"müdürü" - Translation from Turkish to Arabic

    • المدير
        
    • رئيس
        
    • مديرة
        
    • المديرة
        
    • رئيسة
        
    • مفوض
        
    • مُدير
        
    • مدير
        
    • آمر
        
    • أمين
        
    • مديراً
        
    • مشرف
        
    • المراقب
        
    • بالمدير
        
    • ناظر
        
    Ve Ticaret odasında, Kızılhaç'ın genel müdürü olduğunu iddia etti. TED وادعت أنها المدير العام لمنظمة الصليب الأحمر في الغرفة التجارية
    Yapmayacağım. Bunların hepsi sahtekârlık. Annem babamı dışarı çıkarabilmek için müdürü kullanıyormuş. Open Subtitles لن أذهب, الأمر برمته خدعة كانت أمي تستغل المدير حتى تهرب أبي
    müdürü kendisine cinsel saldırıda bulunmakla suçlaması mağdurun yanılması olabilir. Open Subtitles إدعاء أن المدير هو من اعتدى على الطفلة مهم للغاية
    Pazarlama müdürü geldi ve Midwest'te denetim yapmaları için birilerini seçti. Open Subtitles لذا ، رئيس التسويق جاء لإختيار أشخاص لتدقيق حسابات القسم الغربي
    Tepki vermiyor. Baylar ve bayanlar, bu görev müdürü Sara Holland. Open Subtitles إنه لا يستجيب أبداً سيداتي وسادتي هذه مديرة المهمة سارة هولاند
    FBI güney bölge müdürü ile birlikte çekilen fotoğrafları var. Open Subtitles كانت هنالك صور له مع المدير الجنوبي المحلي لمكتب التحقيقات
    Evet yok çünkü işletmenin müdürü sadece bizim araştırmacılarımızla konuştu... Open Subtitles نعم لان المدير في ذلك الوقت تحدث فقط مع محققينا
    Bunlar gübre tuvaletler. Ve okuldaki hiçkimse onlar hakkında bir şey bilmek istemediler. özellikle okul müdürü. TED هذه مراحيض أسمدة. ولا أحد في المدرسة أراد أن يعرف المزيد عنها خصوصاً المدير.
    Lego Grup'un Genel müdürü Jorgen Vig Knudstorp bunu harika bir şekilde kullanır. TED إن المدير التنفيذي لمجموعة ليجو، جورجن فيج كندستورب، لديه طريقة رائعة لاستخدامها.
    Bu, Gamma International Genel müdürü. TED هذا هو المدير العام لشركة جاما العالمية.
    Gece müdürü, adamı geri çevirmek yerine ona bir oda açmaya karar verir. TED وبدلاً من أن يرده خائباً قرر المدير اليلي أن يوجد له غرفة.
    Su işleri müdürü Frankie Zarneci nam-ı diğer Toledo'nun çiftetelli kralıyla. Open Subtitles رئيس الصرف الصحى فرانكى زرناكى والمشهور بملك رقص الرومبا فى توليدا
    Union Pacific'in şantiye müdürü ve kıdemli başkan yardımcısı görevi başkasına verildi. Open Subtitles وظيفة كبير المهندسين ونائب رئيس يونيون باسيفك قد تم أعطائها لشخص آخر
    Banka genel müdürü o işlemler yüzünden kovulmuş ve bankanın kredi oranları düşmüş. Open Subtitles رئيس البنك قام بطرده بسبب تلك المعلومه وعدد القروض انخفض بشكل كبير جدا
    Böylece oranın müdürü Sally, gündüzleri bana konuşmayı öğretiyordu. Bu pek de kolay değildi, çünkü çocukken insan her şeyi hemen kanıksıyor. TED بينما قامت سالي مديرة المكتب بتعليمي الكلام في الصباح كان صعبًا،لأنه في الطفولة تدرك الأشياء كما هي
    "Armour Et Paket Şirketi'nde 23 yıllık büro müdürü olan Bayan Augustine Sifert ve geçen cuma, maaşları çalıp kaçanlarca öldürülen şirket koruması William Bechtel'in cenazesi. Open Subtitles جنازة الانسة اوجستين سيفرت لثلاثة وعشرين سنة مديرة مكتب تعبئة اللحوم ووليام بيتشل حارس الشركة الذين قتلا الجمعة الماضية
    - Evet. Ateş eden kişi müdürü öldürmek isteseydi, ıskalamazdı. Open Subtitles إذا أراد مطلق النار المديرة ميتة، لم يكن ليخطئ هدفه.
    Siz de şirketimiz "Alba Calzature"un müdürü olacaksınız. Open Subtitles وأنتِ ياآنسة ستكوني رئيسة شركتنا، ألبا كلستوري
    Belediye Başkanı, Emniyet müdürü St. Lukes'un Baş Hekimi... Open Subtitles العمده , مفوض السلامه العامه .. رئيس قسم الجراحه في سانت لوكس
    Otobüs şoförü ve boks antrenörü Henrik'i ve bir çocuk yardım merkezinin müdürü Engelbert'i görüyorsunuz. TED هذا هو هنريك، سائق حافلة ومُدرب مُلاكمة، وإنجلبرت، وهو مُدير مركز لمساعدة الأطفال.
    Kawanishi, senin en gözde asistanın... ve geleceğin genel müdürü. Open Subtitles كاوانيشي هو كبير مساعديك و سيصبح مدير تنفيذي في المستقبل
    Kaç tane "Dünyanın En İyi Cezaevi müdürü" ödülün olabilir ki? Open Subtitles اعني, كم عدد اشياء افضل آمر في العالم يمكن ان تحصلي عليها
    Ben mali işler müdürü değilim. Sen ne yap, biliyor musun? Open Subtitles انا لست أمين الصندوق هل تعلم ماذا يجب أن تفعل ؟
    Bu müessesenin müdürü olarak kesinlikle buranın hayaletli olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles بصفتي مديراً لهذا الفندق الجميل أؤكد لكما بأنّه مسكون فعلاً
    Ve 25 yıl boyunca detaylı nöbet müdürü bile olmadın, ki bunu istediğini ben biliyorum. Open Subtitles و خلال 25 سنة لم تصبح مشرف حتى فى خاصة الرئيس و أنا أعرف أنك لطالما أردت هذا
    Hapishane müdürü bir şeyler biliyor. İptal etsek iyi olur. Open Subtitles يعرف المراقب شيءاً من الأفضل أن نلغي الهروب
    Ama kaçıştan beş dakika sonra benden haber alamazsa, yirmi dakida sonra, ona müdürü aramasını yani fitili yakmasını söyledim. Open Subtitles ...لكن إن لم أتصل به قبل الهروب بخمس دقائق و بعدها بعشرين دقيقة أخبرته أن يتصل بالمدير لينهي العملية كلها
    Adli merciler ve istasyon müdürü aynı ölüm nedenine işaret ediyorlar. Open Subtitles نتيجة الطب الشرعي عن القائد و ناظر المحطة ترجح نفس سبب الوفاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more