"ismin" - Translation from Turkish to Arabic

    • اسمك
        
    • إسمك
        
    • اسم
        
    • الاسم
        
    • اسمكِ
        
    • إسم
        
    • إسمكِ
        
    • الإسم
        
    • اسمكَ
        
    • أسم
        
    • أسمكِ
        
    • الأسماء
        
    • الأسم
        
    • باسمك
        
    • اسمُكَ
        
    O kaydı yok etmezsen, ismin başka bir yerin haritasına daha girecek. Open Subtitles اذا لم تتخلص من هذا التسجيل سأضع اسمك على خريطة شيء اخر
    Bak Viski Bob ya da ismin her neyse bunu oyun mu sanıyorsun? Open Subtitles انظر يابائع الويسكي أو مهما كان اسمك بحق جهنم انت تظن اننا نلعب؟
    Fahri partnerimiz ol ismin firmada kalsın ama sen mirasına odaklan. Open Subtitles ‫تصبح شريك فخري ‫تترك اسمك على الشركة لكن ‫تركّز على إرثك.
    Görünüşe göre senin ikinci ismin, karının ise kızlık soyadı eksikti. Open Subtitles على ما يبدو أن إسمك الأوسط مفقود .ولقب زوجتك قبل الزواج
    Çoğu dilde dilbilimsel cinsiyet var; her ismin bir cinsiyeti var, genellikle eril ve dişil. TED الكثير من اللغات تفرق بين الجنسين نحوياً: كل اسم يتم تعينه لجنس، مذكر أو مؤنث.
    Aphrodite deyin, Venüs deyin çok istiyorsanız yosma deyin ne hakkında olduğunu anladığımız ve desteklediğimiz sürece ne isterseniz onu deyin, ismin önemi yok. TED سموه أفرودايت أو فينوس أو بمبو أو أي اسم آخر تريدونه الاسم لا يهم مادام أنه يحمل المعني، ونحن ندعمه
    Derler ki öldüğün gün ismin bir buluta yazılırmış. Open Subtitles يقولون ان يوم مماتك يكتب اسمك على السحابه
    Bay McBain, veya ismin her neyse seni özleyeceğiz. Open Subtitles سيد ماك باين، أو أيا كان اسمك سوف نشتاق إليك
    - Beau, bu seni ölümsüz yapacak! Bu site var oldukça, ismin anılacak. Open Subtitles هذا المشروع سيوصلك للخلود طالما المدينة قائمة سيظل اسمك مذكور
    Senin de ismin o listede, Callahan. Open Subtitles في حال إن لم تدرك ذلك,كالاهان فإن اسمك على القائمة أيضاً
    Sadece mezar taşında yazılacak... ..güzel bir ismin olsun diye... ..beni aptal yerine koyuyorsun. Open Subtitles إن عبثت معي هنا الشيئ الوحيد الذي سيلائم اسمك هو شاهد قبر لعين
    İsmin kadın vücudunun bir bölümüyle kafiyeli olunca ne beklersin ki? Open Subtitles ماذا تتوقع عندما يتناغم اسمك مع جزء من التشريح الأنثوي؟
    Oradaki herkesi öldürecekti. Senin ismin de orada, Bill. Open Subtitles انه ذاهب لقتل كل شخص مذكور فيها اسمك مذكور فيها يا بيل
    Bar da, ismin söylendiği zaman anlaşıldı. - Yeter! Open Subtitles كل ما يحتاجه هو ذكر إسمك فى البار ليحصل على تقرير كامل
    Çok hoş bir kızsın Epiphany. İsmin sana yakışıyor. Open Subtitles أنت فتاه جميله جدا يا إبيفانى إسمك يلائمك
    gücünü boşa harca, seni büyük çirkin kedi balığı üzerinde senin ismin yazan koca bir tava ve içerisinde biraz yağım olacak Open Subtitles اهدري قوتك أيتها السمكة الكبيرة القبيحة عندي مقلاة عليها إسمك
    15 yıl önce torunun ismini gerçek anlamı ile Cihad koyduğunu ve bu ismin gerçek anlamı ile onun ruhani dünyasına ilham vermesini umduğunu söyledi. TED قبل 15 عاماً مضت، أطلق على حفيدته اسم جهاد كما في التعريف القديم، و قد كان يأمل أن اسم كهذا سيلهمها لتعيش حياة روحية
    Artık ismin yanında bir de yüzümüz var. Open Subtitles الآن لدينا أيضا وجهاً لمطابقة الاسم عليه
    - İsmin Solmaz Golami mi? Open Subtitles أنتِ ، ايتها الجديدة هل اسمكِ سلمى جولامي ؟
    Üstünde ismin yazmıyor. Daha doğrusu hiç isim yok. Open Subtitles الحقيبة لاتحمل بطاقة إسم،ولايوجد عليها إسم
    İsmin hâlâ listenin en başında duruyor. Open Subtitles ـ لكن لا يزال إسمكِ على رأس القائمة ـ أجل
    İdeal olarak ismin sembolik olmalı ve güçlerine veya estetiğine karşı gelmeli. Open Subtitles من الناحية المثالية، يجب أن يكون الإسم رمزياً ومرتبط بصفاتك أو قواكِ
    İsmin bir ya da iki kez geçmiştir. Open Subtitles أعتقد اسمكَ يَجيءُ فوق مرَّة أو مرَّتين.
    Hangi şartlar altında Dış İşleri böyle bir ismin görülmesine engel koyar? Open Subtitles تحت أي ظروف بشكل عام تقوم وزارة الخارجية بحجب أسم هكذا ؟
    Kapıda yazan senin ismin değil. Open Subtitles أسمكِ ليس على باب الشركة هنا لا، ولكن لو سقط الأمر بسبب شيء ما
    Bu 4 ismin ortak noktalarını görüyor musun? Open Subtitles أتلاحظ أيّ شيء مشترك بين هذهِ الأسماء الأربعة ؟
    Ondan sonra da ismin gerekli korkuyu oluşturan şey olduğunu bana açıkladı. Open Subtitles ثم شرح لى أن الأسم مهم جدا فهو شئ يثير الفزع الحقيقى
    Dominic çok fazla şey biliyoruz, senin isminle ya da ismin olmadan bunlar açıklanacak Open Subtitles كما تريد فلديك خيارين هذا المقال سيتم نشره يادومينيك سواء بدون إسمك أو باسمك
    Gazetede ismin çıkacak, TV'ye çıkacaksın. Manson gibi olursun. Open Subtitles سيظهرُ اسمُكَ في الصُحُف و صورُكَ في التلفاز، ستكونُ مَشهوراً هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more