"kazandı" - Translation from Turkish to Arabic

    • فاز
        
    • ربح
        
    • فازت
        
    • يفوز
        
    • يربح
        
    • الفائز
        
    • تفوز
        
    • انتصر
        
    • فازوا
        
    • رَبحَ
        
    • كسبت
        
    • ربحوا
        
    • فوز
        
    • انتصرت
        
    • جنى
        
    Çaylak bir sürücüm var. Adı Jimmy Bly. 5 yarış kazandı. Open Subtitles لدي سائق صاعد ، اسمه جيمــي بلاي فاز في خمسة سباقات
    Savaş sona erdi ve gelecek kazandı. Geçmişin hiç şansı yoktu. Open Subtitles الحرب انتهت والمستقبل قد فاز لم يكن للماضي أي فرصة للفوز
    2004'te Rus yanlısı aday Viktor Yanukoviç başkanlık seçimini kazandı. Open Subtitles في عام 2004 فاز المرشح الأوكراني فيكتور يونوكوفيتش بأصوات الناخبين
    Selam, neler oluyor? Tahmin edin bu gece pokerden kim 9 dolar kazandı? Open Subtitles مرحبا ، كيف الحال ، خمنوا من ربح تسعه دولارات في البوكر الليله
    Doğu Richmond Orta Okuluna karşı tartışmayı kazandı. Kafası çalışıyor. Open Subtitles فازت فى مناظرة بمفردها ضد مدرسة ريتشموند الثانوية انها ذكية
    Finişte Wrecking Crew altı boyla kazandı. Open Subtitles وبحسب التلغراف يفوز ركينغ كرو بفارق كبير
    Çok gülünçsün. Bekle, bekle, bekle. O savaşı kim kazandı? Open Subtitles انتظري ، انتظري ، انتظري من فاز بتلك المُباراة ؟
    Moskova'da 4.000 metre takibinde altın madalya kazandı. TED فاز بالميدالية الذهبية في موسكو في سباق تسارع الـ 4,000 متر.
    Sonunda Senato kazandı ve Temsilciler Meclisi kaybetti, TED وهكذا، في النهاية، فاز مجلس الشيوخ وخسر مجلس النواب،
    Eğer yarışmayı kaydedip hala izlemediyseniz, sizin için sürprizi bozmak istemem... ama Watson üstün bir şekilde kazandı. TED أنا لا أريد أن أفشي بالنتيجة، إذا كنت لم تشاهد المسابقة لكن واتسون فاز بسهولة.
    Sonunda, gençler elde ettikleri bilgiler ile davayı kazandı ve otoyolun altında kendi kaykay parklarını inşa edebildiler. TED في النهاية، فاز المراهقون بالقضية بذلك الدليل، وأصبحوا قادرين على بناء منتزه التزلج الخاص بهم. أسفل الطريق السريع ذلك.
    Warriors maçı kazandı ve şampiyonluk maçına geçti. TED فاز الووريورز بالمباراة وحصدوا لقب البطولة.
    Bu çocuk bu fotoğraftaki güç sayesinde dört yıllık bir burs kazandı. TED ذلك الصبي ربح منحة لاربع سنوات بقوة تلك الصورة
    Ama partisi Gezi eylemlerinden sonra bir yıl içinde yapılan iki büyük seçimi açık ara kazandı. TED ولكن حزبه قد ربح عمليتين انتخابيتين أساسيتين بعد سنة من مظاهرات جيزى وبفروق مريحة.
    Bu yıl o seçim kampanyasının tozunu üzerinden silkeledi ve o koltuk için tekrar yarıştı ve bu kez 12 oy farkla kazandı. TED هذه السنة نفض غبار الهزيمة عن حملته وترشح مرة أخرى لذلك المقعد وهذه المرة ربح بفارق 12 صوت.
    Ve işte böylece Ithaca ilk ulusal spor şampiyonluğunu kazandı. Open Subtitles و هكذا فازت جامعة إثيكا بأول بطولة رياضية وطنية لها
    O gün makine kazandı, ve günümüzde, cep telefonlarında çalışan bir satranç programı, insan satranç ustasını yenebilir. TED فازت الآلة ذلك اليوم، واليوم، يعمل برنامج شطرنج على هاتف خليوي يمكنه الفوز على استاذ بشري في الشطرنج.
    Lakers uzatmada kazandı! Open Subtitles ليكرز يفوز في الوقت الضائع مشجعي بوسطون؟
    Yıllar boyunca bu işten hep para kazandı. Vegas'ta Leaning Tower'ı açmıştı. Çok popüler bir mekandı. Open Subtitles كان دائماً يربح منها ,في فيغاس كان يملك مطعم البرج المائل ,وكان مطعماً مشهوراً
    Favori, tabii ki Shooter McGavin. Son 4 turnuvanın üçünü kazandı. Open Subtitles صاحب افضل سجل شورتر مجافن، الفائز بثلاثة دورات من الاربعة الاخيرة.
    Asla tatmin olmadı. Her zaman o kazandı, ben kaybettim Open Subtitles هي ابد لا ترتاح الا عندما هي تفوز وانا اخسر
    Bütün mücadeleleri kazandı, ondan öç almak isteyen herkesi atlattı, ve en sonunda, İskenderiye'ye geldi ve kaybolduğunu fark etti. TED فقد انتصر في كل المعارك وراوغ كل الذين يلحقون به وهذه المرة وأخيرا وصل الى الإسكندريه وادرك انه ضائع
    Coach Fields sonunda becerdi! Comebacks kazandı! Open Subtitles أخيراً فعلها المدرب فيلدز العائدون فازوا
    Sanırım oğlum bu ödülün dışında bir ödül daha kazandı. Open Subtitles ما عَدا هذا الكأسِ، إبني يَبْدو أنْ رَبحَ كأسَ آخرَ
    Ama Atlantic, plaklarımdan çok iyi paralar kazandı, öyle değil mi? Open Subtitles لكن اتلانتيك كسبت أموالاً طائلة من اسطواناتي ، أليس كذلك ؟
    11 yılda 10 kez benim kızlarım kazandı. Open Subtitles عشر من اصل 11سنه ربحوا فيها اللذين دربتهم
    Sadece bir kez kazandı! Open Subtitles فوز واحد,لقد كَانَ عِنْدَها فوزُ واحد فقط
    Sonunda, neyse ki, ya da maalesef, kimya kazandı. TED ولسوء الحظ أو لحسن الحظ ، انتصرت الكيمياء.
    Sirkte bir haftada kazandığından daha fazlasını burada bir saatte kazandı. Open Subtitles لقد جنى خلال ساعة هنا مما يجني خلال إسبوع في السيرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more