"kafana" - Translation from Turkish to Arabic

    • رأسك
        
    • لرأسك
        
    • برأسك
        
    • رأسكِ
        
    • راسك
        
    • رأسكَ
        
    • جمجمتك
        
    • دماغك
        
    • بعقلك
        
    • بالك
        
    • ذهنك
        
    • لعقلك
        
    • لراسك
        
    • تقلقين
        
    • برأسكِ
        
    Ama ısrar edersen, kafana bir delik açmak zorunda kalacağım. Open Subtitles ولكن اذا كنت تصر انا سوف أضع ثقب في رأسك
    Bunu küçük kafana sok çünkü kafan fazla büyük değil. Open Subtitles ضع هذا في رأسك الصغير، لأن رأسك ليس كبيرا جدا
    Ama babam her zaman derdi ki, bu iş kafana taktığın şapka gibidir. Open Subtitles ولكن أبي كان يقول دائماً أن العمل مثل القبعة التي تضعها على رأسك
    Diyelim ki kafana silah dayadılar. Birimizin Ayaklara Kapanan olduğunu söylemek zorunda kaldın. Open Subtitles لنقل أن هناك مسدس موجه لرأسك وعليك أن تقولي أن أحدنا هو الواصل
    Her gün şu yumurta biçimli kafana aşık olmamı nasıl sağlıyorsun acaba? Open Subtitles نعم لا أدري كيف يمكنك أن توقعني كل صباح برأسك البيضاوية هذه
    Bunu kafana sok. Open Subtitles ، حسناً ، أنا لست أبيكِ . لذا أخرجى ذلك من رأسكِ
    kafana sol dirseğimle vurmayı, seni uyandırmayı ve çöpü attırmayı isterdim! Open Subtitles حتى أضرب قمة رأسك دع مؤخرتك أن تستيقض واخرج النفايات للخارج
    kafana bir delik açmak, ve organlarını bilime bağışlamak istiyorum. Open Subtitles اريد ان اعمل خرم في رأسك واتبرع بأعضائك إلى العلم.
    Şimdi boktan kafana ben koyacağım bir tane.Bunlar Afganistan yolcuları,ç.kkafa. Open Subtitles سأقتلع رأسك الغبى بنفسى الآن هؤلاء وحدات الأفغان، أيها الأحمق
    Yemin ediyorum bir kere daha söylersen bu bıçağı kafana saplayacağım. Open Subtitles أقسم أنك إن قلت هذا ثانية سأطعنك بهذه السكينة فى رأسك
    Bu sabah kalkıp kafana bir mermi yemek istediğine mi karar verdin? Open Subtitles هل أستيقظت هذا الصباح و قررت أن تتلقي رصاصة في رأسك ؟
    Hazır kafana bir silah doğrultmuşken, doğruyu söylesen iyi olur. Open Subtitles ربما يتوجب عليك قول الحقيقة عندما أصوب المسدس بأتجاهـ رأسك
    Duyduğuma göre, kafana kurşun sıktığın zaman tüm kafatasın patlıyormuş. Open Subtitles سمعت أنه عندم تطلق على رأسك فأن كامل جمجمتك تنفجر.
    - Adamın kafana girmesine izin verme. Herkesi idare edebiliyor. Open Subtitles ذلك الرجل يدخل إلى رأسك إنه يمكنه التلاعب بأي شخص
    kafana bir sopa sallayıp poliçeyi onunla paylaşmama ne dersin? Open Subtitles ما رأيك لو وضعت رصاصة في رأسك ونقتسم البوليصة معه؟
    Sana eski bir tişört giydirip kafana hortumla su tutup ve çıkardık. Open Subtitles بوضعك في كنزة قديمة وقمنا بادخال رأسك اسفل خرطوم المياه في الخارج
    kafana silah dayamamışlar ama. Böyle çağrılmayı sevmem. Ay ne şaşırdım. Open Subtitles ،رغم ذلك لا يوجد سلاح موجه لرأسك لا أحب استدعائي هكذا
    Kimse kafana silah dayayıp seni bir şey yapmaya zorlamıyor. Open Subtitles لا يوجه أحد مسدس لرأسك ويجبرك على فعل أي شيء
    Bunu hâlâ kafana sokamadım mı, küçük, sefil, iğrenç yaratık? Open Subtitles ، ألا أستطيع أن أحصل على ما برأسك أيتها التعيسة، السخيفة، المُثيرة للاشمئزاز؟
    Silahı kafana daya ve tetiği çek. Open Subtitles ضِعْ المسدس باتجاه رأسكِ واَسْحبُ الزنادَ
    İş sana gelince, kafana vurmak isteyen daha çok insan bulabilirim. Open Subtitles أنا سَأُراهنُ كُلّ الناسِ من الذي يُريدُ تَحْطيم راسك بشيء ما.
    Kesi dışında travma izi yok bu da birinin kafana vurmadığı anlamına geliyor. Open Subtitles لا أثر للإصابة سوى القطع ما يعني أنّه لم يضربكَ أحد على رأسكَ
    Seni nişan alan adamlar, yarım saat içinde birini ararsan ya da bu masadan kalkarsan kafana kurşun sıkmak için emir aldı. Open Subtitles الرجال الذين عندهم أنت في مشاهدهم أمر إلى ضع رصاصة خلال دماغك إذا تدقّ خليتك أو إجازتك هذه المنضدة خلال 30 دقيقة.
    Bu da neyi gösteriyor? kafana koyduğun her şeyi yapabilirsin. Open Subtitles هذا يعني أنك قادر أن تفعل أي شيء تضعه بعقلك
    kafana bir kere girdim mi oradan çıkmıyor bile. Open Subtitles تماماً. رأيت عندما تضعها في بالك فلا يمكنكَ التخلّص منها.
    Bir şeyler kaçırdığını görmek istemiyorum kafana taktığın bir fikir veya imkansız bir şeyi değiştirmeyi umduğun için. Open Subtitles أنا أكره أن أراك و قد أخطأت في شيء ما لأنه لديك تصور في ذهنك أنك يمكنك أن تغير شيئاً لا تستطيع تغييره
    Harvey, şunu kafana sokmaya çalışıyorum sen de artık bir ortaksın. Open Subtitles هارفي) ، ما كنت أحاول إدخاله لعقلك هو أنّك اشتريت للدخول)
    - kafana dikkat et. - Ben bir Tanriydim. Open Subtitles - انتبه لراسك كنت اجلس
    Takma kafana, iyi bir oğlana benziyordu. Open Subtitles .إنه رجل محترم، لا تقلقين .سوف يمكت في فندقنا
    Ama kurşun onun üzerine sekti ve senin küçük kafana saplandı. Open Subtitles لكن الرصاصة مرّت منه واصطدمت برأسكِ الصغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more