"kuzeydeki" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشمال
        
    • الشمالية
        
    • الشمالي
        
    • الشّمال
        
    • بالشمال
        
    • شمال
        
    • شمالاً
        
    • للشمال
        
    • الشماليه
        
    • الشماليّة
        
    • الشمالِ
        
    • اتجهوا لأقرب
        
    • الشمالى
        
    • الشماليون
        
    • شمالا
        
    Pekin yakınlarındaki Bohai Rim, Şangay çevresindeki Yangtze Nehri Deltası ve Pearl Nehri Deltası Hong Kong'tan Kuzeydeki Guangzhou'ya uzanır. TED حافة بوهاي حول بكين، دلتا نهر اليانغتسي حول شنغهاي ودلتا نهر البيرل، تمتد من هونغ كونغ في الشمال إلى قوانغتشو.
    Böyle kolay vazgeçerek Kuzeydeki Kral olduğunu düşünmek pek akla yatmıyor. Open Subtitles يبدو من غير المرجح أنك أصبحت ملك الشمال بالاستسلام بهذه السهولة
    Kuzeydeki tüm kalelerden düzenli sevkiyatlar ile tahıl depolarımızı doldurmaya başlamamız gerekiyor. Open Subtitles علينا البدء بتكديس مخازن الحبوب بحمولات منتظمة من كل حصن في الشمال
    1990'da Kuzeydeki bölgelerin çoğu kurtuluyor. TED وفي عام 1990انضمت لهم أغلب المناطق الشمالية
    Bay Wickham alaydan ayrılıp Kuzeydeki orduya katılacak. Open Subtitles السيد ويكهام سيستقيل من فوج المقاومة وسيلتحق بالفوج الشمالي
    Çünkü Kuzeydeki eğitimlerimiz devam ediyordu. TED لأنه يوجد في الشمال تدريبات قد بدأت بالفعل.
    Kuzeydeki Yasa ve Düzen başkanı olarak, yüksek kamu memurları olan sizlere belirtmeliyim ki, toplumumuzun sağlıklı unsurlarını korumalıyız ve hasta olanları iyileştirmeliyiz. Open Subtitles و بصفتى أعلى سلطه للقانون و النظام هنا فى الشمال فأنا أرغب أن أشير لكم على موظفى الحكومه الكبار يجب أن نحميهم
    Ve yaşlı adamın tavsiyesine uyuyorlar ve neticede Kuzeydeki şehre varıyorlar. Open Subtitles ثم يتبعون نصيحة الرجل العجوز... حتى يصلوا إلى مدينة في الشمال
    Kuzeydeki ve Güneydeki bütün çekik gözler gonglara vurup... aya karşı bağırıp çağıracaklar. Open Subtitles كل الآسيويون في الشمال و الجنوب سيقرعون على الطاسات الحديدية و سيعوون للقمر كالذئاب
    Bizim soylularımızın Kuzeydeki topraklarının bir kısmını al, onların soylularına buradan, İngiltere'den toprak ver, ve onları bize karşı koyamayacak kadar açgözlü yap. Open Subtitles إمنح نبلائنا أراضى فى الشمال. و أعطى نبلائهم أملاك هنا فى إنجلترا.
    Bizim soylularımızın Kuzeydeki topraklarının bir kısmını al, onların soylularına buradan İngiltere'den toprak ver ve onları bize karşı koyamayacak kadar açgözlü yap. Open Subtitles امنح نبلائنا أراضي في الشمال اعطي نبلائهم ممتلكات هنا في انجلترا واجعلهم طامعين جدا ليتحدونا
    Çocuk Kuzeydeki vatanından bir mesaj getirmiş. Open Subtitles جاء من موطنه في الشمال برسالة الى بوليويف
    Çocuk Kuzeydeki vatanından bir mesaj getirmiş. Open Subtitles جاء من موطنه في الشمال برسالة الى بوليويف
    Damat Kuzeydeki en büyük gangasterlerden birinin oğlu. Open Subtitles إن العريس إبن أحد اكبر أفراد العصابة في الشمال
    Sizi o Kuzeydeki tepede at sürerken görürsem, kızı bağışlarım. Open Subtitles اذا رأيتكما خلف هذه التله الشمالية سأترك الفتاة
    Alçaktan uçan bir helikopter desteğiyle Kuzeydeki yollardan ve Route 1'den bir ekip silahı buraya gizlice sokabilir. Open Subtitles بعد القيام بالإنزال من المروحية يمكن للفريق وضع السلاح هــنا لتغطية المداخل الشمالية والطريق الأول
    Onlar Kuzeydeki 12. seviye biyolojik silah bölümündeydiler. Open Subtitles انهم في البرج الشمالي الطابق 12 قسم الأسلحة البيولوجية.
    Babanla kardeşlerin öldü ama sen buradasın, Kuzeydeki Kral. Open Subtitles والدك وأخوتك ماتوا، ومع ذلك ها أنت تقف هنا، ملك الشّمال.
    Sanırım Kuzeydeki askeri üsse götürüldüler. Open Subtitles أعتقد انهم أُخذوا إلا القاعده العسكرية بالشمال
    Kuzeydeki ülke hafızalardan silindi, ve bilinen tarih değişti. Open Subtitles وانمحت الدولة التي على شمال الحائط من الذاكرة لتتحول في النهاية إلى تاريخ
    Bravo, takip cihazına göre Lucas 10 blok Kuzeydeki bir binada. Open Subtitles برافو جهاز التعقب يشير الى ان لوكاس داخل بنايه 10بنايات شمالاً
    Ormana 15, Kuzeydeki koya da 10 adam gidiyor. Open Subtitles نحتاج إلى 15 رجلا في الغابة و 10 اخرين للشمال
    Kuzeydeki fundalıklarda yaşayan, Fafnir adlı ejderle savaştıktan sonra bana geçti. Open Subtitles ربحته بعد معركتي مع التنين فافنير تنين المستنقعات الشماليه
    Sağol, dostum. Cüceler Kuzeydeki ormanın tamamını aramışlar. Open Subtitles فتّش الأقزام سائر أنحاء الغابة الشماليّة
    Kuzeydeki Apache baskınları yüzünden Kalede az asker vardı. Open Subtitles لان حصن شورثنديد كان.ُ. يُهاجمُ الاباتشي في الشمالِ
    Kuzeydeki merdivenlere gidin ve aşağı doğru 40 kat inin. Open Subtitles اتجهوا لأقرب سلم وانزلوا للطابق الـ40
    Kuzeydeki duvarın üstünde, kurtarılması gereken Romalı bir aile var. Open Subtitles عبر الحائط الشمالى هناك عائلة رومانية علينا أن ننقذها
    Kuzey İttifakı komutanları Taliban'ın Kuzeydeki son kalesinin de düşmek üzere olduğunu söylüyor. Open Subtitles قادة الحلقاء الشماليون يقولون بأن هذه هى اخر معركة لأخر نقطة حصينة لحركة طالبان
    Kuzeydeki en son masa, öğleden sonra 2'de. Open Subtitles الواحدة التي تقع شمالا عند الساعة الثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more