"nefret edersin" - Translation from Turkish to Arabic

    • تكره
        
    • تكرهين
        
    • تَكْرهُ
        
    • تكرهه
        
    • تكرهي
        
    • تكرهها
        
    • تكرهينه
        
    • ستكرهين
        
    • وتكرهين
        
    • تكرة
        
    • تكرهينها
        
    • سوف تكرهيني
        
    Biliyorum... Kılıçtan kandan nefret edersin. Ama savaşmaya mecburuz. Open Subtitles أنا أعرف كم تكره السيف لكن , يجب علينا القتال
    Caz sevdiğini biliyorum ama operadan çok mu nefret edersin? Open Subtitles اعلم أنك من مدمني الجاز و لكن هل تكره الأوبرا ؟
    Caz sevdiğini biliyorum ama operadan çok mu nefret edersin? Open Subtitles اعلم أنك من مدمني الجاز و لكن هل تكره الأوبرا ؟
    İşe geç kalmaktan nefret edersin. Bu seni rahatsız edecek. Open Subtitles انتِ تكرهين التأخر عن العمل لابد من ان هذا يضايقك
    Bulaşık yıkamaktan nefret edersin, demek ki bir şeyler yolunda değil. Open Subtitles اذا انت تكرهين غسيل الاطباق مما يعني ان هناك شيء سيء
    Sen sudan nefret edersin! Yüzmeyi bile bilmiyorsun. Open Subtitles أنّك تكره المياه، أنّك لا تجيد السباحة حتّى.
    Buradaki yarı yunusun aksine eminim sen soğuk okyanus suyundan nefret edersin. Open Subtitles على عكس دلفيننا البشري هنا أراهن أنك تكره الأعماق المتجمدة للمحيط
    Sen salatadan nefret edersin. Dizginlerini eline vermişsin gerçekten. Open Subtitles أنتَ تكره السلاطة، إنّها تأسر لبّكَ بالفعل
    Sen salatadan nefret edersin. Dizginlerini eline vermişsin gerçekten. Open Subtitles أنتَ تكره السلاطة، إنّها تأسر لبّكَ بالفعل
    Sen karttan nefret edersin. Open Subtitles بين ,انت تكره هذه البطاقات الا تقول انت دائماً
    Kendinden nefret eden, güce tapan kendini beğenmiş, küçük bir ahmaktır ve sen ondan ölesiye nefret edersin. Open Subtitles إنه كاره لعرقه، متعطش للسلطة، معتد بنفسه، أحمق صغير. وأنت تكره مرآه.
    Evrak işlerinden nefret edersin. Dışarıda eğlenebilirsin. Open Subtitles انت تكره الاعمال الورقية من الممكن ان تقضي وقتاً سعيدا بالخارج بدلاً من ذلك
    Ayrıca, sen o çocuklardan nefret edersin. Neden umursuyorsun ki? Open Subtitles بجانب ، أنكَ تكره هؤلاء الفتيان ، لماذا تهتم بالأمر حتى؟
    Bulaşık yıkamaktan nefret edersin, demek ki bir şeyler yolunda değil. Open Subtitles اذا انت تكرهين غسيل الاطباق مما يعني ان هناك شيء سيء
    Şimdi hatırladım, finallerden nefret edersin. Open Subtitles لقد تذكرت للتو أنت تكرهين الختام لا مشهد ختامي
    Evet, biliyorum, psikolojiden nefret edersin, ama bu insanlar, oğullarını yeni kaybettiler. Open Subtitles أعلم أنك تكرهين علم النفس ولكن هؤلاء الناس فقدو أبنهم
    İyimser olmak senin ilken. Şelalelerden nefret edersin. En sevdiğin renk siyah. Open Subtitles تكرهين الشلّالات، لونك المفضّل هو الأسود، و رائحتكِ المفضّلة، هي رائحة المولود حديثاً.
    Sarmısaktan nefret edersin ha? Open Subtitles تَكْرهُ الثوم أليس كذلك؟
    - Oradan nefret edersin sen. Open Subtitles للذهاب الى ذلك المطعم التايلندي الذي تحببينه انت تكرهه
    Futboldan nefret edersin. Open Subtitles أنتِ تكرهي كرة القدم.
    Senden ölesiye nefret eder. Ondan nefret edersin. Open Subtitles إنه يكرهكِ إنك تكرهها
    Sen Çin yemeğinden nefret edersin. Ama sen etmezsin. Open Subtitles لكنك تكره الطعام الصيني - لكنك لا تكرهينه -
    4for1 konserini kaçırmaktan daha çok nefret edersin. Open Subtitles أكره الكذب ستكرهين أن نفوت هذا الحفل أكثر
    Sen insanların geç kalmasından nefret edersin. Trafikten nefret edersin. Open Subtitles انتِ تكرهين عندما يتأخر عليكِ الناس وتكرهين ازدحام المرور
    Benimle burada buluşmak istemene çok şaşırdım. Alışverişten nefret edersin. Open Subtitles لقد صُدمت عندما عرفت انك تريد مُقابلتى هنا انت تكرة التسوق
    Okuldayken, ondan nefret edersin. Open Subtitles .الأمرهو انكِعندماتكونينفيالمدرسة. تكرهينها
    Orada yaptığım işleri öğrenirsen benden nefret edersin, ve seni kaybederim diye korktum. Open Subtitles كُنت خائفاً إنةُ في حال إكتشافك للأمور التي فعلتها, أنتِ سوف تكرهيني أو سوف أخسرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more