"kartım" - Translation from Turkish to Arabic

    • بطاقتي
        
    • بطاقة
        
    • بطاقات
        
    • بطاقتى
        
    • كرتي
        
    • بطاقه
        
    • البطاقة
        
    • بطاقتُي
        
    • كرت
        
    • كارت
        
    • كارتى
        
    • كارتي
        
    • الكارت الخاص
        
    • ترخيصي
        
    • بطاقةُ
        
    Evet, dedektif. Bu benim kredi kartım. Geçen gece beraber yedik. Open Subtitles نعم أيّتها المُحققة، هذه بطاقتي الإئتمانيّة تناولتُ العشاء معها الليلة الماضية.
    kartım onaylanmayınca, cam paravanın arkasındaki adam tarafından kartımın kesildiği benzin istasyonu dışında. Open Subtitles ما عدا ذهابي لمحطة الوقود حيث قُصت بطاقتي بواسطة رجل غاضب بصندوق زجاجي
    Dinlendiğine yemin edebilirim, sonra dün de ATM kartım çalışmamaya başladı. Open Subtitles أقسم أنَّهُ كانَ مراقب، ويوم أمس، بطاقتي الإئتمانية توقفت عن العمل
    Şey, otele gece girişi için kartım vardı Ve bende onu... Open Subtitles نعم، كان عندي بطاقة دخول لمكتب الفندق لتسليم طلبية آخر الليل
    9 dil biliyorum ve istakoz restoranlarında indirim sağlayan kartım var. Open Subtitles و أنا أتكلم بتسع لغات و لدي بطاقة خصومات بالمحال التجارية
    Param, kredi kartım içindeydi. Open Subtitles بطاقتي الإئتمانية ونقود إيجاري هناك, ليس لدي مفتاح
    Al işte Kredi kartım. Yemekler benden. Üzgünüm. Open Subtitles هذه بطاقتي الائتمانية العشاء علي انا آسف
    Bak ne diyeceğim, fikrini değiştirirsen, işte kartım. Open Subtitles سأخبرك شيء .. إذا غيرتي رأيك هذه هي بطاقتي
    Gelip video'm için bir deneme yapmanı istiyorum. İşte kartım, eğer ilgileniyorsan. Open Subtitles أريدك أن أن تأتي لتختبري الفيديو الخاص بي هذه بطاقتي إذا كان الأمر يهمك
    İşte kartım. Open Subtitles هذه بطاقتي, أعرف أن ليس هذا وقت استخدام كلمة
    Yeni klibim için seni düşünüyorum. İşte kartım. İlgileniyorsan... Open Subtitles أريدك أن أن تأتي لتختبري الفيديو الخاص بي هذه بطاقتي إذا كان الأمر يهمك
    Saçımın ücretini ödemeye çalışırken kredi kartım ilginç bir şekilde limitini doldurmuştu. Open Subtitles عندما حاولت دفع ثمن الكوفير بطاقتي الإئتمانية كانت مرفوضة ولم تقبل
    Çok akıllıca. Ne kadar akıllı olduklarını görmek isterlerse, işte kartım. Open Subtitles إذا أرادوا رؤية كيف كانوا أذكياء، هذه بطاقتي.
    131 kartım var. 97 tane kısıtlı boşluk kartım var. Open Subtitles إنّي أحمل 131 بطاقة، لديّ 97 من بطاقة الخانات الموسّمة.
    İşte ehliyetim... kütüphane üyelik kartım... ve kan bağışı kartım. Open Subtitles انظري هذة رخصة سائقي و هذة بطاقة مكتبتي و دة بطاقة تبرع الدم
    Bak, o benim ehliyetim, o benim cüzdanım, o benim kredi kartım. Open Subtitles انظر، هذه رخصتي، وتلك محفظتي، وهذه بطاقة ائتماني.
    - Yine hatalısın. İmzalanmış "Hapisten bedava çık" kartım var. Open Subtitles أنت مخطيء مجدداُ ، لدي بطاقة تحمل توقيعاً للخروج من السجن
    Sosyal sigorta kartım ve ehliyetim sahteydi. Open Subtitles بطاقات ضماني الإجتماعي ورخص القيادة كانت مزيفة
    Birdahaki sefere, Blair Witch-Hunt`ı seçin. İşte kartım. Arayabilirsiniz, Web sitemde var. Open Subtitles المره القادمه,خذ طريق إصطياد الساحره بلاير هاك بطاقتى إتصل بى أنا على الانترنت
    İşte kartım burada! Open Subtitles هذا كرتي هنا اذا اردتم القواده
    Park yeri için dikiz aynamda asılı bir kartım daha var. Open Subtitles ولدى بطاقه معلقه على مراّتى الخلفيه فى السياره لأجل موقف السيارات
    Aklına bir şey gelirse, İşte kartım. Open Subtitles اذا فكرت في أي شيء هاك البطاقة الخاصة بي
    İşte benim kartım. Telefonum yazılı. Open Subtitles هذه بطاقتُي اتصل على هذا االرقم ونتقابل فى المحطةِ
    - Pekala itiraf ediyorum. İşine yarayacak tek bir kartım var ama onu alamazsın. - Ne? Open Subtitles أعترف, لدي كرت قد يساعد ولكن لن أعطيك إياه
    Kredi kartım var. Burada kalabiliriz. Open Subtitles انتظر، انني لدي كارت ائتمان، ونستطيع أن نبقي هنا
    kartım! Onu size veremem. Open Subtitles ـ كارتى ـ لا أستطيع أعطاك أياه
    - İşte kartım, ev numaram arkasında. Open Subtitles خذِ كارتي ـ رقم منزلي علي ظهر الكارت ـ شكراً
    Telefon numaram, kartım üzerinde yazılı. Open Subtitles سوف اكتب نمرة محمولى على الكارت الخاص بى
    -Şüphelenmeyecekleri bir şeye. CDC'deki giriş kartım bile oraya girmeye yetmeyebilir. Open Subtitles حتى مستوى ترخيصي في مركز السيطرة على الأمراض، غير كافي
    İşte yeni kartım. Open Subtitles تفضلي, هذه بطاقةُ عملي الجديدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more