdaki sırada... beklemeye başladığım zaman adresim idi. Open Subtitles هذا كان عنواني، حتى ما قبل يومين.. حين بدأت الوقوف في الطابور هناك..
    Bunu iki gün önce öğrensek çok daha iyi olurdu Dedektif. Open Subtitles كان سيكون ذلك لطيفا لو عرفنا ذلك قبل يومين أيّها المحقق
    İki gün önce gün ağarmadan çamurlu elbiselerle eve döndün, öyle değil mi? Open Subtitles قبل يومين, قُبيل الفجر عدتِ إلى المنزل وكانت ملابسك ملطخة بالوحل, أليس كذلك؟
    İş arkadaşları onu en son iki gün önce görmüş. Open Subtitles أخر مرة تمت رؤيته من قبل زملاء العمل منذ يومين
    Kamyonet iki gün önce çalınmış. Temiz. Parmak izi bulunamadı. Open Subtitles الشاحنة مسروقة منذ يومين و لكنها نظيفة لا يوجد بصمات
    İki telefondan da iki gün önce bir ev aranmış. Open Subtitles أُجريت إتصالات مشتركة من كلا الهاتفين لنفس المنزل قبل يومين.
    İki gün önce buraya geldi ve konuşmak istediğini söyledi. Hangi yüzle geldin? Open Subtitles وقال انه جاء الى هنا قبل يومين و قال انه في حاجة للحديث.
    İki gün önce Memphis'te öldürülen bir adamdan çıkarılan mermi ile eşleşti. Open Subtitles وحصلت على مطابقة لرصاصة سحبت من رجل قتل في ممفيس قبل يومين
    Stockton Hapishanesi revirinin ziyaret salonunda iki gün önce kaydedilmiş. Open Subtitles هذا تم تسجيله في زيارة لمشفى سجن ستوكون قبل يومين
    Görünüşe göre Archer'ın iki gün önce bir ziyaretçisi varmış. Open Subtitles لقد فعلت يبدو أن آرشر جائه زائر واحد قبل يومين
    İki gün önce sahip olduğumuz şeye hep sahip olalım istedim. Open Subtitles أنا فقطت أردت أن نحظا بما حظينا به قبل يومين. للأبد.
    Bunlar iki gün önce Svalbard Elmas Mağazası'nı soyan 4 kişi. Open Subtitles هؤلاء هم الاشخاص الاربعة الذين سرقوا بورصة سفالبارد للألماس قبل يومين
    Eğer iki gün önce burada olsaydın bu orkideyi göremezdin ve belki de bu bitkinin hiç çiçek açmadığını düşünürdün. Open Subtitles إن كُنت موجوداً هنا قبل يومين ما كُنتَ لِترى هذه الأوركيد و قد تَظُن أن هذه النبتة لا تُزهر أبداً.
    Şerif'in adamaları kocasını fena dövmüşler, iki gün önce öldü. Open Subtitles . مات زوجها منذ يومين . رجال عمدة البلده قتلوه
    Artık değil. Başkan, iki gün önce salıverilme görüşmelerini halletti. Open Subtitles ليس بعد الآن الرئيس تفاوض على إطلاق سراحه منذ يومين
    Kundaklama olayından iki gün önce Dong Wo Köyü'nde yine tatsızlıklar yaşanmıştı. Open Subtitles منذ يومين من اندلاع الحريق لم يهنأ أهل القرية بلحظة راحة واحدة
    Yani iki gün önce 482 km yol yapmış, babası ve konuştuğum arkadaşlarına göre bundan kimseye söz etmemiş. Open Subtitles منذ يومين كانت تقود مسافة 300 ميل و طبقا لوالدها و اصدقائها الذين حادثتهم لم تذكر ذلك لأي منهم
    Bu kadının cesedi iki gün önce bir petrol yatağında bulundu. Open Subtitles لقد وجدو جثة هذه المرأة في أحدى حقول الزيت منذ يومين.
    Kimliği tamam. Kontorlü cep telefonunu iki gün önce almış. Open Subtitles هوية مُحدثة، يدفع الفواتير أولاً بأول هاتف اشتراه، منذ يومان
    Tamam, film komitesi festivalden iki gün önce onay için kaba kurguyu istiyor. Open Subtitles حسناً، يجب على لجنة مهرجان الأفلام أن توافق على مسودة الفيلم قبل يومان من المهرجان
    Noel'den iki gün önce yayımlandı, ilk gününde 30,000'den fazla indirildi. TED حسنا، لقد تم نشرها يومين قبل الكريسماس، تم تحميلها لـ 30,000 مرة في اليوم الأول، صحيح؟
    İki gün önce otel odasına giren kişi dışında hiç kimse. Open Subtitles لا أحد ماعدا الشخص الذي إنسلَّ في تلك الغرفةِ بالفندقِ منذ ليلتين مضتِ
    Bence Chandler'ı yalnız bırakmamalısın. Sadece iki gün önce ayrıldılar. Open Subtitles أنت يجب ألا تترك تشاندلر وحده انفصلوا من يومين فقط
    Baba, iki gün önce de aynı soruyu sordun. Open Subtitles أبي , لقد سألتهُ نفس السؤال منذُ . يومين مضت
    İki gün önce sadece başka bir kurbandım. Open Subtitles مُنذ يومين كنت مُجرد ضحية أخرى
    İki gün önce üç rezervasyon onar dakika arayla yapılmış: Open Subtitles تم إجراء 3 حجوزات قبل ليلتين في غضون 10 دقائق
    Dün, ya da önceki gün... Başka birinden bahsediyor, iki gün önce, İngiliz. Open Subtitles بالأمس, أو قبل أمس انها تتحدث عن شخص آخر, عن رجل انكليزي قبل يومين
    İKİ GÜN ÖNCE Open Subtitles قبل ذلك بيومين
    İki gün önce ortadan kayboldu. Nerede olabilir, biliyor musun? Open Subtitles لقد إختفى قبلَ يومين , هل لديكَ فكرة أين قد يكُون ؟
    Büyük nefes tutma girişimimden iki gün önce, rekorumu yayınlayacak olan özel televizyon yapımcıları birisinin öylece nefesini tutup neredeyse boğulmasını izlemenin çok sıkıcı olacağına karar verdiler. TED وقبل يومين من محاولة حبس انفاسي للمسابقة منتج برنامجي التلفزيوني الخاص اعتقد أن مشاهدة شخص يحبس أنفاسه فحسب وهو على وشك الغرق قد يكون ممل جدا للتلفزيون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more