"intikam" - Translation from Turkish to Arabic

    • الانتقام
        
    • الإنتقام
        
    • الثأر
        
    • انتقام
        
    • للانتقام
        
    • إنتقام
        
    • للإنتقام
        
    • الأنتقام
        
    • المُنتقم
        
    • تنتقم
        
    • بالانتقام
        
    • ثأر
        
    • للثأر
        
    • أنتقم
        
    • ينتقم
        
    Kimin gözyaşları, intikam nehrini dolduracak kimin ruhu vahşi Karma ile dolacaktı? Open Subtitles دموع من سترفد نهر الانتقام ؟ روح من مثقلة بالآثام البشعة ؟
    O bir intikam iblisi. İntikam iblisleriyle konuşulmaz. ÖIdürürsün onları. Open Subtitles إنه شيطان انتقام، أنت لا تتحدثين لشياطين الانتقام بل تقتلينهم
    Bunu bana dediğinde, birden, ondan nasıl intikam alabileceğimi anladım. Open Subtitles عندما قالت لي هذا واتتني فجأة فكرة كيفية الإنتقام منها
    O Leo bilmiyor ve o ancak bizi tanıyor istediği ve intikam. Open Subtitles هي لا تعرف ليو وهي بالكاد تعرفنا وكل ما تريده هو الإنتقام
    Ama intikam demek güç demek değil. Herkes bir cana kıyabilir. Open Subtitles ولكن الثأر ليس قوّة، أي شخص يستطيع أن يسلب أحدهم الحياة
    Şahsi bir mesele değil ama intikam meselesi, anlarsın değil mi? Open Subtitles لا تتدخّل يا صاح، لا ضغينة شخصيّة، إنّما انتقام بسيط، اتفهمني؟
    Don Carini'nin tek oğlunu incitirsen intikam için geleceği tek kişi Nancy'm olur. Open Subtitles أنت تؤذي ابن دون كاريني الوحيد ولديه طريقة وحيده للانتقام وهي ابنتي نانسي
    Profesör, intikam bu kadar önemli olamaz. Open Subtitles أستاذ، إنتقام لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ ذلك المهمِ إليك.
    Herkes kana susamış intikam isteyen birinin şovunu izlemeyi tercih eder. Open Subtitles هم يفضلون أن يشاهدوا برنامج عن شخص متعطش للدماء يسعى للإنتقام
    Oxford'dan sonra intikam almak isteyen bir K-Directorate ajanı sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت انه قد يكون من ال ك.ديريكتوريت يبحث عن الانتقام.
    Bu planının bir parçası olabilir, bir çeşit intikam için. Open Subtitles يُمكنُ أن تكونَ هذه واحدة من خططِه، نوعٌ من الانتقام
    O, senin kolunu kesti, sen de intikam almak istedin. Open Subtitles هذا طبيعي . لقد بتر لك ذراعك وانت اردت الانتقام
    İntikam istiyordu, profesyonel oyunculuk kariyerini bitirenlerden intikam almak istiyordu. Open Subtitles اراد الانتقام من اولئك الذين اخذوا لعبة الهوكي من المحترفين
    İntikam almak için Walt'un güvenliğini tehlikeye atacağımı mı ima ediyorsun? Open Subtitles هل تلمح على أني اقدم رغبتي في الإنتقام على سلامة والت؟
    Ne istiyorsunuz, intikam mı, durmayın, ama hiçbir işe yaramayacak. Open Subtitles ماذا تريد؟ الإنتقام هيا تفضل,لقد فعلت ما يجب على ِفعله
    İntikam dolu fantastik bir çocuk, ve şimdi onları bu yapıyor. Open Subtitles كان يتمني الإنتقام و هو طفل و الآن هو يحقق اُمنيته
    Cadılar Meclisi peşinde intikam ararken bu onun hayatını daha fazla tehlikeye sokardı. Open Subtitles وليس وجاعتك كانت عازمة على الثأر منكِ. كان ذلك ليهدد حياته هو الآخر.
    Eski Ahit'teki intikam fikrini benimsemek için dine ihtiyacım yok. Open Subtitles لا أحتاج إلى الدين لكي أقدر فكرة انتقام العهد القديم
    Ondan intikam almanın en iyi yolu dediklerini harfiyen yapman. Open Subtitles أفضل طريقة للانتقام منها هي بفعل ما تأمر به بالضبط
    İntikam harekete geçirici güç olabilir ama intikamın başladığı yerde merakın devreye girdiğini hissediyorum. Open Subtitles إنتقام كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ قوة التَحفيز، لَكنِّي أَشْعرُ بأنّ الفضولِ سيطرَ حيث إنتقامَ بَدأَ.
    Arkadaşlarını kaybettiği için intikam isteyen genç yasak bir bölgeye ulaştı. Open Subtitles ،تسعى للإنتقام لوفاة أحد أصدقائك أحد النزلاء يعثر على المنطقة المحرمة
    Onun hapse girmesine kasten sebep olduğumu sandığından intikam almak istedi. Open Subtitles لقد أراد الأنتقام لأنه ظن أني وضعته بالسجن. ولكن ذلك بالماضي.
    Kiyafetlerimi sonsuza dek bir kenara kaldirmak üzereydim ama sonra Yalniz intikam'a yardimci olmaya karar verdim. Open Subtitles وكنتُ على إستعداد لخلع لباسي للأبد، ولكنّ قرّرت بعد ذلك طلب نصيحة المُنتقم الوحيد.
    Diğer bir yandan, fillerin insan köylerine düzenlediği saldırıların çoğu yoğun izinsiz avlanmalardan ya da ayırmalardan sonra gerçekleşiyor. Bu da saldırıların intikam amacıyla yapıldığını gösteriyor. TED في المقابل، فقد يحدث أن تهاجم الفيلة قرى بشرية عادة مباشرة بعد حملات صيد غير مشروع وإعدام بحق الفيلة، مما يشير الى أنها تنتقم بشكل متعمد.
    Ben bunu bir intikam ya da nostalji olarak değerlendirmiştim. TED كان يمكن أن أفكر بالانتقام أو الحنين إلى الماضي.
    Sence bu yaptığı, meslektaşlarına ve Bakanlığa karşı bir intikam mı ? Open Subtitles أتعتقدين أن هذا ثأر لها هى و زميل لها ضد المركز ؟
    Anneme çektirdiği zulme karşılık makul bir intikam olacaktı. Open Subtitles سيكون ذلك شعوراً مقبولاً للثأر من قسوته مع أميّ
    Bakın, intikam falan almadım çünkü neyin peşinde olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles إسمعي، لم أنتقم لأنّي لم أكن أعرف ما يُخطط له.
    İlk ikisi intikam almak ve insanların kontrolünü elinde bulundurmaktır. Open Subtitles أولُ وثاني إهتمامين هما بأن ينتقم من الناس ويتحكم بهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more